Unknown - i 210de1b8c36208e1
- Название:i 210de1b8c36208e1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - i 210de1b8c36208e1 краткое содержание
i 210de1b8c36208e1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
влиятельной наблюдательной коллегии СанФранциско.
― Макс! Как ты?
― Прекрасно. Просто прекрасно, ― после пары минут обмена любезностями, он
перешел к делу. ― Я слышал, ты хочешь вернуться в городскую администрацию здесь в
СанФранциско.
― Ух ты, твой слух просто невероятен, если ты услышал об этом с Западного
побережья, ― подразнила она.
Он усмехнулся.
― На меня намного проще работать, чем на этого парня с манией величия из Чикаго.
Хотя до меня доходили слухи, что ты справляешься с ним с присущим тебе талантом.
― Он всего лишь мужчина, Макс. Им легко манипулировать, как и всеми
представителями вашего пола, ― он рассмеялся, а она обрадовалась, что Фордхам не
обиделся, на ее шутку над мужчинами. ― Так ты собираешься претендовать на место
Кальдерона?
― Сенатор штата? Нет, Кинси. Я собираюсь прямиком наверх, национальные гонки н
а
выборах в Конгресс.
Ничего себе, она такого не ожидала. Оставалось еще шестнадцать месяцев, но все же
довольно поздно, чтобы выставить свою кандидатуру на сенаторскую кампанию в США.
Она считала, что ей придется ждать несколько лет, чтобы отхватить кусочек такого
пирога, то, что он упал ей прямо в руки сейчас, было слишком идеально.
― С кем еще ты разговаривал?
― С теми же, с кем всегда, ― он назвал пару известных ей пиарщиков из Сан
Франциско. ― Но мы хорошо работали вместе раньше. Мне понравилась твоя кампания
по обследованию на рак молочной железы, организованная здесь,
и с
ейчас я
внимательно
следил за тобой какоето время. У т
ебя то самое с
оциальное м
ышление, которое, полагаю,
необходимо в моей команде.
Она улыбнулась от его немного преувеличенного описания их прошлого
сотрудничества. Кинси была всего лишь скоромным стажером, практикующимся в
Беркли, и они не слишкомто много работали вместе, но это было полезным опытом. Он
пробудил в ней интерес к городской администрации и, благодаря этому, она посвятила
свою карьеру связям с общественностью. Раскрутка его предвыборной платформы будет
намного более приятна чем то, что она делает сейчас.
Но.
Дела шли в гору здесь, в Ч
икаго. В
ремя, которое она п
роводила с
Л
юком, н
овые друзья,
завоевание доверия мэра, немного везения, и она была уверена, что вскоре ей дадут
задания получше...
Двойное “но”.
Она также пообещала, что не позволит больше своим эмоциям влиять на решения, поэтому следующие вылетевшие из ее рта слова стали шоком для нее самой.
― Могу я подумать об этом?
*** ― Где Микки?
Вопрос Люка был встречен хором из “Я не знаю” и небрежными пожатиями плеч, которое у скучающих подростков, казалось, было фирменным жестом. Затем он
продемонстрировал им суровый взгляд. Компания из двух мальчиков и двух девочек в
возрасте от тринадцати до пятнадцати лет из СэнтКармен, храбро выдержала натиск.
― Я вижу его, ―
У
ай к
ивнул т
уда, где с
тоял Микки, общаясь с
п
рохожим у восточного
входа в Ригли Филд. Нехотя, парень возвращался обратно к компании.
― Пытается продать свой билет, ― пробормотал Уай.
О, боже..
― Итак, правила таковы. Не сбегать, ― Люк еще раз посмотрел на Микки, который
оставался равнодушным к этому. ― Не драться. Не ругаться, здесь много детей, а их
родители уж точно сами научат своих отпрысков сквернословию. Поняли?
Ворчание, ворчание.
― Прежде чем мы займем свои места, каждый получит по одному хотдогу и
попкорну.
― Что на счет бейсбольный кепок? ― спросил Кевин, лопая пузырь жвачки.
― Может быть, и бейсбольные кепки.
― А футболки с “Кабс”? ― попытал удачу Антон.
― Посмотрим, ― ответил Люк, которого л
егко б
ыло у
говорить. ―
Ч
тонибудь еще? ―
он посмотрел на Уайя, который едва заметно дернул бровями.
― О, точно. Выходы в туалет только со мной или Уайем.
Эбби расправила плечи.
― Я не пойду с вами в туалет.
― Мы позволим тебе пописать в одиночестве, Эбс, но проводим до входа.
― Ого, охрана, ― проговорила ее напарница по шалостям Шарон.
― Я могу сходить с девочками, ― предложила Кинси.
Одетая в джинсы, закатанные до середины гладких золотистых икр, в которых ее
задница выглядела идеально, Кинси поправила козырек своей кепки с “Гигантами”. Люк
был уверен, что она сделала это вполне осознанно. Женщина явно наслаждалась
перспективой того, что “Кабсам” может надрать задницы команда ее родного города.
Она улыбнулась ему. А затем нахально подмигнула.
О, да, она наслаждалась этим.
Он позвал К
инси с собой, потому ч
то х
отел, д
ать ей в
озможность увидеть к
оечто о
чень
много значащее для него. И позволить познакомиться с другой стороной Люка Алмэйда, пожарногосорвиголовы. А также потому, что хотел провести каждую минуту своего
свободного времени с ней.
Именно так. Люк официально превратился в размазню и подкаблучника, и самым
сумасшедшим во всем этом было то, что он безумно наслаждался происходящим.
― Тебе не нужно делать этого, но спасибо, сладкая.
― Спасибо, сладкая, ― передразнил один из мальчишек, отчего все остальные
покатились со смеху, который быстро превратился в подталкивание друг друга локтями.
Чего и следовало ожидать.
― Ладно, давайте сделаем это.
Уайатт прошел через турникет, в то время, как Люк находился позади, одним глазом
присматривая за подопечными, а другим сосредоточившись на защите своей девушки по
пути к их местам.
― Спасибо, что зависаешь с нами сегодня, ― прошептал он ей на ухо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: