Suvor - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grizli777
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Suvor - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейн открутила плотно прикрученную крышку.
- А за дверью номер два скрываются… - Она заглянула внутрь. – Опилки.
- И все?
Джейн засунула руку в бочку и проверила опилки, подняв облако древесной пыли.
- Всего лишь опилки.
- Значит, у нас все еще нет второй жертвы, - сказал Фрост.
Маура подошла к кошмарному инструменту, который Фрост сначала принял за циркулярный станок. Пока она осматривала лезвие, кот снова приблизился к ней и стал тереться о ее штанины, словно отказываясь оставить ее в покое.
- Вы хорошо осмотрели этот инструмент, детектив Фрост?
- Так хорошо, как смог.
- Обратили внимание на режущую кромку этой циркулярной пилы, изгибающуюся в сторону? Она явно не предназначена для разрезания.
Джейн подошла к ней и осторожной коснулась режущей кромки.
- Эта штука выглядит так, будто способна искромсать тебя в клочья.
- И, вероятно, для этого она и тут и стоит. Думаю, это называется «мясник». Она предназначена, чтобы не разрезать, а шлифовать плоть.
- И такие инструменты выпускают?
Маура подошла к шкафу и открыла дверцу. Внутри находился ряд емкостей, напоминающих банки с краской. Маура достала один большой контейнер и повернула его, чтобы прочитать этикетку.
- Мастика «Бондо».
- Для автомобилей? – спросила Джейн, заметив изображение машины на этикетке.
- Этикетка гласит, что это кузовная шпаклевка. Для вмятин и царапин.
Маура поставила банку обратно на полку. Серый кот не отставал и проследовал за ней к другому шкафу, где она увидела через стеклянные дверцы ножи и зонды, разложенные как набор хирургических инструментов.
- Думаю, я знаю, для чего использовался этот набор. – Она повернулась к Джейн. – Тот второй набор внутренностей в мусорном баке… Он не принадлежит человеку.
- Леон Готт не был приятным человеком. И это еще мягко сказано, - сообщила Нора Базариан, вытирая усы из морковного пюре с лица своего годовалого сына. В линялых джинсах, облегающей майке и со светлыми волосами, собранными в хвостик, она больше походила на подростка, нежели на тридцатитрехлетнюю мать двоих детей. Она мастерски владела материнским навыком многофункциональности, одновременно ловко засовывая ложку с морковным пюре в открытый рот своего сына, загружая посудомоечную машину, проверяя торт в духовке и отвечая на вопросы Джейн. Неудивительно, что эта женщина имела талию подростка: она и пяти секунд не сидела на одном месте.
- Представляете, он орал на моего шестилетнего ребенка, - сказала Нора. – «Убирайся с моей лужайки!» Раньше я считала, что такие вздорные старики существуют только в карикатурах, но Леон действительно сказал такое моему сыну. И это лишь из-за того, что Томми подошел к его дому, чтобы погладить собаку.
Нора с треском захлопнула посудомоечную машину.
- У Бруно манеры и то лучше, чем у хозяина.
- Давно Вы знаете мистера Готта? – спросила Джейн.
- Мы переехали в этот дом шесть лет назад, сразу после рождения Томми. Полагали, что это идеальный район для детей. Лужайки перед домами, по большей части, ухожены, и на этой улице живут молодые пары с детьми возраста Томми.
С грацией балерины она повернулась к кофейнику и наполнила чашку для Джейн.
- Через несколько дней после переезда я принесла Леону тарелку пирожных, просто чтобы поздороваться. Он даже не поблагодарил, заявил, что не ест сладкое и всучил их обратно. Потом он стал жаловаться, что мой второй ребенок слишком часто плачет, и спрашивать, почему я не могу заставить его молчать по ночам. Вы можете в это поверить? – Она села и засунула очередную ложку пюре в рот сына. – В довершение всего, еще эти мертвые животные, развешанные у него на стенах.
- Значит, Вы были у него в доме.
- Всего один раз. Он очень гордо сообщил мне, что большинство животных застрелил собственноручно. Что за человек убивает животных только затем, чтобы украсить стены?
Она вытерла морковные струйки с подбородка ребенка.
- Вот тогда я и решила, что нам следует держаться от него подальше. Правда, Сэм? – заворковала она. – Держаться подальше от этого гадкого дяденьки.
- Когда Вы в последний раз видели мистера Готта?
- Я уже обо всем рассказала офицеру Руту. Последний раз я видела Леона в прошлые выходные.
- А когда именно?
- Утром в воскресенье. На его подъездной дорожке. Он заносил продукты в дом.
- Не видели, навещал ли его кто-нибудь в тот день?
- Большую часть воскресенья меня не было дома. Мой муж всю неделю в Калифорнии, поэтому я с детьми поехала к маме в Фалмут. Мы вернулись только к ночи.
- Во сколько?
- Около половины десятого или в десять.
- А той ночью Вы не слышали ничего подозрительного? Криков, громких голосов?
Нора отложила ложку и нахмурилась. Ребенок издал голодный вопль, но Нора его проигнорировала, ее внимание полностью сосредоточилось на Джейн.
- Я думала… когда офицер Рут сообщил мне, что Леон был обнаружен повешенным в собственном гараже… я предполагала, что это самоубийство.
- Боюсь, что это убийство.
- Вы уверены? Абсолютно?
- О, да. Абсолютно. Миссис Базариан, не могли бы Вы вернуться к воскресной ночи…
- Моего мужа до понедельника не будет дома, и я здесь одна с детьми. Мы в безопасности?
- Расскажите мне о ночи воскресенья.
- Мои дети в безопасности?
Это был первый вопрос, который задала бы любая мать. Джейн подумала о своей трехлетней дочери Реджине. Подумала о том, как бы она чувствовала себя на месте Норы Базариан, живущей с двумя маленькими детьми так близко от места преступления. Предпочла бы она уверение в безопасности или правду, которой не знала Джейн? Она не могла пообещать, что кто-то будет в безопасности.
- Пока мы не знаем подробностей, - сказала Джейн, - было бы разумно принять меры предосторожности.
- А что вам известно?
- Мы считаем, что все случилось вечером в воскресенье.
- Он все это время был мертв, - пробормотала Нора. – Прямо в соседнем доме, а я и понятия не имела.
- Так Вы видели или слышали что-то необычное тем воскресным вечером?
- Вы же сами видите, его дом окружен высоким забором, поэтому мы никогда не знали, что там происходит. Кроме случаев, когда он издавал этот ужасный шум в своей мастерской на заднем дворе.
- Какой шум?
- Кошмарный визг, как от электропилы. И после этого он еще имел наглость жаловаться на плачущего ребенка!
Джейн вспомнила, что видела слуховой аппарат Готта в шкафчике ванной. Если бы он работал с тем шумным устройством воскресным вечером, то наверняка оставил бы в доме слуховой аппарат. Это могло быть еще одной причиной, по которой он не услышал злоумышленника.
- Вы говорите, что в воскресенье поздно вернулись домой. А свет в доме мистера Готта горел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: