LibKing » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете

Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете

Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди в свете краткое содержание

Леди строгих правил. Леди в свете - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди строгих правил. Леди в свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди строгих правил. Леди в свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Пьянкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Резонное замечание. Чем реже я сталкивалась с его милостью, тем спокойнее мне было. Но сейчас я просто не знала, к кому мне следует обращаться.

– Мисс Оуэн не желает говорить со мной о письме. Да она вовсе перестала, кажется, разговаривать в последнее время. Я волнуюсь. И плохо представляю, что делать.

Мужчина встал из-за стола и отошел к окну.

– Неудивительно. Моя племянница расстроена. Потому что переживает о судьбе мисс Дрэйк, участь которой незавидна. И разрыв с леди Элинор также не дался ей легко, пусть это и было целиком и полностью ее решение.

Стало быть, он вольно или невольно, но обвиняет меня.

– И что теперь делать мне? – тоскливо спросила я, надеясь, что хотя бы лорд Дарроу знает, как правильно поступить в подобной ситуации.

Однако тот только беспомощно развел руками.

– Понятия не имею. Никогда не приходилось успокаивать барышень в расстроенных чувствах.

Я ушам своим не поверила.

– Но вы же забрали мисс Оуэн в свой дом после смерти родителей. Вряд ли то время было для нее беззаботным и счастливым.

– Да, но мне дали забрать детей сестры под свою опеку далеко не сразу. К тому моменту мисс Оуэн уже вполне оправилась от своей потери. Да и занималась ей по большому счету моя покойная жена.

Подозреваю, что в моем взгляде был укор.

Бессовестный и бессердечный человек. Даже не попытался понять, что на сердце у осиротевшей племянницы... Разве так можно?

– Кажется, вы тоже не стремитесь успокоить мою племянницу, так что не стоит меня осуждать. Что там с вашим гардеробом? – резко сменил тему лорд. Словно бы не желал мучить себя размышлениями над бедами Эбигэйл.

Я пожала плечами, не зная, как описать сегодняшнюю встречу с миссис Тернер.

В итоге получилась скомканная жалоба на то, что я некрасива.

– Но что же делать с мисс Оуэн? Нельзя же оставлять все как есть и ждать, когда она сама успокоится.

На лице его милости крупными буквами был написан вопрос "А почему нет?".

Мужчины... Даже самые разумные из них не всегда знают, как же следует вести себя с женщиной в расстроенных чувствах.

– Поговорите с мисс Оуэн, милорд. Прошу вас.

Мужчина многозначительно покосился на лежащие на столе бумаги, которые наверняка нуждались в его самом пристальном внимании.

Я решила, что сегодня намеков я не понимаю совершенно.

Потому что моя подруга также нуждалась во внимании лорда Дарроу.

– Между прочим, я решил взять вас в столицу именно для того, чтобы мне не приходилось вести с племянницей подобных душеспасительных бесед, – заметил его милость.

Резонно...

– Но я не знаю, что мне делать! – пожаловалась я на собственную беспомощность. – Я плохо умею говорить по душам!

– То есть, лицемерить вы умеет, но успокоить близкого человека – нет?

В такой формулировке это звучало настолько неприятно, что я даже смутилась.

– На самом деле... Да... Но...

Меня смерили недовольным осуждающим взглядом.

– Идите, мисс Уоррингтон, и занимайтесь своими прямыми обязанностями. Как я занимаюсь своими.

Я недовольно поджала губы и подчинилась.

Ну и как теперь быть? Эбигэйл совершенно не желает изливать мне душу... Его милость не снизошел до женских проблем. Какая незадача... Действительно, что же мне теперь делать? Мисс Оуэн всегда настолько жизнерадостная, что я просто не представляла, как же бороться с ее странной хандрой.

В итоге я просто сбежала в расстроенных чувствах в библиотеку, где намеревалась малодушно спрятаться от всех своих бед. Да хотя бы и за одним из столь любимых Эбигэйл романов. Быть может, так удастся понять, что же творится в голове подруге... Хотя вряд ли...

Однако, разумеется, удача была не на моей стороне, и стоило мне только устроиться в кресле за полками, как в библиотеку вошли оба племянника лорда. Причем мистер Оуэн казался до странности возбужденным. Прежде я не видела брата Эбигэйл в подобном расположении духа. Пожалуй, он был самым сдержанным из всей семьи.

– Быть может, ты просто преувеличиваешь, кузен? - отмахивался от Чарльза Оуэна мистер Уиллоби. - Зачем столько драматизма?

Я замерла в своем ненадежном убежище, полностью уверенная, что сейчас узнаю что-то действительно впечатляющее.

– Драматизирую? Я видел, как в церкви к сестре подходила служанка леди Элинор! – воскликнул мистер Оуэн.

После до меня донесся как будто бы звук удара. Впрочем, именно это уже не волновало... А вот встреча со служанкой леди Уайтберри...

– Вот так? На виду? – иронично осведомился мистер Уиллоби, который явно не принимал всерьез опасения кузена. – О да, это наверняка признак ужасного заговора.

Звук удара повторился.

– Роберт! За кого ты меня принимаешь?! Я проследил за Эбигэйл! Служанка подошла к ней, когда сестра отлучилась... Якобы ей стало дурно в церкви. Она даже запретила Кэтрин идти за ней!

Я вспомнила... Да. Действительно, в прошлое воскресение мисс Оуэн якобы стало душно, и она вышла из церкви на несколько минут. Однако ее отлучка не была слишком длительной, поэтому я не начала беспокоиться.

Как же я могла пропустить эту встречу? Очевидно, теряю хватку, погрузившись в свои беды с головою.

– Ты начал следить за собственной сестрой? – издевательски протянул мистер Уиллоби. – Ты сильно упал в моих глазах. Ну, или наоборот вырос...

– Роберт!!! – практически заорал на кузена мистер Оуэн. Услышав этот гневный вопль, я испытала огромное удовлетворение. Выходит, не только одну меня будущий преемник лорда Дарроу успешно выводил из себя.

– Ну-ну, маленький, не плачь, – продолжил издеваться над родственником мистер Уиллоби.

Ответом ему было что-то очень похожее на рык.

– Дядя же запретил Эбигэйл общаться с леди Элинор. Да и рассталась кузина с леди Уайтберри... не так чтобы слишком сердечно, – вновь серьезно заговорил несносный молодой человек.

Я боялась не то что шевелиться – дышать лишний раз, вся обратившись в слух.

– Эбигэйл отходчивая... Чересчур отходчивая... – пробормотал мистер Уиллоби. – А леди Элинор слишком долго была ей другом. Всем нам. Эта история с Маргарет... В ней слишком много неясного.

Мне тоже так казалось. Что же могло произойти, чтобы юная девушка благородного рода, каковой являлась мисс Дрэйк, пошла на убийство. Да и «кровавая комната»... Неужто мисс Дрэйк собственноручно носила ведра с кровью? Для этого у нее как минимум не было времени... К тому же она первый раз посетила Вороний замок. Не имелось ни единого шанса, что мисс Дрэйк могла тайно пронести до требуемого места злосчастную кровь: она бы просто заблудилась или столкнулась с кем-то из обитателей замка.

– Что говорит обо всей этой истории сам дядя Николас? – устало спросил мистер Оуэн.

Последовал глубокий вздох.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди строгих правил. Леди в свете отзывы


Отзывы читателей о книге Леди строгих правил. Леди в свете, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img