Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian
- Название:Education of Sebastian
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Jane Harvey-Berrick - Education of Sebastian краткое содержание
Education of Sebastian - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я скользнула на свой шезлонг и сделала глоток минеральной воды. Я подняла свой блокнот и ручку и попыталась сконцентрироваться, но мои мысли были по-настоящему разбросаны. Я не могла поверить в то, что только что делала. Это было так интенсивно и волнующе и совсем не похоже на меня. Хотя я больше не была уверена, что вообще похоже на меня. Именно это я имела в виду, когда сказала Себастьяну, чтобы он не винил Дэвида, это я позволяла ему брать контроль и позволила забрать настоящую меня. Я была лунатиком в своем замужестве, мы оба заслуживали лучшего — Дэвид так же, как и я.
Я снова задалась вопросом, что Дэвид увидел во мне, ― он видел что-то во мне, когда мне было девятнадцать, чего нет сейчас? Или он просто предпочел покорную, податливую, глупую жену? А что насчет Себастьяна? Почему он хотел меня? Это было больше, чем просто секс для него, или я просто была наивной? Он сказал, что любит меня, но...
― Я вижу, что ты загорала, ты выглядишь немного красной, Кэролайн.
Доброе лицо Донны смотрело на меня.
― Ох, привет Донна, ― сказала я, мой голос звучал немного выше, чем обычно.
― А это Ширли.
― Мы говорили по телефону, приятно познакомиться с тобой лично.
Я встала, чтобы быстро обнять Донну и обменяться скромным рукопожатием с Ширли, которая была низкого роста, с темными волосами и озорными карими глазами. Сходство с Чесом было очевидным.
― Приятно познакомиться с тобой, Кэролайн. Я уже так много слышала о тебе. Ты произвела впечатление на мальчиков. Чес не мог дождаться твою статью, чтобы показать ее мне. ― Она слегка рассмеялась. ― Мой сын, несомненно, твой поклонник, и я подозреваю, Себастьян тоже.
Я замерла, когда она подмигнула Донне.
― Кажется, будто у меня есть второй сын ― я клянусь, Себастьян проводит больше времени в нашем доме, чем в своем. Хмм, хотя в последнее время не так много. Чес думает, что у него есть девушка, хотя я не знаю, почему это такой секрет. ― Она вздохнула. ― Ну, может, я догадываюсь ― я не могу представить, что он захочет привести домой девушку, чтобы познакомить с Эстель и Дональдом.
Донна сочувствующе кивнула и устроилась на шезлонге под большим цветным зонтом от солнца. Ширли отправилась в раздевалку, чтобы переодеться в купальник.
― Как прошла твоя встреча в «Сити Бит»?
Я не смогла сдержать улыбку ― Донне правда было интересно мое написание статей. Я показала ей статью и наблюдала за ее лицом, когда она вчитывалась в детали.
― Ты на самом деле поймала дух серфинга, Кэролайн, ― сказала она. ― А еще эта супер фотография. Ох, посмотри, волосы Себастьяна все еще длинные. Мне интересно, почему он обрезал их? Я подозреваю, что его отец что-то сделал с ними.
Ширли вернулась, одетая в фиолетовый с оранжевым танкини.
― О чем ты подозреваешь? ― спросила она, в ее голосе звучало любопытство.
― Ох, мы просто говорим о короткой стрижке Себастьяна.
― Ох, об этом, ― сказала она угрюмо. ― Он не рассказал ничего Чесу, но мы, безусловно, уверены, что это не было добровольно. Все девушки в школе с ума сходили от Себастьяна, соответственно и от Чеса. Я думаю, что если бы они не были такими хорошими друзьями, у него была бы небольшая зависть, ну, больше, чем небольшая. Представляете, даже в ежегоднике было что-то о длинных волосах Себастьяна. ― Она нахмурилась. ― А вы видели этот синяк на его щеке на прошлой неделе?
Она втянула воздух сквозь зубы.
― Привет, мам!
Чес направлялся к нам в своей униформе. Он улыбнулся своей матери и ласково поцеловал в щеку.
― Честер, милый! Как раз вовремя, мы с Донной вот-вот умрем от жажды.
― Привет Донна, Кэролайн, ― улыбнулся он, но что бы он ни увидел позади нас, это заставило его улыбку дрогнуть. ― Здравствуйте, миссис Хантер.
Мама Себастьяна шла к нам ― было очевидно, что она провела некоторое время в баре.
― Донна, ― выплюнула она. ― И компания. ― Она посмотрела на меня, ― ве-ли-ко-леп-ная Кэролайн Уилсон. Я почти ожидала, что ты будешь плескаться в бассейне, а не лежать рядом с ними.
― Ты напилась, Эстель, ― сказала Донна резко. ― Возможно, тебе нужно отдохнуть на террасе, чтобы охладиться.
― Да, давайте отправим позорную пьяницу туда, где она не будет никого беспокоить, давайте спрячем ее ото всех, ― фыркнула Эстель. ― Ты говоришь, как Дональд.
Донна повернулась к Чесу и сказала тихим голосом:
― Себастьян здесь? Ты можешь позвать его?
Чес кивнул и быстро ушел.
Эстель подняла мой экземпляр «Сити Бит» и пыталась сфокусировать взгляд на фотографии. Внезапно, она бросила газету в бассейн.
― Ты не одурачишь меня, миссис Уилсон, ― фыркнула она. ― Ты такая же самодовольная сучка, как и была девять лет назад. Просто ты усовершенствовала свои навыки, но ты не одурачишь меня.
― Эстель! Говори тише, ― приказала Донна, когда другие люди вокруг начали глазеть. Я замерла на своем шезлонге, ужасаясь от того, что дальше могла сказать Эстель.
Она сердито посмотрела на меня, затем повернулась к Донне.
― Ты не будешь говорить мне, что делать, Донна. Я даже не знаю, почему она нравится тебе. Она притворяется такой милой и невинной ― но она не такая. Выставляет себя везде напоказ, заискивает перед всеми. Ну, она не одурачит меня. Она ничего, кроме...
― Мам, ― голос Себастьяна был напряжен от злости, когда он шел к нам. ― Что ты делаешь?
Чес стоял за ним, одна рука на плече, казалось, что он удерживает его.
― Мам, ты позоришь себя, ― сказал он холодно. ― Я отвезу тебя домой.
Эстель развернулась и залепила ему сильную пощечину. Я не могла сдержать крик, моя рука взлетела ко рту, и я начала вставать.
Глаза Себастьяна были почти черными от ярости. Чес схватил его за руку и потянул назад.
― Давай, приятель, пойдем.
Наступила внезапная тишина, все в ужасе смотрели на Эстель.
Медленно она пришла в себя, и ее щеки вспыхнули от смущения, когда она увидела шокированные лица, повернутые в ее направлении. Она перекинула сумку через плечо и пошла, пошатываясь.
― Что, черт возьми, это было? ― прошептала Ширли.
Донна вздохнула.
― Я не знаю, но ситуация с ее алкоголизмом ухудшается. Дональду нужно принять меры.
Ширли высмеяла идею.
― Дональду плевать на нее ― говорят, что он был замечен с какой-то молодой штатской медсестрой.
Донна медленно покачала головой.
― Бог знает, эти двое должны были развестись годы назад. Так было бы лучше для Себастьяна. Бедный мальчик, я надеюсь, он будет в порядке.
― С ним Чес, ― сказала Ширли мягко. ― Он будет в порядке. Он привык к этому.
Мое сердце сжалось от боли. Я отчаянно хотела обнять Себастьяна, чтобы успокоить и защитить, но не могла. Это так больно. И затем еще больше причиняющая боль мысль пробралась в мой разум: может, он просто бежит от этого. И если это было так, я не могла обвинять его. Кроме того, разве не он говорил то же самое обо мне и Дэвиде?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: