Suvor - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grizli777
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Suvor - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было облегчением находиться подальше от него, поэтому я так быстро и вызвалась составить компанию Кейко. Последнее место, где мне хотелось бы сегодня спать – это палатка Ричарда, где висит плотная, как сернистый туман, враждебность. За весь день он не сказал мне и двух предложений. Вместо этого он провел весь день, совещаясь с Эллиотом и блондинками. Их четверка теперь казалась командой, словно это была игра «Выжить в Ботсване», их племя против моего племени.
За исключением того, что в моем племени никого не было, если не считать несчастную сломленную Кейко… и Джонни. Но Джонни на самом деле не принадлежит ни к какой команде, он сам себе хозяин, и сегодняшнее убийство леопарда сделало его беспокойным и задумчивым. С тех пор он почти со мной не разговаривал.
И вот она я, женщина, с которой никто не разговаривает, лежит в палатке с женщиной, которая ни с кем не разговаривает. Хотя здесь царит тишина, снаружи началась ночная симфония с ее флейтами насекомых и фаготами бегемотов. Я полюбила эти звуки, и, несомненно, они будут мне сниться, когда я вернусь домой.
Утром я просыпаюсь под пение птиц. На этот раз никаких криков, никаких тревожных возгласов, только сладкие мелодии рассвета. Снаружи четыре члена команды Ричарда вместе собрались у костра, попивая кофе. Джонни сидит под деревом. Кажется, измотанность просто стекает с его плеч, и голова падает вперед, пока он пытается бороться со сном. Мне хочется подойти к нему, помассировать его плечи и снять усталость, но остальные наблюдают за мной. Вместо этого я присоединяюсь к их кругу.
- Как там Кейко? – спрашивает меня Эллиот.
- Все еще спит. Она всю ночь была тихой. – Я наливаю себе кофе. – Рада видеть, что этим утром мы все живы.
Мое остроумие не на высоте, и я жалею о своих словах в ту же минуту, как они срываются с моих губ.
- Интересно, рад ли этому он, - бормочет Ричард, поглядывая на Джонни.
- И что это должно означать?
- Я просто нахожу странным, что все пошло наперекосяк. Сначала убит Кларенс. Затем Исао. И внедорожник… как, черт возьми, внедорожник мог просто взять и сломаться?
- Ты обвиняешь Джонни?
Ричард смотрит на трех остальных, и внезапно я понимаю, что он не единственный, кто считает виноватым Джонни. Так вот почему они держались вместе? Обменивались теориями, подпитывая свою паранойю?
Я качаю головой.
- Это нелепо.
- Конечно, именно это она и сказала, - бормочет Вивиан. – Я говорила вам, что она так и скажет.
- И что это значит?
- Для всех очевидно, что ты – любимица Джонни. Я знала, что ты станешь его защищать.
- Ему не нужна ничья защита. Именно благодаря ему мы и живы.
- Ему? – Вивиан с опаской смотрит в сторону Джонни. Он слишком далеко, чтобы услышать нас, но она все равно понижает голос. – Ты уверена в этом?
Это абсурд. Я вглядываюсь в их лица, задаваясь вопросом, кто затеял эту перешептывающуюся кампанию.
- Вы хотите сказать, что Джонни убил Исао и затащил его на то дерево? Или, может быть, просто отнес его самке леопарда и позволил ей затащить его туда?
- А что мы действительно о нем знаем, Милли? – спрашивает Эллиот.
- О, Господи. И ты туда же.
- Должен сказать, вещи, которые они говорят… - Эллиот оглядывается через плечо, и, несмотря на то, что он шепчет, я слышу панику в его голосе. – Они пугают меня до чертиков.
- Подумай об этом, - говорит Ричард. – Как мы все вообще оказались на этом сафари?
Я потрясенно смотрю на него.
- Единственная причина, по которой я оказалась здесь – это ты. Тебе хотелось африканских приключений, и теперь ты их получил. Разве они не соответствуют требованиям? Или они стали слишком авантюрными даже для тебя?
- Мы нашли его в Интернете, - произносит Сильвия, молчавшая до сих пор. Я замечаю, как дрожат ее руки, сжимающие кофейную чашку. Ее пальцы так отбивают дробь, что Сильвии приходится поставить чашку, чтобы не разлить ее. – Мы с Вивиан хотели совершить поход в буш, но не могли позволить себе потратить слишком много. Мы нашли его сайт, «Затерянный в Ботсване».
Она издает полуистерический смешок.
- И вот мы здесь.
- Я увязался с ними, - говорит Эллиот. – Сильвия, Вив и я, мы вместе сидели в баре Кейптауна. И они рассказали мне об этом невероятном сафари, в которое они собирались отправиться.
- Мне так жаль, Эллиот, - восклицает Сильвия. – Прости, что ты вообще встретил нас в этом баре. Прости, что мы уговорили тебя поехать с нами. – Она издает прерывистый вдох и ее голос дрожит. – Боже, я просто хочу вернуться домой.
- Мацунага тоже нашли этот тур через веб-сайт, - продолжает Вивиан. – Исао говорил мне, что искал настоящий африканский опыт. Не какой-то туристический домик, а шанс действительно изучить буш.
- Мы попали сюда так же, - говорит Ричард. – Через тот же самый долбаный сайт. «Затерянный в Ботсване».
Я помню вечер, когда Ричард показал мне тот сайт на своем компьютере. Несколько дней он бродил по Всемирной Паутине, пуская слюни на фотографии домиков для сафари, палаточных лагерей и яств, расставленных на столиках, украшенных свечами. Я не помню, почему в конце концов он остановился на сайте «Затерянный в Ботсване». Возможно, он обещал аутентичный опыт. Истинную дикую природу, такую, в которой захотел бы жить Хемингуэй 62, хотя Хемингуэй, скорее всего, был просто убедительным пустобрехом. Я не принимала участия в планировании этого отпуска, это было выбором Ричарда, мечтой Ричарда. А теперь стало ночным кошмаром.
- О чем вы все говорите? О том, что этот сайт фальшивка? – спрашиваю я. – Что он использовал его, чтобы заманить нас сюда? Вы вообще себя слышите?
- Люди приезжают сюда со всего мира, чтобы поохотиться на крупную дичь, - говорит Ричард. – Что, если все это время дичью были мы ?
Если он добивался реакции, то одну, безусловно, получил. Эллиот выглядит так, словно его сейчас стошнит.
Сильвия прикрывает ладонью рот, будто пытаясь приглушить рыдания.
Но я отвечаю с фыркающим смешком:
- Ты считаешь, что Джонни Постхумус охотится на нас? Боже, Ричард, не превращай все в один из своих триллеров.
- Только у Джонни есть оружие, - настаивает Ричард. – Вся власть в его руках. Если мы не будем держаться вместе, все мы, то умрем.
Вот оно. Я слышу это в его горьком голосе. Я вижу это в опасливых взглядах, которые все они бросают на меня. Я стала для них Иудой, той, кто побежит к Джонни и настучит. Все это настолько смехотворно, что мне стоило бы расхохотаться, но я слишком разъярена. Когда я поднимаюсь на ноги, то едва в состоянии говорить спокойным голосом.
- Когда все это закончится, когда на следующей неделе мы все вернемся на самолете обратно в Маун, я напомню вам об этом. И все вы почувствуете себя идиотами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: