Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)
- Название:Кахатанна. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ) краткое содержание
Героиню романа, современную, молодую женщину, преследует один и тот же ночной кошмар. В конце концов сон становится явью и волею магических сил героиня попадает в неведомый мир, населенный мифическими и легендарными существами.
Кахатанна. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — растерялась Каэтана. — Даже если твоя армия пропустит нас к ал‑Ахкафу, то нас не впустит в город его правитель.
— Я могу предложить Дахаку Давараспу помилование в обмен на Тешуба.
— Тешуб не уйдет из храма, о император, — вмешался в разговор Агатияр. — Более того, если Даварасп узнает, что ты интересуешься судьбой мудреца, он постарается выторговать у тебя нечто большее, чем просто помилование. А я всегда учил тебя: не доверяй поверженной змее, не оставляй ее за спиной. Дахак Даварасп — твой злейший враг. И он должен умереть.
— А нельзя ли как‑то пробраться в город ночью, в темноте? — подал голос альв.
— Нельзя, о странное существо, — ответил императop. — Если бы такой способ был, то я давно изыскал бы его, чтобы не губить людей во время штурма, но увы. Здесь нужна либо очень сильная магия, либо презренный предатель. Но ни того ни другого нет в моем распоряжении. А стены города охраняются днем и ночью так, что не только перебраться через них, но и сделать подкоп практически невозможно. — Он с детским любопытством осмотрел альва и, протянув руку к его руке, спросил: — Можно?
— Да, аита, — важно кивнул Воршуд. Зу‑Л‑Карнайн осторожно потрогал гладкий блестящий мех и заулыбался.
— Расскажи, кто ты, странное существо. Ты ведь не демон?
— Нет, я совсем не демон. Я близкий родич людей, только они в здешних краях об этом напрочь забыли. У нас на западе, в Аллаэлле, и мы, альвы, и гномы, и эльфы живем среди людей, и никто нас не боится и не сторонится. Да мало ли еще иного народа. Мы жили в этом мире еще до появления человека.
— Да, я слышал об этом не раз, — закивал император. Сейчас он больше всего напоминал школьника, которого увлекла интересная история.
— Есть еще всякий лесной люд — например, у каждого дерева есть своя дриада — лесная дева. Они заботливо растят леса. У нас их называют нимфами. Разных нимф очень много, о великий император…
— Зови меня просто Зу, странное… Прости, а как зовут тебя?
— Воршуд, император Зу. Тебе интересно?
— Очень, Воршуд, очень. Продолжай, пожалуйста. Хотя нет, подожди. Агатияр, пошли‑ка за Эйнкеем, и пусть объявит всем, что завтра на рассвете мы идем на приступ ал‑Ахкафа. А сегодня пусть спокойно отдыхают. Да прикажи распорядиться насчет вина для солдат.
Пока посланный бегал к военачальнику, пока Агатияр отдавал распоряжения от имени императора, Зу‑Л‑Карнайн и его гости с наслаждением потягивали вино и ели восхитительные восточные сладости. Хотя Бордонкай и пытался удержать себя в рамках приличия, но самая маленькая его порция сразу опустошала несколько блюд, так что вернувшийся Агатияр велел повторить сладкий стол и принести вина гораздо более прежнего. Когда слуги, неслышно расставив все на столике, удалились, Агатияр пододвинул Бордонкаю самый большой кувшин:
— Пей, воин. А то, похоже, наши кубки тебе как капля росы усталому льву.
— Большая тебе благодарность, — расплылся в улыбке великан, — а то жажда мучит, а напиться никак не могу.
— Почему? Неужели ты думаешь, что император пожалеет вина? — рассмеялся Агатияр, а за ним и остальные.
— Да нет, конечно. Император у тебя добрый и вообще свой парень. — Тут у Агатияра брови поползли вверх, но он промолчал. — Просто госпожа Каэтана не велит сразу выливать весь кувшин в глотку, а просит подождать, пока хозяева сами поймут, в чем закавыка, — то есть что я пью много, — простодушно объяснил Бордонкай.
Зу‑Л‑Карнайн слушал его с нескрываемым восторгом.
— Пей, пожалуйста, — сказал он и опять обернулся к альву: — Мне ведь действительно интересно, Воршуд. В наших краях существ, подобных вашему лесному народу, не сыскать. Да и лесов, как видишь, нет. Я лес увидел впервые года два тому назад. Так что ничего о вас, кроме глупых, как выясняется, россказней, и не слышал. Расскажи про нимф.
— С удовольствием, — ответил польщенный таким вниманием Воршуд. — Видов нимф много, и у каждой есть свое занятие. Например, в озерах и болотах водятся лимнады.
— Ну, положим, там не только лимнады водятся, — вставил Джангарай.
— Я же о нимфах, — вспыхнул альв. — Конечно, он прав, — обратился Воршуд к императору, — в озерах и болотах всякой нечисти и раньше было много, а сейчас развелось и того больше. Но лесной народ к нечисти не относится, он всегда был тихим, мирным и кротким. А нимф на свете очень много — в горах, к примеру, водятся орестиады, альсеиды — в рощах.
— А какая же разница между дриадами и альсеидами? — заинтересовался Зу‑Л‑Карнайн.
— Дриада — она к дереву приставлена. Если дерево срубить или оно само от старости умрет — дриаде тоже срок вышел. Она вместе со своим деревом умирает. А альсеиды вечные. Их разве что боги или демоны убить могут, а времени и людям это не под силу.
— А ты, Воршуд?
— Я — смертный.
— Странно, — задумчиво сказал император, — я б никогда не подумал, что ты совсем такой же, как человек. Больше всего ты похож на духа, какими я их себе представлял. А настоящих духов я за всю свою жизнь не видел. А вы?
Друзья переглянулись. Они не знали, стоило ли рассказывать императору о всех пережитых ими приключениях. И вообще, они полностью доверились внезапно возникшему между ними и аитой чувству симпатии, но если они ошибаются? Однако долго молчать было невежливо и, как знать, может, и опасно. Так или иначе, но все понимали, что без помощи Зу‑Л‑Карнайна им не обойтись. Дружеская встреча давала надежду на благополучные отношения и в дальнейшем, но слишком много россказней ходило по Варду, и путешественники продолжали относиться к императору не без некоторой доли настороженности.
Видимо, тот понял причину неловкого молчания и рассмеялся. Его молодой звонкий смех мог бы рассеять любые сомнения и у более подозрительных людей, однако друзья думали прежде всего не о себе, а о том деле, которое гнало их вперед — в ал‑Ахкаф, — в гущу сражения.
— Думаю, мне самому нужно рассказать вам о своих приключениях, — наконец молвил император. — Иначе я все время буду сталкиваться с тем, что вы постараетесь всячески сокращать свои истории, чтобы не сказать лишнего, так ведь?
Каэтана неопределенно улыбнулась, остальные сумели удержаться от комментариев, и только Бордонкай не то чтобы покраснел, но на его щеках появился легкий румянец.
— Агатияр поможет рассказать вам мою не такую уж простую историю, во всяком случае не простую в тех местах, где она касается вас. Думаю, на западе имеют представление о том, что мои тхаухуды двинулись из фарры на север и в короткий срок помогли мне завоевать Курму, Джералан, Урукур и покорить саракоев…
— А разве… — начал Джангарай, но спохватился, что перебивает не кого‑нибудь, а самого императора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: