Laurelin Mcgee - Miss match

Тут можно читать онлайн Laurelin Mcgee - Miss match - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Laurelin Mcgee - Miss match краткое содержание

Miss match - описание и краткое содержание, автор Laurelin Mcgee, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Miss match - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Miss match - читать книгу онлайн бесплатно, автор Laurelin Mcgee
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она закрыла двери квартиры за собой как раз в тот момент, когда подушка Лейси ударилась об нее.

— Промазала, паразитка! — прокричала она за дверью, закрывая ее на замок. Она все еще улыбалась сама себе, когда развернулась и увидела прекрасную женщину азиатской внешности, стоящую перед дверьми ее соседки и смотрящую на нее.

— Вы ищите миссис Бренди? — слова выскочили прежде, чем Энди вспомнила, что это было не настоящее имя ее соседки. — Я имею в виду миссис Брандо.

Женщина посмотрела на конверт в руке.

— Да. Я по ошибке получила ее почту. Я живу в такой же квартире, только в соседнем доме. — Она постучала, что, по-видимому, было не впервые, судя по тому, как она постукивала ногой по полу.

— Она уехала за город на две недели. Я просто проталкиваю ее почту под дверь. — Энди забрала почту из изящных, наманикюренных рук женщины и присела. — Как я вижу, понадобится немного усилий. Просто немного… подтолкнуть… о! Готово. — Она победоносно вклинила конверт через щель, затем посмотрела вверх, чтобы увидеть выражение лица женщины. — Она попросила меня. Я не просто так это выдумала, — заверила ее Энди. Лицо женщины расслабилось, и его озарила ошеломительная улыбка.

— Спасибо за совет. Если мне придет еще какая-нибудь ее почта, я знаю, что делать. Итак… миссис Бренди? — они направились к лестнице.

— Так мы с сестрой ее называем. Она любит немного выпить.

— А. Умно. — Каблуки женщины стучали по ступенькам, когда она шла впереди Энди.

Она не могла не заметить, в какой хорошей форме у ее новой знакомой ноги, выглядывающие из-под юбки. А в особенности — икры. Она всегда хотела иметь такие же, но не обладала достаточной силой воли, чтобы приобрести такие формы.

— Ее имя практически напрашивается на это, не так ли? — Энди была впечатлена тем, как хорошо ей удавалась незатейливая беседа. Она обычно не очень разборчиво говорила, предварительно не выпив литр кофе.

— Или шутка, каким-то образом связанная с Марлоном Брандо. Она мужеподобна?

— Вообще-то, да… кстати, я — Энди. Энди Доусон. — Она протянула руку.

Пожатие женщины было крепким, но не слишком.

— Джейлин Ким.

О, кореянка. Энди начала разрабатывать план. И «читать» ее.

— Вы сказали, что живете по соседству?

— Да, в соседнем доме.

Они подошли к входной двери, которую Энди держала открытой.

— Боже, мне нужно лучше знать своих соседей.

— Не беспокойтесь. Я такая же. — Джейлин снова одарила ее улыбкой, которая теперь была еще более прекрасной, контрастируя с ее яркими красными губами. Макияж женщины был безупречен.

— Вы направляетесь… — Они вышли на улицу в теплое бостонское утро.

— К метро. А вы? — Джейлин замолчала в ожидании ответа Энди.

— Я тоже. — Хотя она и думала взять такси — это был единственный способ приехать в офис вовремя. Но если ей удастся подцепить кандидата для свидания Блейка, исходя из этой неожиданной встречи, опоздание будет оправдано. Вероятно, со слишком широкой улыбкой, Энди сказала:

— Так чем вы занимаетесь, Джейлин?

— Я преподаю в Академии Бостонского университета.

Энди наблюдала, как говорит Джейлин, завороженная тем, как двигались ее губы, и насколько точным и четким было каждое слово.

— Вы профессор?

— Не совсем. Это частное высшее учебное заведение в кампусе Бостонского университета. Я преподаю английский.

Английский в частном высшем учебном заведении? Насколько женственной может быть женщина? Такая женственная, серьезная.

Джейлин провела рукой по сухому лбу.

— Я немного смущена тем, что придется ехать на метро.

— Вы обычно идете пешком? — Энди была впечатлена. Физические нагрузки любого вида — не ее конек. Она еле выдерживала занятия йогой, но не собиралась больше их посещать.

— Нет. Но только потому, что пробегаю восемь миль (прим. пер. — приблизительно тринадцать километров) перед тем, как собираюсь на работу. — Удивительно, что эти слова не звучали как хвастовство. Будто это было в порядке вещей. — Бежать еще и на работу было бы слишком. Плюс пот.

— О, да. Я тоже. — Энди опустила глаза на свои кроссовки — те, которые до сих пор выглядели нетронутыми, как и в тот день, когда она их купила год назад, так как их лишь несколько раз применяли по назначению. «Черт возьми. Я забыла свои туфли». — Я имею в виду, я занимаюсь до работы из-за того, что могу вспотеть. — Вранье.

— Так вы тоже направляетесь на работу?

— Да. Я личный помощник руководителя IT-компании. — Энди сглотнула, готовясь к наступлению. — Могу я задать абсолютно прямой вопрос? Вы с кем-то встречаетесь?

— Эм… — Шаги женщины замедлились.

— Не для себя спрашиваю. Для кое-кого другого. Парня. — Энди поняла, что никак не улучшает ситуацию, но, тем не менее, продолжила: — Я имею в виду, что не пристаю к вам. Я не приняла вас за лесбиянку, если это то, о чем вы подумали. Не то чтобы я не была бы заинтересована, если бы являлась таковой, нет — если вы подумали, что это то, что я имею в виду.

— Вообще-то, я не знаю, что думать. Все еще не знаю.

— Конечно же, нет. Я просто преподнесла все неправильно. — Боже, сводничество было таким… неловким? — Это для моего босса. Он решил выбраться куда-то и, хотя мы только что встретились, должна сказать, я действительно думаю, вы бы могли поймать его в свои сети. Его зовут Блейк Донован…

— Блейк Донован из «Донован ИнфоТек»? — правая бровь Джейлин приподнялась.

— Вы слышали о нем? — Энди не могла скрыть удивление, прозвучавшее в ее вопросе.

— Он самая привлекательная личность на сцене бостонского бизнеса. — Джейлин помахала рукой себе на лицо. — Кто же не слышал о нем?

Пока она не встретила его в день своего собеседования, Энди не знала о нем, вот кто ничего не слышал.

— Да, точно. Кто же не слышал.

— Если я правильно помню, он горяч.

— Да. Да, так и есть. У меня есть фотография. — Энди вдруг стала благодарна за то, что в ее распоряжении был тоскливый час в субботу, когда она смогла сделать несколько снимков Блейка на свой телефон, без его ведома.

Джейлин взяла телефон, ее глаза загорелись при взгляде на фото Блейка.

— Ням-ням.

Хотя она и была удовлетворена оценкой Джейлин, Энди не могла ничего поделать с чувством легкого негодования, потому что кто-то признал, насколько красив Блейк Донован. Честно говоря, это было наиболее абсурдное чувство, которое ей когда-либо приходилось испытывать. Она отделалась от него как от побочного эффекта в результате продолжительной пешей прогулки без кофе.

Джейлин протянула Энди телефон.

— И вы думаете, он хотел бы пойти куда-нибудь со мной?

— Я так думаю. Вообще-то, это он меня попросил устроить. — Не вранье. — Вас бы это заинтересовало?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Laurelin Mcgee читать все книги автора по порядку

Laurelin Mcgee - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Miss match отзывы


Отзывы читателей о книге Miss match, автор: Laurelin Mcgee. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x