Сюзанна Райт - Воспламеняющий (Тьма в тебе – 1)
- Название:Воспламеняющий (Тьма в тебе – 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Райт - Воспламеняющий (Тьма в тебе – 1) краткое содержание
Воспламеняющий (Тьма в тебе – 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джолин фыркнула.
- Предполагается, что мы должны махать этим куском бумаги перед каждой общиной, вздумавшей побеспокоить нас, и надеяться, что они уберутся прочь?
Айла сжала зубы.
- Если предводитель совершит такой проступок, его сурово накажут.
- Но вред уже будет нанесен, - указал Молден.
- Да, - согласилась Айла, - но если мы накажем нарушителей однажды, другие демоны вряд ли решатся на подобное.
- По твоим словам маленькие общины сейчас уязвимы, - начал другой предводитель. - Твой план- согласно которому мы окажемся на нижних уровнях иерархии- просто сделает нас еще более уязвимыми.
- У вас будет защита от демонов верхних уровней.
Этот же Предводитель обратился ко всем с вопросом:
- Может кто-либо из Предводителей в этом зале сказать, что не наказывал своих Стражников за злоупотребление властью над остальными членами общины?
- То же самое случится с любым Предводителем, если такая иерархия будет реализована, - он адресовал ответ Айле. - Такая власть развращает, и уязвимые будут платить за это.
Айла покачала головой:
- Переход к моей иерархии стал бы лучшей структурой, меньшему числу демонов причинялся вред, на улицах безопасность. Кроме того, мы не будем так разобщены. Это очень продуктивное объединение. Такое положение вещей выгодно в случае обнаружения нашего существования людьми.
Кто-то фыркнул в задней части зала:
- Такое случалось уже не раз, и каждый случай был разрешен.
- Точно, - согласился Молден. - Один момент, который я хотел прояснить. Если ты действительно так уверена в собственных планах, ты не стала бы нападать на мою персону и обещания, сфабриковав сказочку о краже агитационных материалов.
Айла смерила его разочарованным взглядом.
- Мы с тобой оба знаем, что это правда.
Тут заговорил Рауль:
- Я задал этот вопрос вчера Молдену, а теперь спрашиваю тебя. Как ты собираешься исполнять свои полномочия над предводителями, которые более могущественны, чем ты?
- Несколько предводителей по своему могуществу превосходят меня, - высокомерно ответила Айла. - В любом случае нет необходимости мне быть более сильной, чем кто-то, чтобы исполнять свои полномочия.
Рауль тихо рассмеялся.
- Как еще ты сможешь держать под контролем кого-то наподобие Нокса Торна? Если ты попытаешься наказать его, он не будет стоять и ждать. Он нанесет ответный удар.
- Нокс никогда не причинит мне вреда.
Харпер повернулась к Ноксу.
- Думаю, она и вправду в это верит.
- Мы с Ноксом слишком давно знакомы, - продолжила Айла. - Мы слишком заботимся и уважаем друг друга, чтобы он пошел против меня.
Рауль вопросительно приподнял бровь, обращаясь к Ноксу:
- Это правда?
- Мне нисколько не хочется причинять тебе боль, - ответил Нокс Айле. - Но это не спасет тебя от меня. Ни тебе, никому-то еще я никогда не дам власти над собой. - Никогда в жизни больше никто не будет снова его контролировать.
Такой ответ вызвал у Рауля улыбку.
- Давай представим, Айла, что ты выиграла выборы. Ты- Верховный глава демонов. Он отказывается делать то, что хочешь ты. Xто ты будешь делать?
С окаменевшим лицом она произнесла:
- Конечно, накажу его.
- Как? Как ты заставишь его принять наказание?
- Каждый из присутствующих здесь объединится против любого преступления. Это означает, что мы объединимся против него. Я сомневаюсь, что даже Нокс сможет одолеть нас всех.
- А что будет, если мы не захотим присоединиться к тебе против него? - Потребовал Предводитель, сидящий прямо за Харпер. - Что если мы предпочтем собственный бизнес?
Некоторые усмехнулись этим словам.
- Это будет расценено как предательство.
Рауль вздохнул, пренебрежительно взмахнув рукой.
- Может общественность и отдаст предпочтение твоей иерархии, но насколько я понимаю, в этом нет ничего реалистичного. Как и Молден, ты откусила больше, чем можешь прожевать.
Она провела языком по зубам:
- Очень жаль, что ты так считаешь, Рауль. Это правда, что мы можем оставить все так, как есть. Но и проблемы никуда не исчезнут. Подумай об этом.
Глава 12
Существовал определенный тип людей, которые интересны только, когда напьются. Дарио был одним из них. К сожалению, он оказался трезв.
Пока он изо всех сил старался убедить Харпер, что избрание Верховного главы демонов пойдет на пользу США, у нее появилось ощущение, что он надеется, перетянув ее на свою сторону, тем самым заручиться поддержкой Нокса. Смех, да и только. Никто не имел такого влияния на Нокса. Идиот должен был бы об этом знать.
Взглянув на регистрационную стойку, она увидела, что Нокс все еще там; роется в бумагах вместе с портье, бросившемуся к нему сразу же, как только они вышли из ресторана вскоре после речи Айлы.
Нокс оставил ее на попечение Танера и поспешил помочь своему персоналу в каком-то деле. Видимо, Дарио увидел в этом свой шанс без помех поговорить с Харпер.
- Айла права, когда утверждала, что избрание Верховного главы демонов может принести некоторое подобие порядка, - говорил Дарио. - Но, как и Молден, она стремиться стать Верховным главой по неверным причинам.
- Так ли это? - равнодушный тон Харпер не смутил его.
- Они хотят вовсе не порядка. А власти. Не больше, не меньше.
- Хм.
- Их не беспокоит благосостояние нашего вида. Ну конечно же, вы и сами это понимаете.
Харпер вздохнула.
- Я сэкономлю вам время, Дарио, и сразу проясню: ничего не сможет меня убедить в том, что выбрать Верховного главу демонов- хорошая идея.
- В таком случае вы не видите перспективы. - Он подошел к ней поближе, слишком близко. Рядом с ней зарычал Танер, но Дарио, кажется, даже не заметил. - Вы умная девушка, мисс Уоллис. Я вижу острый ум в ваших глазах. Вы должны знать, что избрание Верховного главы демонов - шаг вперед. - Он протянул руку. - Как насчет того, чтобы продолжить нашу дискуссию в баре?
- Зачем это?
Разум Нокса коснулся ее, принеся с собой сильнейшую вибрацию черной ревности.
"Почему Дарио так близко, он практически прижимается к тебе?"
"Он всего лишь пытается получить мой голос".
Ей не понравился обвиняющий тон голоса Нокса... будто она флиртовала с засранцем или еще чего.
- Дарио, - протянул Нокс, присоединившись к ним вместе с Леви. Он не встал рядом с Харпер. Вместо этого, подошел к Дарио, не спуская глаз с Харпер - его грозные глаза сверкали ревностью, собственичеством и яростью.
Повернувшись к Ноксу и увидев его мрачное выражение лица, Дарио тут же отступил назад.
- Я тут болтал с твоей анкор.
- Вижу. - Нокс с трудом сдерживался, чтобы не выпустить кишки этому придурку, особенно, когда его подстегивал хищный собственнический инстинкт демона. Дело не в том, что Дарио вторгся в личное пространство Харпер. И не из-за жаждущего блеска его глаз, алчного желания обладать, а потому что Дарио телепатически транслировал это желание громко и ясно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: