Laurelin Mcgee - Miss match

Тут можно читать онлайн Laurelin Mcgee - Miss match - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Laurelin Mcgee - Miss match краткое содержание

Miss match - описание и краткое содержание, автор Laurelin Mcgee, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Miss match - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Miss match - читать книгу онлайн бесплатно, автор Laurelin Mcgee
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Энди кружилась голова от винных деталей, но зато сердцебиение ускорилось из-за элементов психологии. Боже, эта работа была создана для нее. Знакомиться с людьми и определять, что им понравится? Она не могла понять, почему барное дело раньше не было в списке ее вариантов заработка на жизнь. Кому какая разница, что она не знает отличие между «Мерло» и «Зин». Она могла притвориться. Идеально.

Вы можете назвать буквально любое вино «хорошо сбалансированным» или упомянуть «хорошее послевкусие». Она достаточно быстро поняла, что если говорить клиентам, что их бокал белого вина имеет нотки груши или абрикоса, или яблока, то она никогда не выдаст себя. Просто выбираешь фрукт и наблюдаешь, как они кивают головой в знак согласия.

— Эй, детка, я бы хотел бокал красного вина и шот на тебе.

О, нет-нет. Предложение исходило от парня в клетчатой рубашке на пуговицах, а Брэкс был на противоположном конце бара — типичная ситуация.

Она не собиралась поддаваться на это в свою первую пробную смену. Она сделала глубокий вдох, пытаясь вспомнить, какое вино Брэкс рекомендовал для слишком агрессивно флиртующих посетителей.

— У нас специальное предложение на чудесное «Каберне» сегодня, почти такое же пикантное, как я. — «Каберне» может быть пикантным, не так ли? — Вам понравится, если вы выпьете бокал, но, взяв бутылку, — вы полюбите его.

Улыбка до ушей, и популярный букет заставили «подобие дровосека» замолчать, как она и надеялась. Быть может, эта работа была именно тем, чего она ожидала.

Или так она думала, пока он не приговорил бутылку вина и посылал ей похотливые взгляды искоса. Вот козел. К счастью, вежливый джентльмен пожилых лет, сидящий прямо перед ней, болтал какую-то чепуху о своих любимых книгах, так что она могла притвориться увлеченной разговором. Она не слышала ни об одной из тех, что он упоминал, но он, кажется, не возражал. Или не замечал.

Молодая пара — настолько молодая, что Энди пришлось дважды проверить их документы — сели с обеих сторон от пожилого мужчины и стали говорить одновременно. Это была ее защита от похотливых взглядов. Также она отметила, что постоянные посетители здесь были неожиданно дружелюбными, учитывая то, как Зик важничал. Парочка заказала по бутылке «Совиньон-блан» каждому и затем попросили соломинки. Энди колебалась, думая, что это было нечто непозволительное в каком-то роде, но Брэкс проскользнул мимо нее с парочкой «сумасшедших» коктейльных соломинок для этих двоих.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

— Эй. Ты родственница той девушки с гитарой? — Дровосек наконец-то оторвал от нее взгляд на достаточное время, чтобы обратить внимание на Лейси.

Желание защитить свою младшую сестру затерялось от раздувшейся гордости.

— Моя сестра. — Она сияла, когда взяла барное полотенце и начала полировать бокалы, чтобы передать их Брэксу.

— Серьезно, девчонки, вы выглядите абсолютно одинаково. Вам часто это говорят? — Дровосек вертелся туда-сюда на барном стуле, поглядывая то на одну, то на другую.

— О, да. Мы сестры. — Идиот.

— Вы, девчонки когда-нибудь, я имею в виду, две сестры смотрелись бы горячо… — Стул сомнительно закачался.

— Позвольте мне остановить вас на этом решительным «нет». — Да, ей следовало держать свой рот на замке по поводу их родства. Мысль о том, что этот парень позволял себе отвратительные мысли относительно ее младшей сестренки… и ее самой… О, фу.

Она не была уверена, может ли отказать в обслуживании кому-то, но она решила, что с нее достаточно этого Дровосека.

— Эй, если тебе еще что-то нужно, Брэкс может позаботиться об этом. — Она могла поклясться, что он пробормотал что-то грубое, но решила, что это того не стоит.

На сцене Лейси настраивала свою гитару, когда Луа Палмер устанавливала микрофонную стойку. Луа не была хорошим другом или кем-то в этом роде, но они с Лейси выступали вместе достаточно регулярно. Энди налила в два бокала что-то похожее на хорошее белое вино и принесла их к маленькой деревянной сцене. Времени было достаточно только для того, чтобы обменяться быстрыми «привет» и «удачи» — помещение быстро наполнялось посетителями.

В баре Брэкс сказал ей поставить небольшие чаши с жаренным бараньим горохом и оливками. Она как раз думала о том, насколько это шикарнее, чем арахис, когда чья-то рука схватила ее за запястье. Дерьмо, кто дал Дровосеку еще одну бутылку вина? Отдергивая руку, она глянула на парня, который просто усмехнулся в ответ. Она подавила злость, которая начала зарождаться. Не время злиться еще из-за одного сексуального домогательства.

— Эй, Брэкс, этот чувак в клетчатой рубашке становится слегка неуместным.

— Ты должна немного сузить границы поиска. Каждый второй чувак здесь в клетчатой рубашке. Включая меня. — Он проследил за ее взглядом до Дровосека. — О, нет, Стив? Я люблю этого парня! Он веселый. Не переживай за него.

Слишком много для профессиональной учтивости.

Боковым зрением она увидела, как промелькнуло что-то очень знакомое и неподходящее этому месту, но посетитель отвлек ее, когда она пыталась разглядеть, кто бы это мог быть. Посетитель был парнем примерно ее возраста, одетый во все серое с разлохмаченными светлыми волосами. Она подумала, что он мог бы выглядеть классно, если бы не был таким забитым. Он заказал бутылку «Рислинга» — вина, о котором Энди никогда не слышала, — и начал подслушивать монолог книжного фаната, обращенный молодой паре.

Когда Лейси начала бренчать на сцене, Энди поймала ритм и начала танцевать за стойкой. Она принимала заказы посетителей и серверов, предлагала вина согласно тому, как их названия соответствовали личности клиента. Она, должно быть, хорошо угадывала, так как собрала существенную сумму чаевых. Остановившись, чтобы сдуть волосы со вспотевшего лба, она вполуха слушала мрачного мужчину, которого она решила назвать Иа-Иа, тихим голосом выражающего недовольство книжным фанатом. По-видимому, никто больше не читал классическую литературу. Сэлинджер перевернулся бы в гробу.

— Потому что это дерьмо — отстой. Посмотри чертово кино, чувак. — Стив Дровосек вдруг появился перед ней, губы фиолетового цвета, глаза понурые.

— Ты — это то, что не так с этой страной. — Зеленые глаза Иа-Иа вдруг сверкнули.

Стив сел ровнее.

— А ты — это то, что не так с этим баром.

— Безграмотное жалкое существо. — Это самая яркая вспышка, которую Иа-Иа проявил с тех пор, как сел.

— Старик.

Энди начала слегка волноваться по поводу приближающейся драки. Так же, как и Брэкс, казалось, так как он уже нахмурился и направлялся в ее сторону бара.

— Кто обслуживал этого парня? — он указал на Иа-Иа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Laurelin Mcgee читать все книги автора по порядку

Laurelin Mcgee - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Miss match отзывы


Отзывы читателей о книге Miss match, автор: Laurelin Mcgee. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x