Куно Ольга - Золушка
- Название:Золушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Куно Ольга - Золушка краткое содержание
Золушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Переполох, царивший сейчас в королевских покоях, был вполне сравним с суматохой, охватывавшей дворец в преддверии бала, если не по числу суетящихся людей, то во всяком случае по накалу страстей. Ситуация мягко говоря не разрядилась после того, как принц поздним вечером возвратился домой, промокший насквозь, в разорванной одежде, с колючками, застрявшими в волосах. На следующий день у него начался жар, что, впрочем, мало кого удивило. Его высочество посетил лекарь с двумя своими учениками, тщательно обследовавший принца, оставивший ему массу отвратительных на вкус микстур и, наконец, исчезнувший, пообещав доставить ещё одно, воистину чудодейственное средство. Помимо него в покоях наследника престола успели побывать придворные, интересующиеся состоянием его здоровья, а также многочисленные слуги, включая горничных, которых королева послала положить принцу на лоб холодное полотенце, а принц, в свою очередь, послал по совсем другому адресу, значительно более далёкому. Бедняжки так и бегали туда-сюда по дворцу, не в силах разобраться, куда же именно им следует идти. Разумеется, принца также навестили король и королева; говоря точнее, в этот день они мало покидали покои сына. Дождавшись, когда слуга, подкинувший в камин дров (в комнате больного тщательно поддерживалась постоянная и, мягко говоря, не низкая температура), наконец, вышел за дверь, королева позволила своему напряжению вырваться наружу, и принялась мерить шагами спальню.
- Как ты умудрился упасть в реку, можешь ты мне объяснить? – воскликнула она.
- Я же уже говорил, - ответил принц, лениво поворачивая голову. – Хотел напиться, подошёл к воде, споткнулся…
- Потерял сознание, очнулся – гипс, - закончил за него король. – Да нет, это так, из другой оперы, - смешался он под недовольным взглядом супруги.
- Это не смешно! – раздражённо заявила королева. – Такое поведение недостойно принца крови! Более того, оно недостойно взрослого человека. Не понимаю, как тебя угораздило. Насколько мне известно, во время схватки с разбойниками ты вёл себя как подобает. Откуда же такая незрелость по возвращении? Кстати, что касается схватки. Я, конечно, всё понимаю, такое рвение весьма похвально, но совершенно необязательно чуть что оказываться в первых рядах. Не забывай, что твоя жизнь стоит особенно дорого.
- Я был отправлен возглавлять отряд, а не плестись в хвосте, - напомнил принц.
- А эта ссадина на лбу! – перебила его королева. – Что если останется шрам?
- Да не останется у него никакого шрама, - вмешался король. – Обыкновенная ссадина, до свадьбы заживёт.
- До его свадьбы так точно, - согласилась её величество, - учитывая то, как он торопится назначить это событие. Ну, а как мы объясним окружающим, откуда эта ссадина взялась? Стыда не оберёмся!
- Ну, хочешь, говори, что это меня разбойник дубиной по лбу огрел, - предложил принц. – А мне хоть бы что, только соображать стал быстрее.
- Да что вы оба хихикаете? – притопнула ножкой королева.
- Ну, матушка, согласись, никто не застрахован от случайности, - примирительно сказал принц.
Королева смерила его подозрительным взглядом.
- Подлинные случайности крайне редки, - безапелляционно заявила она.
Принц не желал ввязываться в продолжительный спор, король и вовсе предпочитал держаться в стороне, а королева была удовлетворена тем фактом, что последнее слово осталось за ней. Поэтому молчание затянулось.
- Как они умудряются всю зиму стирать в такой ледяной воде? – неожиданно спросил принц, вторя собственным мыслям.
- Кто «они»? – не поняла королева.
- Ну, бедные люди. Они ходят на реку, чтобы стирать бельё. И стирают подолгу. А ведь вода большую часть года бывает очень холодной.
- С каких пор тебя стали интересовать подобные вещи?
Принц не успел ответить. После предупредительного стука в комнату вошёл один из лакеев и громко объявил:
- Господин лекарь!
Лекарь не заставил себя ждать. Поклонившись их величествам, он поспешил вытащить из своей сумки маленький тёмно-синий пузырёк, наполненный какой-то жидкостью. К крышке пузырька был прикреплён клочок бумаги с надписью на неизвестном королю и королеве языке.
- Насилу сумел отыскать, - не без гордости сообщил он. – В нашем королевстве этого лекарства почти что и нет. Это поистине чудодейственное средство, нечего даже и сравнивать со всеми прочими микстурами. Вот увидите, Его Высочество поправится на глазах.
- Мы благодарим вас, господин лекарь, - милостиво кивнула королева. В её спокойном глубоком голосе не было и следа того раздражения, которое, казалось, полностью владело ею всего несколько минут назад.
Поклонившись, лекарь покинул покои принца.
- Ну вот, гора с плеч, - совершенно непоследовательно подытожила предшествовавший разговор королева. – Выпей скорее.
Она вручила пузырёк сыну. Тот, не раздумывая, поставил его на столик.
- Почему я должен всё это пить? – упрямо возразил он. – Что я, кисейная барышня, что ли? Сам не поправлюсь?
- Ты с ума меня сведёшь! Пей немедленно!
- Не буду!
- Я сказала пей!
- И не подумаю!
Раздался очередной стук в дверь; лакей появился в комнате как нельзя вовремя. Любопытно, как много он слышал, подумал король. Да и вообще, как много слышат слуги из тех разговоров, которые не предназначены для посторонних ушей.
- Обед подан. Как вы изволили приказать, в покоях Её Величества.
- Мы продолжим этот разговор позднее, - сурово сказала сыну королева. – Надеюсь, что к этому времени ты уже примешь своё лекарство.
Принц никак не отреагировал на эти слова.
Сегодня венценосная чета обедала в небольшой трапезной, располагавшейся в покоях королевы и обставленной по её вкусу. Эту залу называли Розовой Комнатой за цвет стен, ковров, гардин и мебели. Трапезную украшали изящные статуи, гобелены и тщательно подобранные картины, в основном портреты и натюрморты. Ковры оставляли часть пола оголённой, ровно настолько, чтобы можно было видеть, как паркет зеркально повторяет узор, изображённый на потолке. Стол был накрыт с большим вкусом, совмещая разнообразие блюд с торжественностью интимной обстановки.
- А почему сегодня суп какой-то… не такой вкусный, как обычно? – вслух поинтересовался король.
- Повариха, которая всегда его готовит, не пришла сегодня по причине болезни, - доложил лакей, который, в отличие от работников кухни, знал обо всём в силу своих прямых обязанностей.
- Вот как? И что же с ней случилось? – без особого интереса, скорее, чтобы разрядить обстановку, спросил король.
- Она упала в реку, когда стирала бельё. Сейчас у неё тяжёлая простуда.
- Повариха – стирала бельё? – нахмурился его величество. – Как-то это странно.
- Прикажете её уволить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: