Aubrey Dark - Mine
- Название:Mine
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Aubrey Dark - Mine краткое содержание
Mine - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я, как предполагалось, не должен был знать об этом, но я знаю. Потому что я тот, кто подкидывает тебе задания. Вот только ты не выполнил свою гребаную работу!
— Вейл... — начал было он, но Вейл снял с предохранителя пистолет, направленный на меня, отчего Риен заткнулся. Он выглядел так, будто был более напуган тем, что Вейл будет стрелять в меня, чем всем остальным.
— Мне жаль, Риен. Ты был хорошим. И с тобой было приятно работать. Но мне нужно избавиться от этого бардака. У меня тут наполовину выпотрошенный участник федеральной программы защиты свидетелей, который только что признался, что убил собственную жену, ту, тела чьей все еще не хватает.
Я резко вздохнула. Он же говорил мне об этом. Говорил. Я ломала голову, обдумывая, что могла бы сделать, чтобы остановить Вейла.
— А теперь мы еще и заполучили гражданское лицо, которое выболтает всю эту херню Ролинг Стоун, чтобы увидеть свое имя на его страницах.
— Нет! — зарыдала я.
— Неужели? Ты же актриса. Еще и находишься в самой гуще одного убийства. Ты получишь х*рову тучу внимания к своей персоне, если распространишь это дерьмо повсюду. И что же, ты просто выберешься отсюда и будешь молчать? Я не хочу тебя убивать, дорогая, но здесь у нас не слишком много вариантов. Мне вправду жаль. Если бы был другой выход, я бы им воспользовался.
— Поверь мне, я не...
— Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? А? Убеди меня.
— Я...
— У тебя есть пять секунд, чтобы меня убедить. Или же я устрою здесь зачистку, начиная с хорошего доктора.
И как он мог мне довериться? Я не могла позволить ему убить Риена. Не могла позволить ему убить меня. Я взглянула на Риена, глубоко дыша, и увидела ужас в его глазах. Затем опустила взгляд на Мистера Стидхилла, который все еще был напряжен под ремнями. И поняла, что мне нужно было сделать.
Шагнув вперед, я вжала скальпель в шею Мистера Стидхилла. И проследила линию, которую нарисовал для меня Риен.
Глава 25
Риен
Я разинул рот, в то время как из шеи Мистера Стидхилла струилась кровь.
— Какого хрена, — задохнулся рядом со мной Вейл. С изумлением на лице, он опустил пистолет.
Сара отступила назад, перед ее платья уже пропитался кровью. Скальпель со стуком упал на пол.
— Сара...
Я бросился к ней. Она оступилась, схватившись за мои руки, и я подхватил ее. Кровь собиралась в лужу на полу, а глаза Мистера Стидхилла уставились в пустоту. Он умер. Сара накренилась, хватая ртом воздух. Я поддерживал ее за талию. Наконец, передернув плечами, она, пошатываясь, поднялась. И посмотрела на Вейла.
— Я. Никому. Не. Расскажу.
— Иисус, — произнес Вейл, затаив дыхание. — Иисус.
Сара сглотнула, ее глаза стремительно вернулись к крови, все еще капающей со стола.
— Вот, — обратился я к Вейлу. — Ты доволен?
— Что насчет Сьюзен Стидхилл?
— Думаю... думаю, ее тело находится под пирсом Санта-Моники, — ответила Сара. Она говорила тихо, но в тишине ее голос разнесся по комнате.
— Он так сказал?
— Нет, но, когда мы впервые встретились, он говорил, что туда они направлялись перед их последней ссорой. Я ни о чем не думаю, но... но... — ее зубы застучали, а тело вновь задрожало. Она не могла перестать глазеть на мертвое тело.
— Все хорошо, — уговаривал я, притянув ее ближе к себе. — Все хорошо. Сейчас все закончилось, — я поднял взгляд на Вейла. — Правильно?
Вейл облизнул губу, взглянув сперва на тело, а потом и на меня.
— Конечно. Да. Правильно.
Я отвернул Сару от операционного стола. Отвел ее в приемную, подальше от Мистера Стидхилла. Она молча опустилась в кресло.
— Оставайся здесь, — сказал я. — Я скоро вернусь.
Бледное лицо обратилось ко мне. Вся сила, казалось, оставила ее. Руки свободно свисали по бокам.
— С тобой все будет хорошо, — произнес я. — Я всего на минутку.
Оставив ее сидеть там, я вновь вернулся в операционную. Вейл, взяв щипцы, быстро выдернул коренной зуб изо рта Мистера Стидхилла. Затем поместил окровавленный зуб в мешочек с застежкой и убрал его подальше в карман.
— Спасибо за подтверждение, — проговорил он. — В следующий раз сделай все это немного чище, ладно?
— Ага. Мы здесь закончили? — спросил я.
— Несомненно, — ответил он. Я повел его из операционной к двери.
— Не могу поверить, что она его убила, — сообщил Вейл, поежившись. — Просто провела лезвием и...
— А я в это поверить могу, — прервал я. — Ты ее вынудил. Гражданское лицо. Она думала, что умрет.
— Да, ну, как ты и сказал, сейчас все закончилось.
— Не сказал, если бы ты не захотел, — начал я. — Ты и в самом деле убил бы ее?
— Невиновную девушку? Ты же меня знаешь, Риен. Я падок на милые мордашки.
— Конечно, — поддержал я. Не знаю, поверил ли я ему. Так же, как я был хорош в разборе выражений лиц, Вейл был хорош в сокрытии своих мыслей.
— Хотя, тебя я убил бы точно, — произнес он. — Не лги мне снова.
— Не отправляй мне подставные лица, и я не буду тебе лгать.
— Хорошо. Да. Как только найдется другое тело, я дам тебе знать, — сообщил Вейл.
— Мне все равно. Просто сообщи мне, когда для меня появится другой клиент. Если мы все еще сотрудничаем.
— Мы все еще сотрудничаем. Риен?
— Да?
Вейл покачал головой, сунув пистолет в пиджак.
— Ты хреново разбираешься в женщинах.
— Поверь мне, — бросил я. — Я удивлен так же, как и ты.
Сара
Я ошарашенно сидела в приемной. Здесь, в соседней комнате находился труп. Я убила его. Я убила Мистера Стидхилла. Желчь поднялась в горле, и я отвернула лицо от двери.
— Сара?
Я испуганно подскочила, но в дверном проеме стоял всего лишь Риен.
— Дашь мне секунду? — спросил он. — Я приберусь, ладно?
Я молча кивнула. Он затворил дверь. Я слышала, как он по кругу двигал предметы. Означал ли этот звук, что он что-то делает с телом? Я задалась вопросом, как он собирался от него избавляться.
Весь мой организм все еще пребывал в шоке. Я ничего не чувствовала. В ушах шумело. Я уставилась на свои ноги. Разбитые осколки стеклянного глобуса были аккуратно сметены в кучку посреди пола, вместе с маленькими пластмассовыми кусочками. Он пока еще не выбросил ни одного.
Прошла минута. Затем дверь вновь открылась. Руки Риена были чистыми, но на его рубашке была кровь, образовывая темное пятно у сердца.
— Теперь все хорошо, — заговорил он.
— У тебя кровь на рубашке, — я указала на его грудь.
Он сразу же расстегнул ее и, отвернувшись, вернулся обратно в другую комнату. Я услышала, как включился кран. А вернувшись, он уже был одет в новую рубашку, свежую и чистую.
— Лучше? — поинтересовался он.
Я кивнула. Он подошел ко мне и обнял за плечи, словно я была осколком хрупкого стекла. Вопреки себе, я оперлась на него.
— Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? — спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: