Эмери Лорд - Дорога в лето
- Название:Дорога в лето
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмери Лорд - Дорога в лето краткое содержание
Расставшись с парнем, который приносил одни неприятности, Рейган О'Нил готова оставить всё плохое позади. Как и её лучшая подруга, суперзвезда кантри-музыки Лайла Монтгомери — она тоже залечивает своё разбитое сердце.
К счастью, Лайла вот-вот отправится в тур по двадцати четырём городам, и девушки смогут провести всё лето, исполняя баллады о несчастной любви и залечивая свои сердца. Но когда в качестве «разогрева» к турне присоединяется Мэт Финч, Рейган становится трудно сопротивляться его очарованию «соседского мальчишки». Даже несмотря на то, что она пообещала себе жить без драм.
Этим летом дружба Лайлы и Рейган пройдёт испытание славой, а сами девушки поймут простую истину — игра стоит свеч, если отдать своё сердце правильному человеку.**
Дорога в лето - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повстречав Блейка, я позволила себе открыться на несколько миллиметров. На самом деле я просто обожглась. Может быть, мне нужно было догадываться об этом. Нет ничего хорошего в знакомстве с кем-то на общественных работах по решению суда. Что я могу сказать? Во всём виновата оранжевая форма.
Мне понравился Блейк, потому что он всегда был в движении. С ним всегда что-то происходило — ещё одна вечеринка, прежде чем отправиться домой, выходные на лодке со своими друзьями и любое другое приключение, которое только можно придумать. Он был безрассудным и всегда находился в центре внимания. Когда мы на любой вечеринке шли к заднему крыльцу, люди хлопали его по плечу, называя прозвищами сомнительного происхождения.
Он окончил школу два года назад и его выгнали после первого курса в колледже, так что я, вероятно, должна была прочувствовать его ауру неудачника. Сначала мне было плевать на будущее Блейка, потому что у нас не было будущего. Мне просто нравилось гулять с ним, нравилось, что он обнимал меня за плечи, нравилось то, как он шутил на вечеринках со своими приятелями. С Блейком, при всех его недостатках, никогда не было скучно. А потом я привыкла к тому, как он находил меня возле бочки с пивом и говорил, что я его девушка. Мне нравилась его медленная улыбка и крепкий одеколон, который он использовал, чтобы перебить запах травки. С минуту мне казалось, что я нашла своё место, и чувствовала себя хорошо. До тех пор, пока это меня не сломало.
Мой гипс сегодня особенно тяжёл, и я отчаялась унять зуд, который нервировал меня в течение месяца. Я проталкиваю палец под марлю, пытаясь почесать хотя бы в том месте, где могу достать. Мне мешает его тяжесть, затхлый запах и боль как напоминание об изменениях, которые мне нужно пережить . «Пусть это будет твоим коконом», — сказал мой психотерапевт, и я закатила глаза. Но у меня нет терпения для метаморфозы. Я просто хочу быть свободной.
Глава 6. Чарльстон
Ї Пообещай мне, — говорит Пич. — Если заметишь, что тебя кто-то узнал, то тут же уйдёшь, хорошо?
Поздним субботним вечером мы сидим в нашем отельном номере в Чарльстоне. Ди отыграла обеденный концерт на уличной площадке. Погода была прекрасная, и люди, сидящие на траве во время выступления, сделали атмосферу концерта абсолютно летней. Это было последнее шоу, в котором Мэт не пел на разогреве. Группа Ди уже выучила его песни, и теперь Мэт будет петь в каждом городе. Он попросил у хозяев местного бара разрешения сыграть у них, чтобы порепетировать перед концертом. Они согласились, и Мэт позвал нас.
— И вам нужно рано вставать, завтра утром мы уезжаем в Литл-Рок, — продолжает Пич, покусывая ноготь на большом пальце. Она переживает из-за нашего ухода, но не настолько, чтобы отменить свидание с Грегом. Лучшая сопровождающая в мире. — Поэтому вернитесь в отель до комендантского часа.
— Хорошо, хорошо. — Ди поправляет свой парик каштанового цвета с ровными и длинными волосами. Визажист нарисовала ей тёмные брови, и Ди взяла мою одежду. Топ с большим вырезом и джинсы-скинни — намного уже, чем те, что она обычно носит. Вместо привычных балеток Ди надела пару шпилек. Она совсем не похожа на Лайлу Монтгомери, и в то же время это точно не Ди.
В обычных обстоятельствах она бы не хотела, чтобы её увидели в баре. Но Мэт убедил нас в том, что мы можем посмотреть на его выступление, а Ди очень сильно хотелось увидеть то, что он запланировал для её шоу. И, кроме того, её воодушевляла идея перехитрить прессу.
Ди роется в коробочке с украшениями, стоящей на умывальнике в ванной.
— Ага, идеально.
Она выуживает цепочку и, не спрашивая, закрепляет её на моей шее. Это серебряная стрела, указывающая направо. Она знает, что мне понравится, и так оно и есть.
— Я так рада! — Она хлопает в ладоши. — Я чувствую себя такой нормальной!
А я нет. Я ощущаю небольшую нервозность, и это не похоже на мой обычный самоконтроль. Что-то в Мэте усыпляет мою бдительность, и мне это не нравится. Выбирая себе одежду, я волновалась о том, что не хочу выглядеть так, будто старалась слишком сильно. И остановила свой выбор на чёрном хлопковом платье в обтяжку, очень простом и повседневном. Цепочка придаёт этому платью больше женственности. Но всё же я наклоняюсь к зеркалу и поправляю бюстгальтер так, чтобы моё декольте хорошо просматривалось.
Пич преувеличенно громко вздыхает, и я поднимаю глаза. Она не скрывает свои эмоции по поводу моего гардероба. Каждый раз, когда меня рассматривает один из участников тура, Пич смотрит на меня так, будто я на шесте.
— Тебе семнадцать, — говорит она неодобрительно.
Ди, не понимая, что Пич обращается ко мне, отвечает:
— Я знаю! Мы молоды только однажды!
Я осматриваю обильный макияж Ди, подыскивая подходящие слова.
— Ты выглядишь так... соблазнительно.
— Соблазнительно? — Она хохочет над собой, разглядывая себя в зеркале. — Это твои вещи.
— Я в курсе. — Я тоже смеюсь. — Но они так странно на тебе смотрятся.
Она качает бёдрами в победном танце:
— Мне это нравится. Я так рада.
— Ты Лайла Монтгомери. Ничего не может быть радостней.
— Сегодня я Ди. Эта ночь наша, и я хочу жить. Немного собою побыть.
Ди рифмует даже тогда, когда просто говорит. Ещё раз качнувшись, она хватает свою сумочку и берёт меня под руку.
Уже у двери мы слышим, как Пич кричит:
— Будьте осторожны! Все вы.
У входа в клуб Ди чувствует себя на удивление уверенно для человека, который никогда не был в клубе для совершеннолетних. Мак высадил нас возле входа, попутно читая нам лекцию о важности правильных решений. Он будет за углом, смотреть в спорт-баре телевизор, и если Ди узнают, сразу же нас заберёт.
— Гости Мэта Финча, — говорит Ди вышибале на входе, склоняющемуся над списком гостей. Над нами на вывеске написано: «Мэт Финч, живой звук — только сегодня». — Саманта Алабама и Ронни О.
Мэт скинул нам наши имена сообщением, когда мы ехали в клуб, и Ди хохотала над такими псевдонимами. Я понятия не имею, как он пришёл к имени Саманта, но понимаю, что он заменил Монтгомери на Алабама. А моё имя изменил с Рейган на Рональд и сократил до Ронни.
Вышибала даёт нам браслеты и говорит:
— Приятного вечера.
Ди хлопает, улыбаясь, будто мы находимся в Диснейленде, а не в кабаке. Хотя, я должна признать, что клуб выглядит лучше, чем я ожидала. Он достаточно чистый, с блестящей дубовой барной стойкой, а его посетители — студенты колледжа. Мы точно сюда вписываемся.
— Пойду возьму нам выпить.
Улыбка Ди увядает.
— Рейг, я думала, ты не…
— Я и не пью. Я имела в виду воду.
— Ох. — Её лицо расслабляется. — Я с тобой. Потом пойдём искать места.
Мы стоим возле бара, и Ди оглядывается, осматривая всё вокруг. Её глаза расширяются, когда она замечает парочку, которая вовсю целуется, и я подавляю инстинкт закрыть ей глаза рукой. В этом месте я чувствую себя дьяволом, который провожает падшего ангела сквозь ад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: