Мими Памфилофф - Король на день
- Название:Король на день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мими Памфилофф - Король на день краткое содержание
Король на день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои глаза опустились на кровать.
Конечно же, идиотка.
Я лежала на его подушках и одеяле. Нет, это не могло быть реальным. Мой желудок скрутило узлом, настолько тугим, что я сжалась в муках. Я чувствовала, что мое лицо горело, а голова готова была расколоться. Что происходит? Казалось, на границе моего черепа и кожи назревала эпическая битва. Я снова села на кровать и ждала, пока боль стихнет. В то же время слова Кинга звучали в моей голове. Или это были мои собственные слова? Я не знала, но он приказывал мне бежать.
Бежать куда? Десятый клуб все равно меня найдет. Или они найдут моих родителей и Джастина. А даже если и не найдут, что мое исчезновение сделает с моей матерью? Я не могу не попытаться исправить это.
Я подняла свое трясущееся тело с кровати и пошла к кухонной зоне в поиске шкафов с какими-нибудь сладкими безалкогольными напитками. Я не нашла ничего, кроме коллекции открывашек и коробки сигар.
Сигары? Я не знала, что Кинг курил, но определенно могла представить его за этим занятием. Все привычки Кинга выдавали в нем аристократа прошлой эпохи.
Я посмотрела на часы. Черт! Было уже за полночь, и с тех пор, как ушел Мак, прошел целый час. У нас в запасе чуть больше восемнадцати часов, но я должна поесть, чтобы не отрубиться.
Господи, Кинг! Он мог найти способ как появиться у меня в голове, как показать комнату, возникшую на пустом месте, как поместить в банки живые головы, но не мог показать, где находится продуктовый магазин.
Ладно, я видела внизу улицы несколько заправочных станций. Уверена, что там продаются энергетические напитки и орешки, или что-то подобное.
Я схватила книгу с кресла Кинга, не желая рисковать и потерять ее, и поплелась по лестнице на первый этаж. Когда рывком открыла дверь на улицу, то увидела Мака, лежащего на земле лицом вниз.
- Мак!
Глава 6
Сегодня ночь перед моей свадьбой с Драко, и я знаю, что завтрашний день будет худшим в моей жизни. Я буду стоять перед нашими семьями и принимать обеты. С этого момента я буду принадлежать Драко, но я ненавижу этого человека. То, как он смотрит на меня, вызывает отвращение, и иногда мне кажется, что я скорее умру, чем позволю ему дотронуться до моего тела, как до тела его жены. Почему первым должен был родиться он, а не его брат? Другие девочки нашего острова говорят, что Драко – самый красивый и умный, самый добрый и внимательный из всех мужчин в его семье, но я думаю, что Драко слаб. Он так не похож на своего брата Каллиаса, настоящего мужчину, который берет то, что хочет, не задавая вопросов. Я хочу, чтобы в жены меня взял он. Но это не моя судьба. И неважно, сколько я зажигала свечей, сколько молила об этом богов, они полны решимости наблюдать за моими страданиями.
Несмотря на то, что завтра, в это же время, Драко уже возможно будет обладать моим телом, сердце мое будет принадлежать лишь Каллиасу. И я буду думать лишь о нем, когда Драко придет ночью в мою постель . Когда он ляжет поверх меня, я буду царапать его спину, представляя, что выцарапываю его глаза.
Я желаю этому человеку только смерти и боли.
Тихий стон Мака на кровати в отделении скорой помощи отвлек мое внимание от книги в руках. Сидя на стуле, я подалась вперед и убрала светлые волосы с его лба. Раньше я никогда не замечала небольшого шрама над его правой бровью и еще одного на подбородке. Он был очень красивым мужчиной, который напоминал мне «всеамериканского» парня, из рекламы парфюма Abercrombie, с которым я работала.
Ха . Усмехнулась я про себя. Когда в последний раз я вспоминала о своей старой работе? Чуть меньше двух месяцев назад реклама была моей жизнью. Я специализировалась на больших компаниях парфюма. Но дни туфель Маноло и поездок в Нью-Йорк, Париж и Буэнос-Айрес давно прошли.
Мак открыл свои сонные голубые глаза.
- Почему ты так на меня смотришь?
- Эй, привет. Как ты себя чувствуешь?
- Дерьмово. - Глазами он начал осматривать больничную палату. - Ты привезла меня в больницу? Е**ть!
Он порывался встать, но я толкнула его обратно на кровать.
- Нет, Мак. Тебе нельзя двигаться. У тебя сотрясение, сломано три ребра, перелом руки, и врач думает, что к тому же у тебя отбита почка.
Я все еще не могла поверить, что столетняя трость сделала это с ним.
- Врач ждет результаты анализов.
- Он может позвонить мне, когда их получит. Помоги мне встать.
Чертов упрямец! О чем он думает? Я знала, что нельзя было позволять ему уходить со склада. Он даже не дошел до своей чертовой машины, а просто час пролежал в отключке на тротуаре, пока я его не нашла.
- Я благодарна тебе хотя бы за то, что ты не летел, когда потерял сознание, - тем более что Мак всегда летал в одиночку.
В его глазах мерцала боль.
- Сколько времени мы потеряли?
Я посмотрела вниз на часы на моих руках, уже зная время, потому что следила за ним как ястреб.
- У нас осталось около шестнадцати часов.
- Дерьмо! Мы потеряли слишком много времени. Теперь нам нужно бежать, Миа.
- Что? Нет. Мы не сдаемся.
Мак мгновение пялился на меня.
- Конечно, ты права, - он снова попробовал встать.
- Мак, нет! Разве ты меня не слышал? Врач сказал, что у тебя может быть внутреннее кровотечение. Ни за что на свете, ты не полетишь на самолете сам. И прежде чем ты спросишь, я уже просмотрела все коммерческие рейсы. И до двух часов все билеты забронированы.
- Тогда мы в тупике, - сказал он.
Я выдохнула.
- Знаю, - пробормотала я, размышляя. - У меня было видение о том, что Кинг пришел, чтобы увидеть меня. По крайней мере я думаю, что это было не по-настоящему.
Мак просто смотрел на меня.
- Да, я знаю, это странно.
- Что он сказал? - спросил Мак.
- Чтобы я бежала. Что мы не можем его спасти.
- Он сказал только это? - промямлил Мак, корчась на постели, пытаясь устроиться поудобнее.
- Ты спрашиваешь, как будто веришь в то, что это и правда мог быть он.
- Это Кинг. Все возможно. Что еще он сказал?
- Он попросил меня прочитать это, - я подняла книгу.
- Что это?
- Это история ужасно жестокой девушки, которая выходит замуж за парня, которого не хочет. Она Провидец, как и я, - я пожала плечами. – Думаю, это единственная причина, по которой он хотел - если он действительно хотел - чтобы я это прочитала.
Я не уверена, что это вообще было реально.
Мак непонимающе на меня посмотрел.
- Я понятия не имею, что означает эта книга, но ты уверена, что хочешь продолжить?
- Да! Почему ты спрашиваешь?
На мгновение он отвернулся.
- Я хочу дать тебе шанс, прежде чем станет слишком поздно. Посмотри на то, что случилось со мной.
- Ты ничего не можешь сказать, Мак. Брось это.
- Тогда подай мне мой телефон, - проворчал он.
- Конечно, - я встала и отрыла его в сумке с одеждой. - Держи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: