Evie Harper - You loved me at my darkest

Тут можно читать онлайн Evie Harper - You loved me at my darkest - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Evie Harper - You loved me at my darkest краткое содержание

You loved me at my darkest - описание и краткое содержание, автор Evie Harper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

You loved me at my darkest - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

You loved me at my darkest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Evie Harper
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джозеф рычит с яростным выражением лица:

― Отец, я устал от этой игры. Оставь нас в покое, ― источая ненависть к Марко, он вылетает из комнаты так же быстро, как и вошел в нее.

Марко кричит ему вслед:

― Я никогда не оставлю вас в покое! Ты мой сын и пойдешь по моим стопам, – Марко машет рукой и бормочет: ― Ах, он вернется, ― затем смотрит на Джейка. ― Я вернусь завтра, Джейк. Нам нужно будет поговорить кое о чем, ― он переводит взгляд на меня, а потом обратно на Джейка. ― Ты хорошо справляешься со своей работой. Она выглядит нормально, не считая своего горя, но пора уже оставить смерть сестры позади. Объясни ей, что для нее же лучше, если она останется в коллекции.

Тупо пялюсь на него. Слова «ошеломленная», «шокированная», «потрясенная» даже близко не описывают того, что я чувствую.

Охранник возвращается с двумя рабынями и мужчиной, которого я запомнила как Фила. Когда они подходят к Мику, Фил подбирает его вялое, безжизненное тело, перекидывает через плечо и выходит из комнаты, не говоря не слова, а рабыни начинают очищать стену и ковер. Вскоре всё будет выглядеть так, словно никто здесь и не умирал.

― Мне пора выезжать. Подонки, которые хотят забрать то, что принадлежит мне, не собираются, мать вашу, сдаваться, ― объявляет Марко, проходя мимо нас с Джейком и покидая комнату вместе со своими охранниками.

Как только дверь захлопывается за ними, Джейк нежно берет меня за руку и выводит из комнаты. Прежде чем я успеваю понять, что происходит, мы уже в моей спальне, и я оказываюсь в руках Джейка. Вцепляюсь в его футболку, из глаз льются слезы, однако я понятия не имею, что чувствую. Облегчение оттого, что Мик заплатил за смерть Саши? Страх, что Марко догадался о наших с Джейком отношениях? Или боязнь, что я не смогу снова почувствовать себя живой, и из-за этого меня уберут из коллекции? После смерти родителей, Саша была единственной, ради кого я жила. А теперь ее нет и причины жить тоже.

21 ГЛАВА

Моя.

Джейк

Я вздрогнул. Я, бл*дь, вздрогнул. Ничего не смог с этим поделать. Как только он дотронулся до нее, мой разум завопил: «МОЯ», и мне захотелось оторвать руки этого убийцы от ее прекрасного лица.

Когда мы приходим в ее комнату, Лили тут же оказывается в моих руках, крепко обнимая меня.

― Малышка, ты в порядке? ― она качает головой, и я чувствую, как футболка пропитывается ее слезами. ― Ох, детка, всё будет хорошо.

Я поднимаю ее и несу к кровати. Мы ложимся на нее вместе, Лили всё еще крепко держится за меня. Прижимаю ее к себе, думая, что принесет завтрашний разговор с Марко. Я облажался? Продул шанс быть одним из главных охранников? Дерьмо, что, если так и есть? Что тогда делать?

Лили постепенно успокаивается. Ее боль терзает меня. Я чертовски скучаю по ее улыбке и дерзости.

Она вопросительно смотрит на меня.

― Что, Лил?

Молчаливые слезы бегут по ее лицу, и она спрашивает:

― Тело Саши, где оно? ― внезапный вопрос удивляет меня. Надеюсь, Лили не взбесится, когда узнает, что я сделал.

― Я позаботился о теле Саши. Все, включая Марко, думают, что ее кремировали.

Лили ахает.

― Это не так, Лил, ― быстро продолжаю я, надеясь, что она не разозлится на меня. ― Но я попросил кое-каких знакомых снаружи забрать ее. Ее переправят домой в Австралию. У меня есть люди, которые будут охранять тело столько, сколько тебе понадобится.

Мне хочется узнать, как она воспримет эту новость. Переведя взгляд на мою грудь, она кажется потерянной в мыслях. Но потом Лили запрыгивает на меня, крепко обнимая:

― Спасибо. Спасибо большое. То, что она далеко отсюда и будет дома, где я смогу ее похоронить, утешает меня.

Я расслабляюсь, испытывая облегчение. Интересно, когда Лили поймет, что для нее я готов на всё? Ну, почти на всё. Знаю, что скоро наступит мгновение, когда мне придется выбирать между всем, к чему я стремился, и женщиной, которая меня изменила.

Я сажусь на кровать и выпрямляю ноги, прислонившись к изголовью. Разувшись, Лили тоже садится, скрестив ноги. Начинаю поглаживать ее по спине, надеясь, что она расслабится.

― Мне страшно, Джейк, ― едва слышно шепчет Лили.

Мне хочется забрать ее печаль и заставить девушку забыть, что она вообще когда-либо страдала. Обнимаю ее со спины, прижимаю к своей груди, и Лили расслабляется. Черт, это ощущается восхитительно, как будто она создана для того, чтобы быть моей.

― Я знаю, Лил. Мне бы хотелось сказать, что всё будет хорошо, но я уверен, что со временем ты выберешься отсюда.

― Те твои знакомые снаружи, они не могут помочь тебе, нам?

― Нет, Лил, от Марко так просто не уйдешь, ― знаю, она предполагает, что я говорю о побеге из этого дома, но это не так. Я не могу уйти от Марко, пока не убью его. Но сначала мне нужно узнать, где находится чертово место, где он держит коллекцию.

― Что ты сделаешь, когда попадешь в его дом?

«Спалю его до основания».

Хочется сказать Лили правду, но теперь, после произошедшего с Сашей, она точно не поймет. Я боюсь, что в отместку она расскажет о нас Марко или кому-нибудь из охранников. Мне нет прощения за то, что я жертвовал другими людьми, чтобы узнать место тайного дома. Я просто хочу насладиться тем временем, что у меня осталось с Лил, прежде чем она узнает, какое я на самом деле чудовище.

К счастью, раздается стук, поэтому я быстро поднимаюсь с кровати и иду к двери. За ней стоит рабыня, которая протягивает мне тележку. Взяв ее, я киваю, и подкатываю тележку к кровати.

― Давай, Лил. Время поесть, ― я рад, что пришло время обеда. У меня есть причина уйти и собраться с мыслями. Если Лил продолжит задавать вопросы, мне нужно найти способ на них ответить.

― Как я могу есть, если только что видела, как кому-то выстрелили в грудь?

― Ну, я пошел вниз, чтобы поесть. Скоро увидимся.

Подхожу и прижимаюсь губами к ее лбу.

― Джейк, ― тихо произносит она, и я понимаю, что Лили просит ответить на ее вопрос.

Вздохнув, прислоняюсь щекой к ее волосам:

― Прости, Лил. На некоторые вопросы я пока не могу ответить.

― Но в ближайшем времени ответишь? ― спрашивает она.

Когда она узнает, что я натворил, она разрушит мой мир. Худшего времени для наших отношений и представить нельзя.

― Да, отвечу, Лил, ― обещаю я.

Покинув комнату, я запираю дверь, зная, что хожу по лезвию. Я могу облажаться и не узнать, где Марко прячет коллекцию, и могу потерять всё, что мне раньше казалось, я не заслуживаю. Но мне нужно и то и другое. Без этого я просто не выживу.

Лили

После того, как Джейк уходит, я снимаю платье и надеваю джинсовые шорты и темно-синюю рубашку с длинными рукавами, отказавшись от лифчика и просто натянув какие-то трусики. Всё равно я целый день буду только читать и спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Evie Harper читать все книги автора по порядку

Evie Harper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




You loved me at my darkest отзывы


Отзывы читателей о книге You loved me at my darkest, автор: Evie Harper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x