Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия
- Название:Выброшенный в другой мир. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия краткое содержание
Выброшенный в другой мир. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что будем делать с герцогом?
- Пока ничего. Пусть занимается армией и устраняет выявленные слабые места. Я с ним тоже поговорил и уверен, что он во многом прав. Да и не так велика его вина. Оружия мы наделали, а опытных полководцев не было. Опыт, который приобрели наши генералы, - это большая ценность, и его обязательно нужно использовать.
- Я хотел с тобой серьезно поговорить! - сказал сыну герцог Лантар. - В последнее время я почувствовал, что начал сильно слабеть. Я переложил на тебя многие из своих обязанностей, а сейчас хочу совсем уйти от дел, оставив их тебе. Лазони не возражает, если место канцлера займешь ты, но я бы не советовал.
- Почему, отец?
- Буду с тобой откровенен. Пост канцлера влиятелен и почетен в нормальном королевстве.
- А у нас, значит, ненормальное? И кто в этом виноват?
- Виноват Аликсан. Будучи самым сильным, он упорно прячется за чужие спины, отдавая корону другим, лишь бы только не носить ее самому.
- Странная какая-то позиция. Я его неплохо знаю, и он мне нравится. Сильный и умный человек. Откуда тогда эта блажь?
- Ум здесь ни при чем, это все воспитание. Он не хочет терять личную свободу, становясь королем, не замечая, что уже давно ее потерял, став герцогом. Иногда очень умные люди совершают странные и нелогичные поступки. Этот случай из таких. Пока это не страшно, поскольку Лазони и Аликсан подыгрывают друг другу. Аликсан всячески демонстрирует поддержку королю, а Лазони делает вид, что не замечает своей зависимости. Вот только так ли умны и выдержаны будут те, кто рано или поздно придут им на смену? А принц более самолюбив, чем его отец. Сейчас он пока ничего не решает, но Герт не вечен, и всегда найдутся люди у трона, которым захочется половить рыбку в мутной воде. Запомни сын, всегда и во всем держись Серга. Он силен и с каждым годом будет становиться еще сильнее! Сейчас я тебе скажу то, о чем не стоит распространяться другим. Аликсан не с другого материка, он из другого мира. Мира, который намного опередил наш в самых разных вещах. И во многом его успехи объясняются наличием знаний, которых больше нет ни у кого. Он вообще удивительный человек. В нем нет жажды власти и ни капли заносчивости, он очень добр, хоть и старается это скрывать, чтобы не сели на шею. Знаешь, почему на него вешались женщины, в том числе и твоя дочь? Они очень чуткие создания, и уж не знаю каким чувством улавливали исходящую от него доброту. Мужчины нашего мира совсем другие. Я себя злым не считаю, но никогда не стану делать добро, которое потом может выйти мне боком! А он делал и, что самое удивительное, ни от одного из спасенных им врагов не увидел зла и, скорее всего, никогда не увидит. И мне это непонятно. Настали нелегкие времена. Проснулись от спячки государства за проливом. Мы выиграли войны, опять же благодаря Аликсану, но это еще далеко не конец, это только начало! Аликсан умен и прекрасно понимает, насколько уязвимы все его начинания. Пока они завязаны лишь на него, поэтому он окружает себя людьми, способными защитить его близких и продолжить все начатые дела, если с ним вдруг что-то случится. Вспомни Рошти. Аликсан приехал к нему, сознавая грозящую опасность. У него были рычаги давления на короля, но у Рошти или у принца могли не выдержать нервы.
- И что бы было?
- Мы жили бы в королевстве, в котором правит королева Лани Аликсан, а наследнику Ива пришлось бы искать себе другую невесту. Генералы Серга наплевали бы на все законы, потому что они ему друзья и единомышленники, и воля герцога для них превыше всего остального. А сила уже тогда была на его стороне. Я думаю, что рано или поздно, хочет этого Серг или нет, но ему придется взять в свои руки все королевство, а может быть, и весь союз.
Глава 15
- После вашего выступления в Сенате, посланник, все только о вас и говорят! - сказал Северу сенатор Лорий Дортел, встретивший юношу на первом этаже дворца главы Сената Ладия и прицепившийся как репей. - И этот бал Ладий затеял из-за вас! Берегитесь теперь: здесь собрались все девицы на выданье. А вот и сам хозяин!
- Рад, что вы откликнулись на наше приглашение и пришли! - сказал Северу подошедший Ладий. - Лорий, по-моему, вас кто-то искал. Идемте Север, я вас познакомлю с женой и дочерью.
Он завладел рукой юноши и повлек его ко входу в парадный зал, оставив позади недовольного Лория. В зале их встретила музыка, в которую вплетались негромкие голоса двух сотен мужчин и женщин из лучших семейств столицы. Кое-где по полированному мраморному полу уже двигались в танце пары, но остальные пока только общались, отойдя к стенам, возле которых стояли высокие столики с фруктами, сладостями и напитками. Ладий подвел юношу к двум женщинам, которые о чем-то беседовали, лакомясь крупными ягодами позднего сормского винограда.
- Леди, позвольте вас познакомить с нашим гостем! - сказал Ладий. - Север, это моя жена Лорна, а вот эта дама приходится мне сестрой. Зана, куда вы подевали Лиару?
- Мы ее никуда не девали, - ответила вместо сестры жена. - Она сама куда-то подевалась со своей новой подружкой. Кажется, они убежали вон туда. Видишь, где собралось много девушек? Лучше оставь нам Севера и сходи туда сам, а то для одного героя там слишком много девиц. Боюсь, если он туда пойдет, мы его больше сегодня не увидим!
Оставив юношу отвечать на вопросы женщин, Ладий ушел в указанном направлении и вскоре вернулся вместе с двумя молоденькими девушками. Одна из них была настоящей красавицей, вторая ничего особенного собой не представляла. Ну хорошая фигура, но в семьях патрициев, сотни лет выбиравших себе самых красивых женщин, такое давно стало нормой. Единственное, что в ней притягивало взгляд - это большие серые глаза, задумчивые и печальные. Ее можно было бы назвать привлекательной, но все портили широкие отцовские брови.
- Познакомься, - сказал глава Сената. - Это моя дочь Лиара, а эту красотку она тебе представит сама. Дамы, пойдемте к семейству сенатора Родия, не будем мешать молодежи общаться.
- Я Грайя! - сказала красавица, решившая представить себя сама. - Рада познакомиться с настоящим героем! Потанцуем? Ты не против, Лиа?
- Идите, - ответила Лиара. - Я уже привыкла, что все предпочитают моих подружек.
И улыбнулась Северу, заставив его на мгновение застыть на месте. Улыбка преобразила ее лицо, подарив понимание, почему ему стало тревожно при виде этой девушки. С ее лица на него смотрели глаза герцогини Альды! Он всматривался в ее лицо, забыв о протянувшей ему руки Грае и заставив Лиару залиться румянцем и в смущении опустить глаза.
- Извините! - сказал он, отводя взгляд. - Просто вы похожи на одну девушку. Может, мы пока поговорим, а потанцуем позже?
Не обращая внимания на недовольное лицо Грайи, он отвел девушек к столику, возле которого пока никого не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: