Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian

Тут можно читать онлайн Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian краткое содержание

Education of Sebastian - описание и краткое содержание, автор Jane Harvey-Berrick, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Education of Sebastian - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Education of Sebastian - читать книгу онлайн бесплатно, автор Jane Harvey-Berrick
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уверена, что жутко покраснела, и была благодарна, что мой загар немного покрывает это.

― Нет, я никогда не пыталась.

― Ты должна попросить мальчиков научить тебя, ― предложила она.

Я почти подавилась своим кофе.

― Я уверена, что Митч Петерс не будет против помочь тебе.

Я слабо улыбнулась. Очевидно «мальчики», о которых она думала, весьма отличались от тех, ― того единственного, ― который был в моей голове.

― Я подумала, что ты, возможно, соблазнишься, ― продолжила она.

Я была готова провалиться сквозь землю ― непреднамеренно ее слова имели двойной смысл.

И затем я увидела Себастьяна.

Он выглядел так красиво в своей чистой, аккуратной форме, никто бы не предположил, что ему только семнадцать. И уж точно не я, для меня больше выглядел лет на двадцать. Было легко понять, как клуб мог позволить ему подавать алкоголь. Казалось, что я страдала от того же лицемерия.

Донна повернулась посмотреть, на что, точнее на кого, я уставилась.

― О, тут паренек Хантеров. Я вспомнила, что Ширли Петерс упоминала, что ее сын предложил ему работу здесь.

Она помахала, чтобы привлечь его внимание, когда я вжалась в свое кресло.

Он замялся на мгновение, затем подошел.

― Доброе утро, дамы, ― сказал он спокойно.

Его дерзость вызвала небольшую улыбку на моих губах.

― Привет, Себастьян, ― сказала Донна.

― Привет, ― сказала я застенчиво.

― Как долго ты работаешь здесь? ― спросила Донна.

― Всего несколько дней. Чес Петерс предложил мне работу здесь.

― И как тебе здесь?

― Становится лучше, ― сказал он, глядя на меня.

Донна подняла брови, и я могла сказать, что она старалась не улыбаться.

Я нахмурилась ― безрассудство Себастьяна вряд ли было полезно.

― Могу я вам что-нибудь предложить, дамы? ― сказал он немного взволновано, когда правильно интерпретировал мое прохладное выражение.

― Нет, спасибо тебе. Мы просто попьем кофе.

― Ну, ладно, тогда... я лучше вернусь к работе.

Донна махнула ему, и последний раз посмотрев на меня, он ушел.

― Он такой милый мальчик, ― сказала Донна задумчиво. ― Удивительно, что он вырос таким хорошим, если учесть... ― она остановилась. ― Я была очень впечатлена, как он справился с родителями в прошлую субботу.

― Да, ― быстро согласилась я, желая сменить тему, но, не зная, как.

― Конечно, ― продолжила Донна, ― ты знала его ребенком. Каким он был тогда?

Я не могла сдержать улыбку.

― Ох, он был таким милым. Он обычно приходил к нам домой после школы. Мой отец любил его.

Мой любимый папа. Моя улыбка увяла. Он бы полюбил Себастьяна мужчину, как и мальчика, которого знал.

Донна коснулась моей руки.

― Извини, Кэролайн.

Я пожала плечами.

― Итак, думаешь, вы с Дэвидом присоединитесь к клубу?

Теперь, когда я знала, как популярен был клуб у семей Базы, я была менее склонна к тому, чтобы вступить, но я не знала, как теперь отмазаться.

― Возможно. Это довольно дорого. Посмотрю, что скажет Дэвид.

Втайне, я не имела ни малейшего намерения рассказывать ему, что была здесь.

― Я знаю, что мы сделаем, ― сказала Донна с энтузиазмом. ― Я попрошу Йохана предложить ему.

― Ох, в этом нет необходимости, ― сказала я, чувствуя небольшую панику.

― Это не проблема, ― сказала Донна решительно. ― Кроме того, мне будет гораздо веселее здесь с тобой. Ты играешь в теннис?

Моя поездка в загородный клуб проходила не так, как планировалось. В действительности было тяжело представить, что она могла быть хуже. Несмотря на слабые возражения, я получила твердое обещание от Донны, что ее муж поговорит с моим о членстве.

Я сидела в своей нагретой машине на парковке клуба, окруженная дорогими иномарками, и терла лоб, пытаясь избавиться от зарождающейся головной боли.

Вся ситуация была нелепой ― даже веселой ― но не для меня.

Я отправила Себастьяну сообщение.

* Извини. Не тот сюрприз, что я планировала. Х *

Я подождала несколько минут, но ответа не последовало, вероятно, он все еще работал. Я поехала домой, решив наметить еще несколько идей статей для «Сити Бит». Ни в коем случае, я не позволю дню быть полностью провальным.

Когда стрелки на кухонных часах подкрались к шести вечера, я убрала лэптоп и блокнот и начала готовить ужин. Ризотто не было любимым блюдо Дэвида, но это было быстро и просто.

Когда стрелки на часах были выровнены по вертикали, я услышала, что снаружи подъехало «Камаро» Дэвида. Я поспешно накрыла стол и нервно ждала. Он будет ругаться со мной о пропущенной кольпоскопии до или после еды?

Его лицо было невозмутимым, хотя я уверена, что мое было немного бледнее, чем обычно.

― Хочешь мне что-нибудь рассказать, Кэролайн? ― сказал он, его голос был даже спокойным.

Я чувствовала, как моя смелость съеживается под его холодным взглядом.

― Например?

― Не прикидывайся дурочкой. Я говорил с капитаном Форштадтом сегодня, ― сказал он, подчеркивая звание «капитан».

Я нахмурилась. Куда он вел с этим?

― Очевидно, ты была в загородном клубе сегодня.

― Это была просто глупая идея, Дэвид, ― сказала я поспешно.

― У тебя много глупых идей, Кэролайн, но если люди как Форштадт, являются членами загородного клуба, мы конечно должны присоединиться. Я рад видеть, что ты делаешь немного больше усилий для перемен.

Я уставилась на него.

― В действительности, капитан Форштадт предложил нам всем вместе поужинать там завтра вечером, ― продолжил он самодовольно, ― так я смогу увидеть все возможности.

Дэвид выглядел отвратительно довольным собой, вероятно, потому что старший офицер пригласил его ― вернее нас ― на ужин.

Он бросил свою фуражку на диван, и даже не спросил о приеме, который я пропустила. Я знала, что отсрочка была временной, но я была счастлива принять и это.

Я провела вечер с тревогой, которая скручивала мой живот, но больше ничего не упоминалось. Когда Дэвид, наконец, направился в ванную, чтобы приготовиться ко сну, я быстро проверила свой телефон. Ответ Себастьяна заставил меня улыбнуться.

* Ты всегда заставляешь мое сердце биться быстрее. Завтра? *

Да, завтра.

8 глава

Дэвид был почти веселым, когда пришел с работы. Перспектива ужина с вышестоящим по рангу офицером обеспечила ему хорошее настроение на весь день.

— Надень что-нибудь красивое сегодня: коктейльное платье. И каблуки, конечно же. На самом деле, купи себе новое платье.

— Дэвид, в этом нет необходимости. Я приведу в порядок зеленое.

Я думала, что он будет доволен моей бережливостью, но, как обычно, я была не права.

— Ради всего святого, Кэролайн! Форштадт не должны думать, что я могу позволить себе купить жене только одно приличное платье. Отправляйся за новым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Jane Harvey-Berrick читать все книги автора по порядку

Jane Harvey-Berrick - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Education of Sebastian отзывы


Отзывы читателей о книге Education of Sebastian, автор: Jane Harvey-Berrick. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x