Юлия Зароза - Разве она не милая

Тут можно читать онлайн Юлия Зароза - Разве она не милая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Зароза - Разве она не милая краткое содержание

Разве она не милая - описание и краткое содержание, автор Юлия Зароза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разве она не милая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разве она не милая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Зароза
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вопросом по этому поводу. И я хотел бы переиграть то, что я сделал в ту ночь, когда мы

встретились, - сказал он с усмешкой.

Переиграть?

- Что? - спросила я смущенная, когда он открыл дверь грузовика.

Он спустился, потом повернулся ко мне, взял меня за руку и потащил за собой.

- Я хочу переиграть, - повторил он, и подмигнул мне, - В смысле, хочу сделать все

правильно, поэтому мне нужно, чтобы та встала туда, где стояла в тот момент, под

деревом, в своем обычном захватывающем образе, и мы повтором события той ночи. И

вместо того, чтобы бы расстроенным и сердитым, я буду тем парнем, что тебе нужен. Тем, которого ты исцелила. Я так быстро тебя вобью с ног, что ты даже не поймешь, что это

было.

Когда упала последняя слеза, я рассмеялась. Я кивнула и подошла к дереву, где случился

мой первый поцелуй. В ту ночь я была так одинока, пока не показался Уэст. Он скрасил

мой мир, и он даже не понимал, что он сделал. Но он же думал, что ему нужно переиграть

это. Я была не согласна. Но пошла за ним.

Уэст поднял большой палец вверх, когда я встала именно там, где он увидел меня впервые.

Когда он подошел, точно так же, как он сделал это в ту ночь, мне захотелось захихикать.

Это выглядело глупо, но так мило. И я сделаю так, как он хочет.

- Почему ты здесь, одна? Вечеринка там,- он кивнул в сторону поляны в лесу.

Я подавила усмешку.

- Я должна говорить или молчать? Я ведь тогда не говорила, - тихо сказала я, пытаясь

сохранить невозмутимое лицо.

Уэст повел бровью и приблизил лицо ко мне так близко, что наши губы почти

соприкоснулись.

- Ты не очень-то сильна в переигрывании, ага? - спросил он меня.

Я захихикала.

- Ну, ты не все нюансы прояснил.

Он поцеловал уголок моего рта.

152

- Давай просто доберемся до самой хорошей части. Я преуспел в этой сцене, - прошептал

он, потом накрыл мой рот своим.

Я первую ночь я была не очень уверена в себе, так много изменилось с тех пор. Теперь я

точно знала, что делать.

Я провела руками по его рукам, любя то, как он согнул их под моими прикосновениями, а

потом, я положила руки на ему на плечи.

Наши языки дразнили друг друга в то время, как руки Уэста изучали меня под рубашкой, и

гладили мою кожу. Определенно, такого в ту ночь не было. Но сегодня я хотела этого. Я

подняла руки выше и коснулась его шеи, отче моя рубашка приподнялась еще выше и

манила Уэста прикасаться ко мне без преград.

Что он и делал.

Обеими руками он обхватил мою грудь, и я тихо застонала, потому что не смогла

сдержаться. Мне нравилось, когда он меня трогал, и я обожала то чувство, которое во мне

вызывали эти прикосновения.

Внезапно он отстранился.

- Если бы я сделал так в ту ночь, я думаю, ты мне врезала коленом по яйцам, - сказал он, тяжело дыша.

- Я бы, наверное, в обморок упала.

Его руки до сих пор удерживали мою грудь, и он провел большими пальцами по соскам, через атлас моего лифчика. Я вздрогнула и задрожала, пытаясь получить больше.

- К этой части нашей ночи, мы еще не готовы. У меня есть план, - сказал он, и его глаза

были полны возбуждения, которое чувствовала и я.

- Я думала это было твоим планом, - сказала я, закрывая глаза, когда он не переставая

двигал пальцами по атласу моего нижнего белья.

- Нет, но это намного лучше.

Столько, сколько тебе надо

ГЛАВА 48

УЭСТ

Две недели спустя....

Я держал Мэгги за руку, когда мы стояли у могилы её матери. Вчера вечером, после игры, мы не пошли на поле праздновать. Вместо этого мы упаковали наши вещи. После похорон, Мэгги ни разу не была на могиле своей матери, и не очень хорошо помнила, где это. Когда

она поделилась этим со мной, я захотел отвезти её туда.

153

Я посещал могилу отца каждое утро в субботу и рассказывал ему об игре, что была на

кануне. Это помогало мне справляться. Так, я чувствовал, что он был рядом со мной, даже

если его не было рядом. И теперь я хотел, чтобы у Мэгги было такое чувство.

Ее небольшая ручка выскользнула из моей, когда она повернулась, чтобы посмотреть на

меня. Брэди ждал нас в грузовике. Его присутствие было единственным условием, при

котором дядя и тетя Мэгги одобрили нашу совместную поездку с ночевкой.

- Я хочу поговорить с ней наедине, - сказала Мэгги мягко.

Я наклонился и поцеловал её в уголок губ.

- Столько, сколько тебе надо.

Потом я повернулся и оставил её наедине с её прошлым и с её болью. Я хотел держать её

за руку, когда она будет стоять там, но я не мог принуждать её к этому. Я просто хотел

быть там, рядом с ней, когда она будет во мне нуждаться.

Брэди посмотрел на меня и нахмурился, когда я открыл пассажирскую дверь.

- Ты оставил её там, одну?

- Она меня попросила.

Он вздохнул и протянул мне свой сотовый телефон.

- Только что получил это сообщение от отца. Он не звонил, потому, что боялся, что Мэгги

его услышит. Они хотят сказать ей сами.

Я прочитал сообщение несколько раз, и внутри у меня все стянулось в огромный

болезненный узел, а на сердце потяжелело.

Сегодня утром, отец Мэгги наложил на себя руки, повесился в тюремной камере. В

сообщении не было никаких подробностей о том, как ему удалось это сделать. Мэгги вела

себя так, будто его уже не было в живых, но как эта новость повлияет на неё? Я

повернулся и посмотрел на неё, она все еще стояла у могилы матери.

Она столкнулась лицом к лицу с такими, и я бы не хотел, чтобы ко всему добавилось и это

неприятное событие. Я хотел, как можно дольше держать это от неё в секрете, но я знал и

то, что она заслуживает знать это. Видеть её сломленной было трудно.

- Я позвонил папе. Он сказал, что её отец отправил ей письмо. Папа сказал, что получит

его и сначала прочтет. Мы не знаем, должна ли она вообще видеть это. Она только начала

говорить и снова вернулась к жизни.

- Не говорите ей об этом, без меня, - сказал я ему.

- Мы не будем, - ответил он.

Однажды, мы оглянемся на это время, вспомним его, и боль не будет столь свежей. Я хотел

бы провести это "однажды" с ней.

Я плакала ради себя

ГЛАВА 49

154

МЭГГИ

Я даже не заметила, как заснула по дороге домой. Моя голова покоилась на Уэсте, а его

рука обнимала меня. Я чувствовала, как его пальцы нежно перебирают мои волосы. Рядом

с ним я чувствовала себя в тепле и безопасности. Я в этом очень сильно нуждалась после

посещения могилы моей матери.

Оказывается, я не была к этому готова. Знать, что её тело лежало в земле, было одним

делом. Но видеть её могилу было другим. Рука Уэста в моей, дала мне силы, мне нужно

посмотреть правде в глаза. После того, как я поняла, что не упаду в рыданиях не землю, я

отпустила его руку, чтобы поговорить с ней наедине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Зароза читать все книги автора по порядку

Юлия Зароза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разве она не милая отзывы


Отзывы читателей о книге Разве она не милая, автор: Юлия Зароза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x