Vanessa Booke - Bound to You-4-2
- Название:Bound to You-4-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Life Style
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Vanessa Booke - Bound to You-4-2 краткое содержание
Bound to You-4-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Осторожно, Бекка! Ты в зоне поражения, — говорит она, шевеля бровями.
Боже, правый, это слишком неприлично. Моя лучшая подруга подается вперед и засовывает три стодолларовые банкноты в желтые трусы стриптизёра. Красавчик-блондин подмигивает ей и указывает на меня. Я качаю головой, чувствуя, повышение температуры по всему телу, и мое бешено бьющееся сердце уходит в пятки. Этого не может произойти. Сексуальный блондин подзывает меня кивком головы на сцену, когда музыка меняется на более быструю. Эмили кивает мне с ободрением. Сцена покрывается туманом, вспыхивают лучи прожекторов, и я чувствую, что меня толкают вперед. Я резко оборачиваюсь и вижу озорную улыбку на лице Кэрол, и смеющуюся Эмили, когда танцор вытаскивает меня на сцену.
Я ненавижу тебя , говорю я ей одними губами. Кэрол показывает мне средний палец, и мы обе покатываемся со смеху.
— Твой жених шлет тебе свою любовь.
— Что? — кричу я в замешательстве.
— Он просил проследить, чтобы перед тобой вдоволь потрясли хозяйством.
— Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ.
Прошло меньше суток, а я уже чувствую, словно мили разъединяют нас с Николасом. Его гортанный смешок раздается на том конце провода, посылая мне волну тепла. Я хочу понежиться в ее близости. Я лежу на спине на кровати королевских размеров, заправленной атласными простынями, и смотрю в потолок. Хотя я радуюсь выходным, организованным Кэрол и Эмили для меня, я все равно скучаю по дому. Впервые за последние недели я не сплю рядом с Николасом. Мне не хватает запаха его одеколона, которым пропахла моя подушка и одеяло, и я скучаю по тому, как он прижимает меня к себе, обнимая одной рукой.
— Ты хорошо проводишь время, любимая? — спрашивает он.
Я улыбаюсь его обращению ко мне. Именно он является причиной, почему эта поездка вообще состоялась. Не могу сказать, что привыкну к тому, что он балует меня, но я попробую.
— Да, Ник. Спасибо, что балуешь меня.
— Я тебя еще не совсем испортил, — говорит он зловеще.
Как только он заканчивает фразу, стук в дверь моего номера привлекает мое внимание. Я смотрю на дверь в замешательстве. Кто может стучаться в такое время? Кэрол, Эмили и Чери вернулись в свои номера и уже спят. Или, по крайней мере, они должны были.
— Кажется кто-то стоит за дверью. Я надеюсь, это не один из тех молодых мальчиков, которых ты повстречала сегодня, — говорит Николас ревнивым голосом.
Я смеюсь.
— Это заставило бы тебя ревновать?
— Не дразните меня, мисс Геллар.
— Я собираюсь наслаждаться этим, когда ты начнешь звать меня миссис Стонхейвен.
— Этого еще долго ждать, — говорит Ник.
Еще один стук в дверь привлекает мое внимание.
— Подожди минуту.
Я накидываю свой халат и направляюсь к входной двери. Я смотрю в глазок и замечаю посыльного, который держит в руках огромную красиво упакованную коробку. Я улыбаюсь и прислоняю телефон обратно к уху.
— Думаю, девочки придумали что-то для меня.
— Что это?
— Я не уверена, — говорю я, открывая дверь.
— Мисс Ребекка Геллар?
Красавчик посыльный рассматривает меня без тени смущения.
— Да, это я.
— Мне сказали доставить это вам.
— Спасибо, — говорю я, когда он входит в номер и ставит коробку на комод перед моей кроватью.
Молодой человек кивает и выходит за дверь, даже не подождав чаевых.
— Спокойной ночи мэм.
— Спокойной ночи.
— Любимая, включи громкую связь, чтобы ты могла открыть подарок, — говорит Николас.
— Ладно!
Радостное возбуждение наполняет меня, пока я изучаю коробку на комоде. Она длинная и белая, обвязанная красивым красным бантом. Я кружусь по комнате и запрыгиваю на кровать со своим подарком. Как будто я снова ребенок, а сегодня Рождество.
В телефоне раздается смех.
— Ты в порядке? — спрашивает Николас. — Ты похоже на что-то наткнулась.
— Я в порядке. — смеюсь я.
Мне почти стыдно разрывать такую красоту. Я уже почти открыла ее, когда раздается еще один стук в дверь.
— Ник, ты прислал мне еще один подарок?
— Возможно, — усмехается он.
Я открываю дверь и вижу перед собой Николаса.
— Привет, красавица.
Я почти ошеломлена его неожиданным появлением и пытаюсь собрать свои мысли в кучу. Я невнятно бормочу что-то, пока он улыбается мне. Его белокурая шевелюра переливается от гостиничного освещения, и он приближается ко мне.
— Ты здесь?
— А ты ждала кого-то другого?
Его брови выгибаются дугой, когда он сверкает дразнящей улыбкой. Мой желудок начинает трепетать в ответ. Николас прижимает меня к двери моего гостиничного номера, и мои соски съеживаются, ощущая трение его темно-синего костюма-тройки о мою грудь. Он выглядит так, словно только что сошел со страниц каталога зимней одежды для мужчин. Я наблюдаю, как он медленно стягивает свои коричневые кожаные перчатки. Есть что-то невероятно сексуальное в том, как он это делает.
— Что ты здесь делаешь? — смеюсь я, стараясь скрыть желание в своем голосе.
Предполагалось, что в эти выходные у него будет мальчишник. Я думала, что к настоящему моменту они с Тристаном предаются уже какому-то разврату.
— Мне нужно было увидеть тебя, — говорит он, застенчиво улыбаясь.
Мое сердце лучится от его признания.
— Хочешь сказать, тебе не было весело в стрип клубе?
— Мы не ходили ни в какие клубы. — улыбается Николас.
— Почему?
Я сдерживаю улыбку, когда Николас хмурится в замешательстве.
— Ты хотела, чтобы я пошел в стрип клуб?
— Я просто подумала, раз уже это твоя последняя холостяцкая ночь, то ты хотел бы пойти.
Николас наклоняется и целует меня чуть ниже подбородка. Я чувствую слабость в коленях, когда он проводит языком по моей шее.
— Зачем, ведь у меня есть ты?
Именно это я и хотела услышать, но самое главное я знаю, это не просто слова, чтобы сделать мне приятное. Ему не нужно было приезжать сегодня сюда. Он мог бы отрываться на «стандартном мальчишнике», но вместо этого он здесь. Со мной.
— Я люблю тебя, — говорю я, целуя его.
— Я люблю вас обеих.
14
РЕБЕККА
Я выхожу замуж.
Эта мысль проносится в моей голове, пока Кэрол выглядывает из-за моего плеча и застегивает кружево моего свадебного платья. Лучи заходящего солнца освещают нас через окно номера для новобрачных, заставляя мою кожу светиться. Проведя роскошную ночь в отеле Сомерсет, все благодаря моему жениху, пора заканчивать приготовления к свадьбе. Кэрол осторожно застегивает на моей шее ожерелье из жемчуга. Никогда не чувствовала себя такой красивой, как сегодня. Локоны, и все такое. Мои волосы приподняты и спускаются каскадом кудряшек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: