Unknown - Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_2
- Название:Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_2 краткое содержание
Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
погреба – можно укрыться там. Если нет – пуская ищут открытое место, где нет домов и
деревьев. Грозы и молнии нам не грозят, но вот землетрясение вполне возможно. И
поторопитесь, господа – у нас реально ОЧЕНЬ мало времени.
– Вы хотите сказать, что ритуал уже начали?!– изумленно отпрянул Повелитель. – БЕЗ
НАС?!
– Именно! А значит, счет идет уже на минки – вы должны НЕМЕДЛЕННО переключить
все потоки магии на себя, иначе Купол не устоит!
– Он и так уже трещит по швам, – смертельно побледнел илэ Мариоло. – Я только что
закончил его обследование… мой господин, леди права – если мы что-нибудь не предпримем, Элойдэ-шаэрэ умрет!
– Где-то через пол-оборота, – согласно кивнул старикан и почему-то вопросительно
посмотрел на меня.
На скулах Владыки загуляли желваки.
– Значит, нам придется менять сроки. Мариоло, начинайте ритуал немедленно!
– Но мы же не успели освободить пол… – как-то жалобно простонал сбитый мной парень у
входа. – Господин, мы же только начали…
Под ледяным взглядом Повелителя говоривший тут же осекся и побледнел. А я, не
сдержавшись, глухо рыкнула:
– Так чего стоите?! Освобождайте хотя бы сейчас!
– Но времени мало… – вякнул кто-то еще.
Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.
152
– Так делайте сколько успеете!!! – свирепо рявкнул я, и башня во второй раз испуганно
дрогнула. – Сколько еще будете языками чесать вместо того, чтобы спасать свои шкуры?!
– Делайте, – спустя мгновение подтвердил мой приказ Повелитель, и только тогда среди
опешивших от моей наглости магов произошло какое-то движение.
Слава богу! Зашевелились!
Я с нескрываемым раздражением проследила за несколькими «балахонами», которые тут
же разошлись по краям зала, принявшись методично ощупывать стены, будто ища в них
«секретки». Другие, как дети на утренники, собрались в кружок и, взявшись за руки, принялись о чем-то вполголоса перешептываться. Третьи суетливо вспорхнули на лестницу, немедленно загремев там каким-то инвентарем. Причем, судя по звуку, там упала что-то
металлическое и явно увесистое, из-за чего я даже предположила, что маги собрались долбить
пол по старинке – кирками и молотами. Но потом илэ Мариоло взял дело в свои руки, выбрался в центр зала и, вытянув руки перед собой, что-то забормотал в унисон с
тихушниками, которые начали выплетать какое-то сложное заклятие немного раньше.
Почти сразу пол под нашими ногами явственно засветился. На каменных плитах начал
проступать невидимый прежде рисунок из тесно переплетенных линий и окружностей, в
которые были вписаны древние символы Эйнараэ. Затем к ним присоединились совсем другие
знаки, от одного вида которых меня едва не стошнило. Наконец, на плитах, будто всплывая со
дна океана, до отвращения неторопливо проявилась третья порция каракулей, и я ощутила, как
от скопившегося в воздухе напряжения завибрировал не только пол, но и стены, и, кажется, даже воздух.
А затем снизу одна за одной начали с кряхтением выбираться огромные камни – толстые, почерневшие снизу до состояние почти угольной черноты. Которые, кажется, были уложены
там слоями. Сперва – валуны поменьше, затем – все массивнее и тяжелее… немаленькие такие
камешки, каждым из которых вполне можно было бы закрыть Прорывы по Печатями в
Фарлионе.
В считанные мгновение пол из ровного каменного превратился в испещренное громадными
рытвинами, уродливое ущелье, которое начиналось с центра и заканчивались практически под
самыми стенами башни. А уходило вниз настолько глубоко, что туда было даже страшно
заглядывать. Да и зависшие над нашими головами камни, честно говоря, особого энтузиазма
не внушали. И от них исходила вполне ощутимая волна холода – знакомого, вымораживающего, способного с легкостью остановить слабое человеческое сердце.
Едва взглянув на затопленные тьмой, оставшиеся после камней глубокие ямы, я поспешила
отвернуться, старательно давя рвотные позывы и смутно удивляясь тому, что стала так остро
реагировать на близкое присутствие Дабараэ. Наверное, нервы стали ни к черту. Или я
слишком сильно ослабла. Но любом случае, пора отсюда убираться, пока меня и в самом деле
не вывернуло.
– Вы уверены в своих предположениях, леди? – неожиданно тихо спросил Повелитель, пытаясь поймать мой помутневший взгляд.
Я сдавленно кивнула.
– Мне сказал Знак. А у него нет причин врать или наводить беспричинную панику.
– Плохо, – еще тише проговорил он. Причем таким тонок, как будто читал отходную по
своему миру. – Потому что у нас нет преобразователя. Мы не нашли артефакта подходящей
емкости.
– Наплевать, – торопливо отмахнулась я, старательно дыша носом. – Я стану вашим
преобразователем. Мне Знак подчинится, и его сила не причинит вреда. Я просто передам ее
вам, а уж вы… не оплошайте, пожалуйста, иначе от нас даже костей не останется.
У Владыки изумленно расширились глаза.
– Миледи…
– Некогда! – почти простонала я, настойчиво подталкивая его к лестнице. – Честное слово, у меня в голове тикает счетчик, на котором остались уже не минки – жалкие сины! Я потом
вам все объясню, клянусь! Если, конечно, выживу. Скорее!
Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.
153
Повелитель, наконец, послушался и, подхватив меня за руку, стремительно нырнул в
немедленно открывшийся телепорт. Выскочив оттуда уже на верхнем этаже башни, тут же
метнулся к стоящей посередине небольшого странной конструкции из разнокалиберных
конусов, светящихся шариков и каких-то невообразимых фиговин, похожих на новинки
журнала «Наука и Техника». Где-то что-то нажал, что-то, наоборот, повернул, отчего
конструкция натужно загудела и заискрилась самым настоящим электричеством…
Но зато тут меня, наконец, отпустило – желудок больше не подкатывал к горлу
болезненным комом, в глазах перестало мутнеть, и я смогла нормально вздохнуть. Уф. Такими
темпами, я скоро и с братом не смогу нормально пообщаться. Скорей бы уж все это
закончилось!
Поскольку верхний этаж башни был небольшим, а зал, по сравнению с нижним, совсем уж
мизерным, то брызнувшие в разные стороны искры моментально осели на стенах, заставив их
слабо засветиться. Несколько штук бесстрашно опустились на подол моего платья. Одна даже
рискнула запутаться в волосах, а остальные щедро искупали замершего возле непонятного
агрегата Владыку, на мгновение сделав его похожим на овеянным божьей благодатью айри.
Тот, впрочем, даже не дернулся – сосредоточенно прикусив губу, что-то быстро делал на
панели приборов, которую мне не было видно. После чего взялся обеими руками за две
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: