Лина - Вступление

Тут можно читать онлайн Лина - Вступление - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина - Вступление краткое содержание

Вступление - описание и краткое содержание, автор Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вступление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вступление - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

поймал меня, не давая упасть, но смотрел он на кого-то за моей спиной.

— Ронни.

— Бриггс, — явно стараясь не называть его по имени, ответила агент Стерлинг. — Я так

полагаю, директор проинформировал тебя о моем назначении.

Бриггс слегка наклонил голову.

— Ты могла позвонить.

Я была права, — подумала я. — Они явно раньше работали вместе.

— Кэсси, — кажется, агент Бриггс вспомнил, что его руки всё ещё покоились на моих

плечах и убрал их. — Вижу, вы с агентом Стерлинг уже познакомились.

— Мы встретились вчера вечером, — я изучала лицо Бриггса, в поисках капли

раздражения от присутствия этой женщины. — Как Маккензи? — спросила я.

Бриггс улыбнулся — а делал он это довольно редко.

— Она дома. Ей понадобиться помощь, но она справится. Девочка уцелела, — он снова

перевел взгляд на агента Стерлинг. — Программа «Естественных» только что закрыла второе

«нераскрытое» дело за этот месяц, — сказал он ей. — Похищение ребенка.

Вот оно — агент Бриггс вовсе не собирался уступать свой авторитет новоприбывшей. Его

слова довольно явственно сообщали: ему не стоит угрожать. Программа «Естественных» работает.

Мы спасаем жизни.

— Впечатляет, — сказала агент Стерлинг. Её голос звучал так, чтобы мы не сомневались —

она вовсе не впечатлена. — Особенно, учитывая то, что из-за этой программы в больницу угодила

всего пара детей. Да и то, только в одного из них стреляли. Но это так, детали.

Парой детей были Майкл и Дин. Я открыла было рот, чтобы сказать агенту Стерлинг, что

мы не были детьми, но Бриггс послал мне предостерегающий взгляд.

— Кэсси, почему бы тебе не пойти посмотреть, чем занимаются остальные.

С таким же успехом он мог бы сказать: «Почему бы тебе не поиграть снаружи?».

Жутко раздраженная, я подчинилась. Когда я оказалась в гостиной, к моему удивлению,

единственным, кто действительно сдавал экзамен, был Дин. Лия подпиливала ногти. Слоан,

кажется, пыталась построить из карандашей и ластиков катапульту.

Лия первой заметила меня.

— С добрым утром, солнышко, — сказала она. — Я, конечно, не Майкл, но судя по

выражению твоего лица, думаю, тебе довелось провести несколько минут с очаровательным

агентом Стерлинг, — Лия улыбнулась мне. — Ну, разве она не лучшая?

Одним из жутковатых умений Лии было то, что она могла заставить любые слова звучать

искренне. Лия не слишком-то любила ФБР и обожала игнорировать правила, но, даже зная, что её

энтузиазм был наигранным, я не могла пробиться через пелену обмана.

— Есть что-то в агенте Стерлинг, что просто заставляет меня хотеть выслушать её слова, —

всё также убедительно продолжила Лия. — Возможно, мы — родственные души.

Дин фыркнул, но не поднял взгляда от экзаменационной работы. Слоан отпрянула от

катапульты и пригнулась, чтобы летящий карандаш не угодил ей в лоб.

— Агент Бриггс вернулся, — сказала я, уворачиваясь от карандаша.

— Слава богу, — Лия отбросила притворство и плюхнулась на диван. — Но только

попробуйте рассказать ему, что я так сказала, и я приму радикальные меры.

Я постаралась не думать о том, что Лия подразумевала под «радикальными мерами».

— Бриггс и Стерлинг знакомы, — продолжила я. — Джадд тоже знает её. Они зовут её

Ронни.

— Дин, — позвала Лия, тоном, специально изобретенным для того, чтобы бесить его. —

Прекрати притворяться, что пишешь и расскажи нам, что ты знаешь.

Дин проигнорировал её. Лия удивленно приподняла бровь и взглянула на меня. Очевидно,

она думала, что мне удастся заставить его говорить.

— Агент Стерлинг была частью команды, схватившей твоего отца, не так ли? — сказала я,

проверяя мою теорию. — Они с Бриггсом были напарниками.

Сначала я подумала, что Дин проигнорирует меня, точь-в-точь как он проигнорировал Лию.

Но он отложил карандаш. Его карие глаза встретились с моими.

— Она была его напарником, — подтвердил он.

Голос Дина был низким и приятным, с легким намеком на южный акцент. Обычно он

говорил немного, но сегодня он произнес ещё шесть слов:

— А ещё она была его женой.

Глава 7

Она была его женой, — подумала я. Прошедшее время указывало на то, что теперь она ею

не являлась.

— Стерлинг — бывшая жена Бриггса? — недоверчиво переспросила я. — И директор

послал её сюда? Это ведь неэтично.

Лия закатила глаза.

— Более неэтично, чем секретная программа ФБР, использующая несовершенных

вундеркиндов для поимки серийных убийц? — она ухмыльнулась. — А что насчет того, чтобы

отправить на замену агента Лок его собственную дочь? Очевидно, семья и мораль — важнейшие

ценности в штабе ФБР.

Слоан оторвалась от доработки своей катапульты.

— С 1999 года в ФБР не существует писаных правил насчет романтических отношений на

рабочем месте, — протараторила она. — Браки между начальством, агентами и вспомогательным

персоналом не такая уж редкость, хоть и составляют меньшую часть общего количества брачных

союзов.

Лия взглянула на меня и перебросила волосы через плечо.

— Даже если у ФБР нет официальных правил насчет отношений, готова поспорить, у них

есть парочка связанных с разводами. Кроме того, мы ведь говорим о директоре Стерлинге. Этот

мужчина буквально купил Майкла у его отца, пообещав разобраться с федеральной налоговой

службой, — она сделала небольшую паузу. — Человек, приказавший агентам изловить меня на

улицах, и поведавший мне о том, что моим единственным вариантом, не считая программы, была

колония.

Я впервые слышала, как Лия рассказывает о своем прошлом.

Колония?

— Бриггс и Стерлинг работали над делом моего отца, — сказал Дин, переводя тему с

прошлого Лии на его собственное. Этим он доказал, что Лия не врала мне — он хотел защитить её

от возможных расспросов. — Бриггс был стратегом, — продолжил Дин. — Он любил

соревноваться… не с ней, но с каждым Н.О., на которого они охотились. Бриггс не просто хотел

поймать убийцу. Он жаждал победы.

Когда Дин произносил «Н.О.» я почти забывала о том, что его отец никогда не был для него

Неопознанным Объектом. Он жил с убийцей — с самым настоящим психопатом — изо дня в день,

на протяжении многих лет.

— Стерлинг была импульсивна, — Дин продолжил описывать агентов. Я сомневалась в

том, что он снова упомянет отца. — Бесстрашна. Она была вспыльчивой, следовала инстинктам

даже тогда, когда это не казалось самым мудрым решением.

Хоть я и подозревала, что личность агента Стерлинг довольно сильно переменилась на

протяжении пяти последних лет, но всё же мне было сложно найти связь между вспыльчивой,

руководящейся инстинктами женщиной, которую описывал Дин, и агентом Стерлинг, находящейся

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина читать все книги автора по порядку

Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вступление отзывы


Отзывы читателей о книге Вступление, автор: Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x