Laurelin Mcgee - Miss match
- Название:Miss match
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Laurelin Mcgee - Miss match краткое содержание
Miss match - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она закрыла двери квартиры за собой как раз в тот момент, когда подушка Лейси ударилась об нее.
— Промазала, паразитка! — прокричала она за дверью, закрывая ее на замок. Она все еще улыбалась сама себе, когда развернулась и увидела прекрасную женщину азиатской внешности, стоящую перед дверьми ее соседки и смотрящую на нее.
— Вы ищите миссис Бренди? — слова выскочили прежде, чем Энди вспомнила, что это было не настоящее имя ее соседки. — Я имею в виду миссис Брандо.
Женщина посмотрела на конверт в руке.
— Да. Я по ошибке получила ее почту. Я живу в такой же квартире, только в соседнем доме. — Она постучала, что, по-видимому, было не впервые, судя по тому, как она постукивала ногой по полу.
— Она уехала за город на две недели. Я просто проталкиваю ее почту под дверь. — Энди забрала почту из изящных, наманикюренных рук женщины и присела. — Как я вижу, понадобится немного усилий. Просто немного… подтолкнуть… о! Готово. — Она победоносно вклинила конверт через щель, затем посмотрела вверх, чтобы увидеть выражение лица женщины. — Она попросила меня. Я не просто так это выдумала, — заверила ее Энди. Лицо женщины расслабилось, и его озарила ошеломительная улыбка.
— Спасибо за совет. Если мне придет еще какая-нибудь ее почта, я знаю, что делать. Итак… миссис Бренди? — они направились к лестнице.
— Так мы с сестрой ее называем. Она любит немного выпить.
— А. Умно. — Каблуки женщины стучали по ступенькам, когда она шла впереди Энди.
Она не могла не заметить, в какой хорошей форме у ее новой знакомой ноги, выглядывающие из-под юбки. А в особенности — икры. Она всегда хотела иметь такие же, но не обладала достаточной силой воли, чтобы приобрести такие формы.
— Ее имя практически напрашивается на это, не так ли? — Энди была впечатлена тем, как хорошо ей удавалась незатейливая беседа. Она обычно не очень разборчиво говорила, предварительно не выпив литр кофе.
— Или шутка, каким-то образом связанная с Марлоном Брандо. Она мужеподобна?
— Вообще-то, да… кстати, я — Энди. Энди Доусон. — Она протянула руку.
Пожатие женщины было крепким, но не слишком.
— Джейлин Ким.
О, кореянка. Энди начала разрабатывать план. И «читать» ее.
— Вы сказали, что живете по соседству?
— Да, в соседнем доме.
Они подошли к входной двери, которую Энди держала открытой.
— Боже, мне нужно лучше знать своих соседей.
— Не беспокойтесь. Я такая же. — Джейлин снова одарила ее улыбкой, которая теперь была еще более прекрасной, контрастируя с ее яркими красными губами. Макияж женщины был безупречен.
— Вы направляетесь… — Они вышли на улицу в теплое бостонское утро.
— К метро. А вы? — Джейлин замолчала в ожидании ответа Энди.
— Я тоже. — Хотя она и думала взять такси — это был единственный способ приехать в офис вовремя. Но если ей удастся подцепить кандидата для свидания Блейка, исходя из этой неожиданной встречи, опоздание будет оправдано. Вероятно, со слишком широкой улыбкой, Энди сказала:
— Так чем вы занимаетесь, Джейлин?
— Я преподаю в Академии Бостонского университета.
Энди наблюдала, как говорит Джейлин, завороженная тем, как двигались ее губы, и насколько точным и четким было каждое слово.
— Вы профессор?
— Не совсем. Это частное высшее учебное заведение в кампусе Бостонского университета. Я преподаю английский.
Английский в частном высшем учебном заведении? Насколько женственной может быть женщина? Такая женственная, серьезная.
Джейлин провела рукой по сухому лбу.
— Я немного смущена тем, что придется ехать на метро.
— Вы обычно идете пешком? — Энди была впечатлена. Физические нагрузки любого вида — не ее конек. Она еле выдерживала занятия йогой, но не собиралась больше их посещать.
— Нет. Но только потому, что пробегаю восемь миль (прим. пер. — приблизительно тринадцать километров) перед тем, как собираюсь на работу. — Удивительно, что эти слова не звучали как хвастовство. Будто это было в порядке вещей. — Бежать еще и на работу было бы слишком. Плюс пот.
— О, да. Я тоже. — Энди опустила глаза на свои кроссовки — те, которые до сих пор выглядели нетронутыми, как и в тот день, когда она их купила год назад, так как их лишь несколько раз применяли по назначению. «Черт возьми. Я забыла свои туфли». — Я имею в виду, я занимаюсь до работы из-за того, что могу вспотеть. — Вранье.
— Так вы тоже направляетесь на работу?
— Да. Я личный помощник руководителя IT-компании. — Энди сглотнула, готовясь к наступлению. — Могу я задать абсолютно прямой вопрос? Вы с кем-то встречаетесь?
— Эм… — Шаги женщины замедлились.
— Не для себя спрашиваю. Для кое-кого другого. Парня. — Энди поняла, что никак не улучшает ситуацию, но, тем не менее, продолжила: — Я имею в виду, что не пристаю к вам. Я не приняла вас за лесбиянку, если это то, о чем вы подумали. Не то чтобы я не была бы заинтересована, если бы являлась таковой, нет — если вы подумали, что это то, что я имею в виду.
— Вообще-то, я не знаю, что думать. Все еще не знаю.
— Конечно же, нет. Я просто преподнесла все неправильно. — Боже, сводничество было таким… неловким? — Это для моего босса. Он решил выбраться куда-то и, хотя мы только что встретились, должна сказать, я действительно думаю, вы бы могли поймать его в свои сети. Его зовут Блейк Донован…
— Блейк Донован из «Донован ИнфоТек»? — правая бровь Джейлин приподнялась.
— Вы слышали о нем? — Энди не могла скрыть удивление, прозвучавшее в ее вопросе.
— Он самая привлекательная личность на сцене бостонского бизнеса. — Джейлин помахала рукой себе на лицо. — Кто же не слышал о нем?
Пока она не встретила его в день своего собеседования, Энди не знала о нем, вот кто ничего не слышал.
— Да, точно. Кто же не слышал.
— Если я правильно помню, он горяч.
— Да. Да, так и есть. У меня есть фотография. — Энди вдруг стала благодарна за то, что в ее распоряжении был тоскливый час в субботу, когда она смогла сделать несколько снимков Блейка на свой телефон, без его ведома.
Джейлин взяла телефон, ее глаза загорелись при взгляде на фото Блейка.
— Ням-ням.
Хотя она и была удовлетворена оценкой Джейлин, Энди не могла ничего поделать с чувством легкого негодования, потому что кто-то признал, насколько красив Блейк Донован. Честно говоря, это было наиболее абсурдное чувство, которое ей когда-либо приходилось испытывать. Она отделалась от него как от побочного эффекта в результате продолжительной пешей прогулки без кофе.
Джейлин протянула Энди телефон.
— И вы думаете, он хотел бы пойти куда-нибудь со мной?
— Я так думаю. Вообще-то, это он меня попросил устроить. — Не вранье. — Вас бы это заинтересовало?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: