Ханна Форд - Взятая

Тут можно читать онлайн Ханна Форд - Взятая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханна Форд - Взятая краткое содержание

Взятая - описание и краткое содержание, автор Ханна Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Взятая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взятая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я уже миллионер.

Он говорил это так высокомерно, так обыденно, что у меня заболело в груди.

«Каково это, — гадала я, — иметь деньги и возможность купить всё, что хочется, быть в состоянии создать всё, что пожелаешь?»

— Да, но в этом случае ты сможешь делать то, что захочешь, — давила я.

— Я уже и так делаю то, что хочу.

— О, да неужели? — нажимала я на него. — Вот этого хочешь? Работать в каком-то стрип-клубе?

Он рассмеялся, запрокинув голову назад:

— Так ты думаешь, я занимаюсь этим? Что просто работаю в каком-то стрип-клубе? — Кольт снова ударил кулаком по столу, как сделал это вчера после визита своего дяди. — Оливия, ты понятия не имеешь, что тут происходит. Ты понятия не имеешь, каково управлять подобным местом.

По моим венам разлился гнев. Как он смел так со мной разговаривать?

— Я знаю, что вчера видела здесь девушку с сине-чёрным лицом и покромсанными волосами. Знаю, что твой дядя сказал нечто такое, так тебя разозлившее, что ты ударил по столу. Знаю, что прошлой ночью какие-то парни практически набросились на меня. И если последние двадцать четыре часа хоть о чём-то говорят, тогда да, Кольт, думаю, очень хорошо знаю, что тут происходит.

— И? Спустя всего один день ты думаешь, что знаешь меня? Считаешь, что знаешь обо мне хоть что-то?

— Я знаю тебя лучше, — ответила я спокойно.

Он повернулся ко мне, его глаза сверкали яростью.

— Не смей осуждать меня, Оливия. Я никогда не делал подобного по отношению к тебе.

— Я не осуждаю тебя, — произнесла я. — Просто думаю, что, если будешь продолжать в подобном духе, ты…

— Достаточно! — разозлился он. — Прекрати! Ты можешь сидеть тут и высказывать обо всём своё мнение, но ты без проблем осталась у меня прошлой ночью, без проблем использовала меня для того, чтобы этот клуб был куплен.

У меня приоткрылся рот:

— Использовала тебя? Так ты думаешь, я этим занимаюсь? Использую тебя? Если мне не изменяет память, прошлой ночью я хотела убраться к чёрту отсюда. Это ты отвёз меня к себе домой и не отпустил.

— Что я, чёрт возьми, должен был делать, Оливия? Ты порезала себе руки, почти переспала со мной, зная меня всего один день! Ты явно была смущена и растеряна. Что я должен был делать? Мне стало жа… — Кольт оборвал себя, прежде чем договорил.

Но было слишком поздно.

Я знала, что он собирался сказать.

«Мне стало жаль тебя».

Это было подобно запрещённому удару, прямо под дых.

В данный момент я ненавидела его пламенной страстью.

Мне не нужна ничья жалость.

— Пошёл ты! — выплюнула я и направилась к двери. Он не нужен мне. Кольт был лишь парнем, которого я встретила вчера, парнем, которому каким-то образом я позволила проникнуть в мой мозг, вторгнуться в разум с его внешностью и дерзким поведением. Но он был для меня ничем. Он выполнил своё предназначение. Дал мне адрес Деклана.

Сейчас у меня есть Деклан.

Я не нуждалась в Кольте, никогда не нуждалась.

Он для меня ничто.

Разум выстроил для меня логическую цепочку, но сердце спорило. Я злилась, и мне было больно, две эмоции столкнулись друг с другом и вызвали ураган, грозивший смести меня на своём пути.

Мне нужно выбраться отсюда.

Мне необходимо порезать себя .

— Оливия, — сказал Кольт. — Оливия, подожди.

Я была ближе к двери, но он оказался быстрее. Он достиг её первым, преградив мне дорогу.

— Уйди, — бросила я.

— Оливия, я не это имел в виду.

— Тогда что? — он молчал. — С дороги, — приказала я. Оттолкнула его, но он схватил меня за плечи.

— Куда ты идёшь? — потребовал ответа Кольт.

— Я ухожу.

— Куда?

— Подальше от тебя.

— Нет, — он покачал головой, а потом его руки оказались на моём лице. — Ты не уйдёшь. Я не отпущу тебя.

Я посмотрела на него снизу вверх и не могла понять, что за пламя полыхало внутри меня, как назвать то, что я чувствовала. Он был таким непонятным — горячим и холодным — одну минуту дразнил меня, в следующую смотрел так, будто хотел поцеловать, а ещё через минуту вёл себя как мудак, что я даже не могла находиться рядом с ним.

И ещё — всё это время — с тех пор, как я познакомилась с ним, существовала эта потребность, бывшая на поверхности. Похоть, желание, нужда в нём, чтобы он взял моё тело и использовал его по своему усмотрению.

Я сделала вдох, и мои руки сжались в кулаки.

— Я не хочу, чтобы ты резала себя, — сказал Кольт. — Если ты причинишь себе боль из-за меня, это убьёт меня.

— В таком случае перестань отталкивать меня, — заметила ему я. — Перестань мучить, перестань дразнить. Ты вызываешь все эти эмоции во мне, Кольт, и единственный способ справиться с этим, перестать чувствовать, — резать себя.

— Тогда не борись с этим. Чувствуй это.

— Не могу. Мне нужно… Нужно освободиться от этого.

Его глаза сверкнули, он потянулся и закрыл входную дверь. Повернул замок, щелчок эхом отозвался по комнате.

— Значит, позволь мне быть твоим освобождением, — выдохнул он, его тело было прижато к моему, он развернул меня так, что моя спина была прижата к двери, тем самым заключив меня в ловушку.

Он взял мои руки в свои, приподнял их над моей головой, а потом его рот соприкоснулся с моим. Его язык протиснулся между моих губ, поглощая меня, и я почувствовала то знакомое ощущение, возникающее всегда, когда он приближался ко мне, ощущение нахождения на грани, полной потери контроля, будто я воспарила в воздухе. Когда он поцеловал меня, мои ноги ослабели, сердце билось о рёбра.

Его рука скользнула вниз по моему телу, пальцы пробежались по груди. Он коснулся низа моей рубашки и просунул под неё руку, его ладонь проделала путь к моим лопаткам.

Его бёдра прижимались к моим, и я могла почувствовать его , твёрдый даже сквозь ткань джинсов, что были на нём, и, как только жёсткий член Кольта прикоснулся к моей киске, с моих губ сорвался лёгкий стон.

— Тебе нравится это, Принцесса? — спросил он хрипло.

— Да, — ответила я, мой голос был тихим от желания.

Он подхватил мою попку и поднял с пола, а я обвила ноги вокруг него, пока он нёс меня на стоявший в углу диван. Он снова поставил меня, а потом сел на диван так, что я стояла перед ним.

— Господи, Принцесса, ты чертовски сексуальна, — сказал он, его глаза исследовали моё тело. — Подними руки вверх.

Я сделала так, как он сказал, стащила с себя кофту и бросила её на пол, затем расстегнула джинсы и спустила их с бёдер к лодыжкам, оставаясь только в лифчике и трусиках.

Раньше я никогда не обнажалась перед мужчиной, и мою кожу покрыли мурашки.

Кольт всё ещё сидел на диване, когда притянул меня к себе, его язык, скользнув вниз, коснулся моего пупка, спускаясь ниже и ниже, пока не добрался до моих трусиков. Он потянул их совсем чуть-чуть, оголив лишь вершинку моего холмика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Форд читать все книги автора по порядку

Ханна Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взятая отзывы


Отзывы читателей о книге Взятая, автор: Ханна Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x