Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)
- Название:Кахатанна. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ) краткое содержание
Героиню романа, современную, молодую женщину, преследует один и тот же ночной кошмар. В конце концов сон становится явью и волею магических сил героиня попадает в неведомый мир, населенный мифическими и легендарными существами.
Кахатанна. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жрец вытер жирные руки льняной салфеткой и только потом бережно взял чертеж.
— Так, так, — покивал седой головой. — Понимаю, понимаю… и это понимаю… а вот тут — извини… А здесь что?
— Сейчас все объясню. Сперва я нанес на карту Арнемвенда все места, где Каэ добыла талисманы Джаганнатхи, — видишь точки? Потом соединил их. У меня вышло что‑то крайне знакомое, но я долго не мог понять, с чем сие изображение ассоциируется. И только позавчера меня осенило — это же знак Лавара! Только неполный, недорисованный.
— Милый мальчик, — мягко сказал жрец, — я тебе верю на слово, но только учти, что я понятия не имею ни о каком знаке Лавара. И если ты хочешь, чтобы я что‑то понял, начни сначала.
Магнус помолчал, собираясь с мыслями, затем произнес:
— Каждый чародей может наложить на любой предмет или место охранное заклинание — запереть тайник, сделать его невидимым, недоступным, поставить возле него демона. Повторяю, что это может сделать любой сообразно своим способностям и силам. Естественно, что таких заклинаний может быть до нескольких тысяч, и разобраться в них довольно сложно. Вот почему самые сильные, самые могущественные маги, встречаясь с подобными сложностями, не пытаются разгадать, что именно изобрел очередной их коллега, а снимают запрет, пользуясь своим заклинанием. Знак Лавара — самый мощный отпирающий символ. И всего несколько магов (заметь, что я даже не говорю — человек!) могут им воспользоваться. Да и то не всегда.
— И как это связано с местами, где спрятаны талисманы?
— Я подумал, что когда Каэ как бы дорисует этот знак, то будет снято какое‑то заклятие. И мне кажется, что талисманы расположены таким образом неспроста, а с каким‑то умыслом.
— Насколько силен знак Лавара? — поинтересовался жрец.
— Настолько, что он может открыть путь к превращению в бога…
— Только не это! — воскликнул Нингишзида.
— Поэтому, мудрый, мне и нужен твой совет. Я не знаю, говорить ли Каэтане об этой возможности, советовать ли ей разыскивать талисманы в определенном порядке, или наоборот — утаить от нее эту информацию. Что впустит в наш мир знак Лавара — союзника или врага? Свет или мрак? Жизнь или мгновенную гибель? Мне страшно, жрец…
— Мне тоже страшно, — тихо сказал старик. — А ты уверен, что это не простое совпадение? Может, — добавил с надеждой, — здесь лишь случайное сходство?
— Это легко проверить, Нингишзида. Когда Каэтана вернется, мы спросим у Ниппи, где еще хранятся талисманы, и отметим эти места на карте.
— Нам только этой загадки не хватало, — поморщился жрец. — Вот ты пришел ко мне за советом, а я ничего дельного сказать не могу. Ошибиться боюсь. Скажу тебе молчать, а выяснится, что я отнял у мира его надежду. Посоветую довести дело до конца — и разразится катастрофа. Беда да и только… Ты вот что, Магнус. Никому не говори, пока суд да дело, а когда Каэ прибудет с Джемара, мы осторожно выясним, на самом ли деле тайники образуют этот твой знак. И уже после станем решать, как поступить. Согласен?
— Согласен! — весело сказал Магнус. — Спасибо тебе, Нингишзида!
— За что? — искренне удивился жрец.
— За то, что выслушал. Знаешь, насколько легче на душе стало.
— Знаю, — буркнул тот. — Настолько же, насколько у меня тяжелее…
* * *
Ночь прошла спокойно, а на рассвете золотистый дракон поднялся в воздух и сделал несколько кругов, пробуя силы.
— Ну как? — спросила Каэ тревожно.
— Вполне приемлемо, — ответил Аджахак. — Раны зажили, только в боку немного тянет. Но это не имеет никакого значения. Сейчас же и двинемся в путь. Ты‑то готова?
— Сказать тебе правду? — спросила Интагейя Сангасойя.
— Конечно, зачем мне твоя ложь.
— Я вообще никогда не буду готова к этим приключениям, а еще больше не буду готова к трагедиям и катастрофам. К смерти друзей и к боли. Я ведь безумно боюсь боли, дракон. Я боюсь уродства. Я боюсь такого количества вещей, что мне иногда становится смешно: как я вообще выживаю? Я боюсь предательства и никогда не буду готова к нему.
Поэтому на твой вопрос отвечаю смело: нет, не готова. Но, как ты говоришь, это ничего не значит. Двигаемся в путь!
— Ты действительно бесстрашна, как сам Ажи‑Дахак, — молвил дракон.
Они летели над выжженной землей, и огромная тень крылатого ящера легко перетекала между валунами и редкими кривыми деревцами.
Каэтана с благодарностью подумала о доспехах Ур‑Шанаби: несмотря на страшную жару, ей было легко и прохладно. Панцирь не стеснял движения, шлем и наручи неощутимо облегали голову и руки, оберегая от солнечных лучей, зноя и пыли. Такахай и Тайяскарон едва слышно звенели в ножнах за спиной.
— Ты что‑нибудь чувствуешь? — спросил Аджахак, кружа над приметной скалой — абсолютно белой на фоне красных камней.
— Да, кажется, слышу голос… Что скажешь еще?
— Скажу, что нас вышло встречать пышное посольство…
Каэ хотела было спросить, где это дракон увидел хоть одну живую душу, но тут в воздухе, прямо возле ее виска, что‑то коротко свистнуло. И щеку несильно обожгло, скорее ударом воздуха, нежели острием пролетевшей мимо стрелы. Несколько других стрел глухо ударились о золотую чешую Аджахака, но, конечно, не причинили ему никакого вреда.
— Отчаянные существа, — сказал дракон. — На меня редко нападают такие малыши.
Каэтана бросила взгляд вниз и увидела, как в тени скального выступа пытаются скрыться несколько темных силуэтов. С такой высоты она не могла разглядеть подробностей, но ей показалось, что фигур было пять или шесть, и отчего Аджахак назвал их пышным посольством — не понимала.
— Справа, — коротко бросил ящер. — И готовься к схватке.
Бесконечная толпа безобразных существ маршировала по направлению к белой скале, вздымая в воздух тучи песка и пыли. Каэ никогда прежде не видела хорхутов, но моментально узнала их. Поразило ее то, что твари, которых все считали дикими и звероподобными, действовали слаженно, четко и организованно.
Дракон опустился ниже, чтобы дать своей наезднице возможность внимательно все рассмотреть.
— Нам придется принять сражение. — Он словно прощения у нее попросил. — Настоящий Джемар там, под этой скалой. Вообще бессмертные способны попасть туда из любой точки этого континента — главное, успеть в тот короткий отрезок времени, когда это вообще возможно, но тебе лучше не пытаться — никто не знает, чем это может закончиться. Воспользуешься древней дорогой. Правда, чтобы ее достичь, придется повоевать.
— Это уже ближе к истине, — рассмеялась Каэ неожиданно. — Высади меня недалеко от этого места, и я сама о себе позабочусь. А ты не подвергай себя лишний раз опасности: только почувствуешь что‑нибудь странное или необычное — удирай. Поднимайся под облака. Надо будет — я тебя позову. Ты ведь услышишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: