Laurelin Mcgee - Miss match
- Название:Miss match
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Laurelin Mcgee - Miss match краткое содержание
Miss match - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Больше утверждений, нежели вопросов. Энди не была уверена, стоит ли отвечать, поэтому слегка кивнула.
― Значит, ты собираешься делать это снова. ― Лейси сощурила глаза поверх своего стакана, когда быстро проглотила все, что Энди налила.
― Мы собираемся делать это снова, ― подтвердила она. ― Но в кровати ― никогда. Никаких ночевок, и ничего в этом роде. Все отлично, сестричка. ― Она почувствовала крошечный укол сожаления оттого, что заставила сестру беспокоиться. Это же было беспокойство, не так ли? Или это осуждение?
― Никаких кроватей. Вы установили правила просто, чтобы регулировать отвратительную зависимость твоего босса от секса. После того как он отнесся к тебе как к мусору, он соизволил снизойти, в конце концов, к пикапу.
Значит, осуждение. Энди вздохнула.
― Значит, где вы можете трахаться? В уборных? В офисе? ― несколько капель вина упали на стол, когда Лейси со стуком поставила на него стакан. Она вытерла их пальцем, а затем слизала. Ясно, Лейси еще не привыкла к тому, что может позволить себе вино.
― Мы не трахаемся в уборных. Но этого не указано в правилах. ― Что означало, что они могли бы трахаться в уборных, если захотели бы. Может, завтра…
Она решила, что следует найти закуску к выпивке, прежде чем Лейси вдруг слишком захмелеет в своем гневе. Энди просто пыталась смягчить ее, а не напоить, наполняя стакан вином. Хотя это сработало прежде, чем ей удалось успокоить сестру. Она налила еще немного.
― Так значит у вас секс в офисе? Ты извращенка! ― голос Лейси повышался прямо пропорционально блеску в глазах. ― Ты можешь хотя бы не саботировать каждый удачный шанс, который встречается у тебя на пути? А это хороший шанс. Это временная работа. Благодаря ей ты получишь авторитетные рекомендации. Тебе даже удалось заработать приличные деньги впервые на протяжении года. Но этого недостаточно для тебя? ― она схватила немного чипсов, которые достала Энди, и начала со злостью жевать.
― Дело не в том, что мне недостаточно этого. Это не … ― Энди начала опровергать слова сестры.
― О боже! ― Лейси прикрыла рот, заканчивая жевать, и широко раскрыла глаза. ― Ты думаешь, что не заслуживаешь этого. Вот почему ты все портишь. Бедняжка. Как же я раньше этого не видела? У тебя занижена самооценка, поэтому ты даже не осознаешь своих возможностей. Солнышко, мне так жаль.
Она встала и обвила своими длинными руками Энди, прежде чем продолжить утешать.
― Нам нужно посмотреть твой социальный пакет. Сейчас много работодателей включают консультации в стандартный набор услуг. Признаков депрессии нет. Он унизил тебя, а у тебя не хватило силы воли, чтобы дать отпор. Это как песня в стиле «кантри». Почему ты смеешься? Боже, теперь у тебя биполярное расстройство?
Энди больше не могла сдерживать смех из-за того, что ее сестра совершенно не понимала происходящего. Покровительство, которое Лейси проявляла по необъяснимым причинам по отношению к старшей сестре, было почти унизительным и далеко неправильным.
― Прости… ты такая милая… но все не так.
Лейси улыбнулась, и улыбка казалась в равной степени сочувственной и разочарованной.
― Не убедила. Это единственный способ объяснить твой внезапный приступ безумства.
Энди покачала головой. Конечно же, ее сестра нашла оправдание в безумстве. Если признаться, то договоренность с Блейком казалась слегка сумасшедшей. Или, на худой конец, нетрадиционной. Энди никогда бы не пошла на что-то подобное с Максом. Разница между Блейком и Максом была, хотя у них было и много общего. Не во внешности. Блейк был намного привлекательнее, чем Макс Элис мог бы надеяться. Более того, уродливый внутри Блейк не был настолько уродлив, как только она начала его понимать. Он был очаровательным. Даже восхитительным. Просто в какой-то степени необъяснимым.
После того как она узнавала Макса на протяжении восьми лет, она знала, что внутри он остался настолько же уродливым, насколько был изначально.
Дело в том, что, несмотря на то, насколько странной являлась эта ситуация, Энди была счастлива. А также от этого ее работа становилась легче.
Может, это было слишком, просить Лейси о понимании.
― Послушай, может, мне не следует тебе говорить, но я расскажу все. Пожалуйста, постарайся не быть предосудительной. ― Она снова предложила чипсы.
Спустя несколько долгих секунд Лейси взяла чипсы и отклонилась назад.
― Я выслушаю, но это не значит, что соглашусь.
― Достаточно справедливо. К чему я веду, так это к тому, что я считаю, что права. После того как мы, эм, сделали это… ― заткнись! Я не люблю употреблять сексуальные словечки. ― Она помахала рукой в ответ на фырканье Лейси. ― После того как это произошло, он на самом деле успокоился. Мы мило побеседовали, вместе пообедали, и, казалось, он впервые действительно расслабился рядом со мной. Будто мне удалось увидеть кого-то другого, а не Блейка Придурка.
― Придурка. Смешно. ― Лейси определенно подходила к кондиции.
― Это отражение моей самооценки, в конце концов, это должно выглядеть хорошо сейчас, потому что моя теория подтвердилась. ― Энди взяла чипсы.
― Хорошо, оставлю свои суждения при себе на время. Но мы едва ли закончили обсуждать это. Возможно, я выпила немного больше вина, чем следовало, чтобы мыслить ясно. ― Она посмотрела на бутылку, которая была пуста и стояла рядом с полным стаканом Энди. ― Ты это специально сделала? Ты только что меня напоила, чтобы я прекратила спорить?
― Ты просто ясновидица. ― Энди пожала плечами и сделала первый глоток вина. Оно было вкусным. Ее единственный вечер в роли бармена окупился; качество напитка, который она приносила домой, больше не будет ужасать гостей Лейси званых обедов Лейси.
― А ты хороша. Я иногда об этом забываю. Ну а теперь, может, перейдем к делу? ― ее маленькая сестричка перегнулась через стол. ― И каков был секс? Не пропусти ни одной детали. Я хочу пережить это с твоей помощью.
― Он был хорош. Мне понравилось. ― Энди покраснела.
― Хорош? Тебе понравилось? Это абсолютно ни о чем мне не говорит. Ты…? Он подарил тебе оргазм, по крайней мере?
Даже если она не испытывала неудобства, обговаривая детали сексуального свидания, Энди не считала нужным делиться большим со своей сестрой. Эта штука с Блейком ― может, вовсе ничего и не значила,― но, что бы это ни было, оно принадлежало ей. Это было личным.
Она подарила Лейси натянутую улыбку.
― Я приму душ. Можешь допить мое вино. ― Она отодвинула стул и направилась прочь, несмотря на протесты сестры.
― Это еще совсем не конец! ― было последним, что услышала Энди, закрывая дверь и облокачиваясь на нее. Она позволила себе тихонько завизжать и попрыгать, прежде чем оттолкнуть трепет сегодняшнего дня снова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: