В. Миргородов - Арт де Строй 3
- Название:Арт де Строй 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SOFTCLUB
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Миргородов - Арт де Строй 3 краткое содержание
Арт де Строй 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К себе не пошел, вместо этого покинув ремонтные цеха и позвонив Либоре Вакс. Ответила девушка почти сразу, видимо, уже не спала.
— Ага, Появилась пропажа. Что у тебя? — Либора явно была не в духе.
— Сегодня выставлю на продажу сорок три малых корабля. — Я следом за этим словами кинул файлик с перечнем и ценами, добавив в список свои корабли и набросив скромные комиссионные на товар Моу. — Справишься?
— Легко. — После минутного молчания ответила девушка явно повеселевшим голосом. — Будешь должен.
— Это я завсегда. — Либоре полетел второй файлик. — Это к размышлениям о долге.
— Ты сегодня решил предстать передо мной мешком с подарками? — Съехидничали на другой стороне связи.
— Нет, просто это напоминание о том, что всю неделю был занят не просто так. Либора, я отдам тебе всех этих ребят, но с условием, что одного шестого ты подшаманить для меня. Договорились?
— Только если ты его лично заберешь сегодня вечером у меня дома.
— Согласен.
Возможно, что руководство цеха в этот день лихорадило, но на мне это никак не сказалось. Спокойно доведя на стенде два «Репиуса» до приемлемых девяносто пяти процентов, я отправил на республиканский склад хранения все свои одиннадцать контейнеров. Сделка прошла ровно и в обычном рабочем режиме, после чего я спокойно перегнал старику Моу деньги за его корабли и те, которые был должен за модули, расходники и списанные силовые конструкции, этим погасив все свои долги перед ремонтными цехами. Следом ушла долька Милли Мадлен, после чего сразу отзвонилась Либора и перечислила деньги за искины. Перегнав кладовщику с этих денег его долю, я понял, что это утро чрезвычайно удачное для меня. Счет в банке разом удвоил свое первоначальное значение, достигнув шестидесяти семи миллионов. Старик Ранди де Моу с перепугу бросил мне кость, размеры которой были удивительно большими. Обдумав ситуацию, я велел Фоме вести только разборку кораблей с дефектовкой и наладкой модулей, а сам оправился за новостями на склады.
— А, Арти. — Встретил меня старикан, только что сделавший меня в два раза богаче. — Проходи. Ты, мне кажется, сейчас единственный, кому на все эти дела плевать в большой высоты.
— Ну, не совсем, раз я здесь, а не в своем ангаре.
— Интересуешься ситуацией? — Усмехнулся старик. — Правильно. Вопрос только не в ситуации, а в фактах которые ты видишь и том, как их оцениваешь.
— С этим согласен. — Не стал я спорить с подобным умозаключением.
— Вежливый. Это хорошо. — Кивнул мне старик и, предложив садиться на диван, спросил. — Знаешь, что Рен Лаус у себя в кабинете повешался?
— Это начальник отдела сбыта который? — Сориентировался я, сразу вспомнив невысокого толстячка однажды заходившего в мой рембокс. — А что это он так?
— Я не в курсе, — нахмурился Ранди де Моу, — у него на столе нашли петицию в Республиканскую Службу Безопасности, мол оболгал он Доуласа, сам метил на это место. Мне сказали, что Рен Лаус взял вину на себя и во всем сознался. Стыдно стало негодяю, аж в петлю полез....
— Ну и дела. — Состроил я удивленное лицо, хотя явно чувствовал, что в этом замешал сам старик. Стало теперь полностью ясно, почему именно через меня была сброшена левая техника, — старик еще утром планировал разборки с начальником отдела сбыта, видимо, сдавшего республиканскому СБ своего непосредственного начальника. Каша заваривалась знатная.
— Ага. — Согласился со мной Моу и проговорил. — Поэтому мне пришлось просить тебя об услуге. Готовых каналов сбыта не было ни у кого, так что свои деньги ты полностью заработал. Ложка, как говорят, дорога к обеду.
— Ясно, а я то думал, с каких это дел, вы меня так облагодетельствовали?
— Дерзишь? — Ухмыльнулся кладовщик. — Ты еще главной новости не знаешь, а вернее целых двух.
— Каких это?
— Ну, как же так, Арт? — Ощерился улыбкой Ранди. — Твоего друга, Лидо де Корса, из под следствия отпустили. Эксперты дали заключение, что подручный шаманов, Ренд Колах, взял его под контроль и вынудил провести боевую группу в ремонтные цеха. Сейчас он у докторов, готовится к протезированию левого глаза. Правый ему обещают восстановить, а вот левый все — только протезирование.
— Ага, ясно. Значит проделки шаманов? А вторая новость какая?
— Ну, эта новость и не новость вовсе. Так, слухи от диспетчерской службы станции. Говорят этот придурок, которого к нам назначили главой инженерной службы скончался сегодня утром. Официально пока не сообщили, но и так ясно, что дело это мутное. Наверное, неосторожно кому-то дорогу перешел. — Старик весело рассмеялся. — Представляешь?
— Бывает. — Я, глядя на этого весело смеющегося старика, этакого дона Карлеоне ремонтных цехов, опасался прикасаться к его ментальной сфере, чтобы наверняка не узнать того, о чем думало это чудовище. По-своему он был прав, выдергивая своих подельников из неприятностей, но две смерти подряд на меня совсем не навевали веселые мысли. Смеяться на его месте, я бы точно не стал. — Получается, что со временем все вернется на круги своя.
— Получается, что так. — Охотно согласился со мной старик и счел нужным добавить. — Доуласа, конечно, вернут, но начальником цеха теперь ему уже точно не быть, слишком грязно у него будет в личном деле. Статус ему сохранят, так что максимум, что ему светит, это работа простым инженером. Вот так вот, бывает.
— Получается Лидо станет начальником цехов, раз с него обвинения сняли? — Поинтересовался я.
— Нет, останется на своей должности. Кто ему руководство теперь доверит? Он же, получается, слабый, раз его ученик шамана под контроль взял.
— Ясно. — Диспозиция была теперь полностью ясна, как и то, для чего потребовалась такая большая сумма денег. Старый хрыч, уже наверняка проплатил нужную ему кандидатуру начальника цеха и в курсе, кто займет эту должность. Матерый стариканище с кучей связей и возможностей, раз смог быстро завалить агрессора, а им, без всяких сомнений, был новый начальник инженерной службы, отбить подачу и вытащить друзей. Подобная оперативность невзрачного старичка кладовщика просто не могла не впечатлять.
— Дак вот, Арти де Строй. — Ранди де Моу посмотрел на меня, немного подумал и спросил. — Я просмотрел твое дело и пришел к выводу, что мы с тобой можем договориться. Ты кем себя видишь в ближайшем будущем?
— Интересный вопрос. А что?
— Ну, анализ изученных тобой баз говорит мне, что руководство цеха использует тебя неправильно. — Выдал мне старик.
— Это почему же? — Не сдержал я вопроса.
— Ну, вот сам посуди. — Старик загнул на своей руке один палец. — Пилот малых кораблей и изученные базы знаний на пилота среднего корабля. Это первое. Второе — ты по статусу инженер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: