Valery Angulys - Bad girls dont cry I
- Название:Bad girls dont cry I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valery Angulys - Bad girls dont cry I краткое содержание
Bad girls dont cry I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Still ( Молчать ), — велел шеф-монтажник, неожиданно резко обхватил меня за талию, поднял и перебросил через плечо.
Его наглость обезоруживала, вырываться было страшновато. Уронит вниз головой, а голова моя и без того плохо соображает. По правде, вырываться не особенно хотелось.
Фон Вейганд захлопнул дверь ногой и понес меня вглубь номера. Едва коснувшись спиной кровати, я быстро попыталась отползти, но шеф-монтажник навалился сверху, отрезая пути отступления.
— Nein! ( Нет! )
Почему все мои «нет» звучат для него словно «да, пожалуйста, хочу еще»? Он покрывает мою шею жаркими поцелуями, а руки, не знающие стыда, забираются под скромную футболку с милыми зайчиками.
— Ich sage, du tust ( Я говорю, ты делаешь ), — прошептал он, едва касаясь моих губ.
— Nein ( Нет ).
— Meinе ( Моя ), — заявляет с дьявольской ухмылкой. — Du tust alles ( Ты делаешь все ).
Фон Вейганд выдал три-четыре предложения по-немецки. Я ничего не смогла понять, но ужасно обрадовалась. Столько слов он мне до сего момента не адресовал. Его голос действовал гипнотически. Глубокий, чуть хрипловатый, воистину мужской. Стало трудно дышать, я понимала, что сдаю позиции. Невозможно думать нормально, когда он сверху и говорит невероятным голосом, от которого безумные мурашки скачут табунами по всему телу. Тщетно пытаюсь настроиться на то, что надо изгнать его из мыслей. Но как это сделать, если я его из комнаты выставить не могу, из собственной кровати тоже?
— I want to buy for you. You must have dress. I don’t like jeans ( Я хочу покупать для тебя . У тебя должно быть платье. Мне не нравятся джинсы ), — он перешел на корявый английский, но магии в голосе не уменьшилось.
— Dress? ( Платье? ) — не въезжаю в суть.
— No jeans ( Никаких джинсов ), — его рука похлопала меня по упакованному в джинсы заду. — Neue Kleidung für dich. Verstanden? Ein Kleid und so weiter ( Новая одежда для тебя . Поняла? Платье и так далее ).
— То есть моя одежда не походит?
Ну, спасибо.
— I want you in dress ( Я хочу тебя в платье ).
Звук его голоса, определенно, мой любимый звук.
— Ach so! ( Вот как! ) — часто слышу от немцев, почему не повторить?
— Und das ( И это ), — он дернул бретельку моего скромного черного лифчика. — Das gefällt mir nicht ( Мне это не нравится ).
— Warum? ( Почему? )
— Kaputt ( Сломался ), — в глазах его зажегся новый, слегка садистский огонёк.
— Was? ( Что? )
— Bad ( Плохой ), — он с легкостью разорвал лифчик и вытащил его из-под футболки. — Broken ( Сломанный ).
— Nein! ( Нет! ) — возмутилась я.
Он равнодушно пожал плечами.
— You must speak Deutsch ( Ты должна говорить по-немецки ), — мои джинсы ловко расстегивают и медленно стягивают с ног. — I like it. I like deine “nein” ( Мне нравится. Я люблю твое "нет" ).
— Why do you like “nein”? ( Почему тебе нравится "нет"? ) — интересуюсь, дабы вновь наслаждаться его голосом и обтекать.
— I like to make it “ja” ( Мне нравится делать его "да" ), — он разорвал мои трусики.
Надо запастись нижним бельем. Впрочем, не о том сейчас речь.
Он не стал снимать с меня футболку, просто слегка приподнял, обнажая живот. Запечатлел влажный поцелуй. Дыхание переместилось ниже. Он поцеловал меня ниже. Прижался губами, легонько прошелся языком и отстранился.
— Like? ( Нравится? ) — дьявольская усмешка и озорные огоньки в карих глазах.
Я задумалась на мгновение и уверенно произнесла:
— Nein ( Нет ).
Звякнул ремень на его брюках, и очень скоро наши тела слились воедино. Думаю, мы идеально подходили друг другу. Мне нравилось, как он умел все мои строгие «нет» обратить в порочное «да».
***
Мы провели вместе целый день. Возможно, наши отношения перешли на новый уровень, стали выше рядового тр*ха в целях поддержания здоровья. Я хотела выяснить, когда вернутся двое наших товарищей, но фон Вейганд ответил кратко:
— Am Montag (В понедельник).
Если он не желал говорить, его было не заставить. Не представляю и не хочу представлять, чем занимались Ригерт и немецкий переводчик, но фон Вейганду удалось избавиться от них до понедельника. Значит, можно никого не стесняться.
Ближе к вечеру шеф-монтажник решил, что нам пора прогуляться. За окном припустил дождик. Город выглядел горящим и ледяным. Безотчетно хотелось вдохнуть аромат осенней свежести, окунуться в ночное сияние улиц. Насладиться столичным смогом и загазованностью, взглянуть в мрачные лица людей, убитых кризисом фантомной независимости нашего несуществующего государства. Умею испортить момент, а? Ладно, смога сегодня не было, всё очень чистенько и весело. Шёл дождь.
Я надела самое теплое, что взяла, — джинсы, свитер крупной вязки (пригодился всё же, сволочь!) и кроссовки. Знаю, выглядит не ахти. Но я не представляла, как стану шлепать по лужам в модельных туфлях. Немного покрасовалась перед зеркалом, для того чтоб убедиться в собственной неотразимости, и спустилась вниз.
Когда я увидела фон Вейганда, у меня едва челюсть не отвисла. Он тоже приоделся. Господи, дай мне сил.
Черные кожаные сапоги до колена — первое, что бросилось мне в глаза. Наверное, я конченая фетишистка, но он неотразим. Неприступной скалой возвышается над всеми остальными, дико притягательный и магнетически сексуальный. Темно-серый плащ, темно-серые брюки, черная рубашка, стильный галстук и сапоги.
Бог мой, какие сапоги!
Я шла к нему, не в силах оторвать глаз от его шикарной обуви, я шла и таяла под его жарким взглядом, как мороженое в плюс сорок градусов.
— Kleine (Малышка), — улыбнулся фон Вейганд, касаясь пальцами моей щеки.
Еще бы маленькая, при его-то росте все вокруг не очень большими выглядят. Интересно, захочет ли он поиграть в нациста?
***
Прогулка пошла не по плану. Шеф-монтажник не вдохновился перспективой шлёпать по лужам вместе со мной. Он разрешил поводить себя по улице минут десять, минут десять я валяла дурака в детском парке, запрыгнув на качели, ещё минут десять пыталась уговорить его всеми известными словами присоединиться к моим шальным развлечениям. В общем, я вела себя так, что это могло оттолкнуть любого мало-мальски вменяемого мужчину, а в целом смотрелось мило.
Фон Вейганд недолго терпел мою непосредственность, а потом просто подошёл и снял меня с качелей. Конечно, я кричала и вырывалась, но он отнесся к этим признакам агрессии стоически. Перебросил моё хрупкое тельце через плечо и понес в сторону дороги. Я ожидала чего-то большего, а он банально поймал такси, пристегнул меня на заднем сиденье, сам сел вперед. На пальцах объяснился о чем-то с водителем, и мы поехали в ночь.
Ехали в ночь, а оказались в торговом центре. Я немного успокоилась и пришла в себя, решив поиграть в стерву, которой ничего не нравится. Опять всё пошло не по плану. Хреновый из меня стратег получается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: