Эни Майклс - Личные дела
- Название:Личные дела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эни Майклс - Личные дела краткое содержание
Личные дела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так ты просто позвонила им и сказала, что тебе нужно?
— Ну, в принципе, да, кроме того, мы встретились лично, чтобы обсудить подробности.
— Ого, — её лицо искривилось, и она откинулась на стул. — Не могу поверить, что ты встречалась с ЧД (прим.: частный детектив) без меня, — Сэм нахмурилась, и я рассмеялась.
— Не думаю, что это была групповая деятельность.
— Абсолютно. Это прямо как из боевика. Твоя жизнь только что стала настолько захватывающей, и я хочу быть там и наблюдать, как все будет происходить, — я приподняла бровь, глядя на неё. — Ты знаешь, что я имею ввиду! Я не рада, что твой муж обманывающий ублюдок, но с удовольствием посмотрю, как он будет гореть в огне.
Я могла понять её точку зрения. Даже я с нетерпением ждала, когда увижу, как другой мир Дерека будет рушиться.
— Ну, у меня есть повод ещё раз встретиться с частным детективом, и уверена, ты будешь на этой встрече.
— Так что он собирается делать? Как рассчитывает отработать свои две штуки?
Я прикусила нижнюю губу, потом открыла рот, чтобы ответить, но снова быстро закрыла его, когда поняла, что у меня нет ответа.
— Знаешь, что? Я не совсем уверена. На самом деле, я не спросила, какие у него планы.
— Понимаешь, это только одна из причин, почему ты должна была взять меня с собой. Я бы задала все вопросы по существу.
— Ладно, — сказала я со смешком. — Начинаю понимать, в чём была моя ошибка, — мы продолжили обед за нашим обычным лёгким разговором, лишь иногда углубляясь в разговор о Дереке и в то, что видели, или о Престоне и том, что, нам кажется, он будет делать. Наше воображение было более красноречиво и гораздо интереснее, чем фактические события. Но когда Сэм сосредоточена на чём-то, то очень сконцентрирована. Она была убеждена, что Престон больше похож на Джеймса Бонда, чем на обычного полицейского, решившего расширить свою деятельность, что для меня казалось более вероятным. Престон был убийственно красив, поэтому я позволила Сэм представлять его в образе Бонда.
Мы только-только начали убирать со стола, когда дверной звонок раздался по всему дому. Я положила посуду и направилась к входной двери. Когда открыла её, то сразу смутилась и пробормотала своё приветствие.
— Престон... Мистер Рид... Что вы... Как вы...
— Добрый день, Лена, — его голос был ровным и деловым.
— Откуда вы узнали, где я живу?
При этом он улыбнулся. Это была язвительная улыбка, словно он смеялся надо мной, но от неё захватывало дух.
— Я частный детектив, милая. Моя работа — находить информацию.
Зачем он продолжает меня так называть? Это не только выглядело непрофессионально, но и нервировало, а также вынуждало меня бормотать, как идиотку.
— Что... Почему?..
— Надеялся, что смогу заглянуть в кабинет вашего мужа. Посмотрим, есть ли там что-нибудь, что сможет помочь моему расследованию.
— Да. Конечно. Входите, пожалуйста, — отступила назад, открывая дверь и впуская его. Он прошёл мимо меня, и трудно было не заметить, что от него божественно пахло. Чистый аромат с привкусом специй, возможно, от лосьона после бритья. Он не был подавляющим, но достаточно сильным, чтобы проникнуть в мои мысли, чтобы захотеть чувствовать этот аромат всегда.
Престон остановился всего в нескольких шагах, ожидая, когда я отведу его в кабинет Дерека, и именно в тот момент Сэм вышла в холл.
— Ох, — сказала она с удивлением. Её глаза бродили по всему телу Престона, и я видела, как она пришла к тому же выводу, как и любая живая гетеросексуальная женщина: он очень красивый.
Он все ещё был в чёрной кожаной куртке, но под ней одет более небрежно, чем накануне. На нем была темно-синяя футболка хенли в сочетании с теми же выцветшими джинсами, но вместо кожаной обуви он был в черных конверсах.
— Кто ты? — спросила Сэм с придыханием, её глаза по-прежнему исследовали его.
— Сэм, это мистер Рид, частный детектив, которого я наняла, — её взгляд медленно переместился на меня, приподняв одну бровь, и её рот растянулся в заговорщической улыбке.
— Ну, теперь понимаю, почему ты не захотела, чтобы я пошла с тобой.
Я уставилась на неё, но старалась изо всех сил игнорировать это замечание.
— Вы можете следовать за мной, мистер Ри...
— Престон, пожалуйста. Зовите меня Престон.
— Хорошо. Престон. Кабинет Дерека дальше по коридору, — я направилась к офису, стараясь не думать о том, что Престон позади меня, в моем доме, и что мы, по сути, вдвоём. И я определённо старалась не думать о том, как он пахнет.
Вошла в кабинет и остановилась перед столом, наблюдая, как он выполняет свою работу ЧД. Он оглядел комнату, и я понятия не имела, что Престон надеялся найти, но тот был полон решимости. Он подошёл к столу Дерека, открыл верхний ящик с правой стороны и нахмурился. Затем он наклонился чуть пониже, открыл ящик под ним и опять нахмурился.
— Ящики пусты, — сказал он в замешательстве.
— Ох. Да. Я, возможно, выбросила некоторые вещи, — сказала я, стараясь не показывать своего смущения.
— Вы, возможно, выбросили некоторые вещи? — в его голосе присутствовало веселье, но он был занят, открывая и закрывая пустые ящики.
— Ночью, после того, как мы проследили за Дереком и увидели его со своей второй семьёй, я вернулась домой, и мне было необходимо снять напряжение.
— Поэтому вы решили выбросить некоторые бумаги? — спросил, усмехаясь.
От его слов я выпрямилась. Он смеялся надо мной.
— Сначала я разбросала их по всей комнате, а потом выбросила в мусор.
Я с точностью могла сказать, что он пытался сдержать ухмылку.
— Так вы пришли домой, вытряхнули все из ящиков в приступе ярости, разбрасывая документы по всей комнате, а затем убрали свой беспорядок?
Он точно смеялся надо мной.
Я сузила глаза, глядя на него.
— К чему вы клоните? — усмехнулась.
Он вышел из-за стола и направился ко мне. На мгновение его глаза были прикованы к моим, но затем они переместились к стене позади меня, где висели сертификаты Дерека. Он прошёл мимо меня, но не оставил между нами места, и его рука задела моё плечо, затем я почувствовала, как он резко развернулся и оказался позади меня, немного ко мне прижимаясь. Я напряглась, почувствовав, как его грудь касается моей спины. Потеряла способность дышать, ощутив его дыхание у своего уха, когда он заговорил.
— Я просто говорю, — он практически зарычал. — Есть лучшие, более приятные способы, чтобы выпустить агрессию.
Я чувствовала, что он отошёл, но его отсутствие нисколько не повлияло на шторм, который назревал в моем предательском теле. Это меня немного ошеломило, сердце билось быстрее, посылая прилив крови в область, где его дыхание опаляло мою кожу. Во второй раз, как и несколько дней назад, я обнаружила, что сжимаю бедра вместе, пытаясь предотвратить физическую реакцию, которая возникала рядом с Престоном. Моё дыхание стало прерывистым от волнения, и я вздрогнула, подумав, что он, может, слышал и решил, что это из-за его влияния на меня. И хотя не надо быть очень умным человеком, чтобы понять, что я была возбуждена, кажется, все моё тело дрожало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: