Кирилл - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я позабочусь об этом, — сказал он ей. — Я разберусь и все закончится. Она врет. В очередной раз врет.
— Я могу как-то помочь тебе?
— Останься здесь… и не включай радио. Я позвоню тебе, как только смогу, и все объясню. Он шагнул назад к Лиззи и взял ее лицо в руки.
— Я люблю тебя. Мне нужно, чтобы ты верила мне и помнила об этом. А я позабочусь об остальном, клянусь жизнью своей матери.
— Ты пугаешь меня.
— Все будет хорошо. Я обещаю.
С этими слова он вышел за дверь.
42.
Мотор Porsche взревел в надвигающихся сумраках, Лиззи продолжала сидеть на том же месте, думая, что удивляться собственно нечему. Шанталь Болдвейн была алчной и коварной, и это было видно сразу же, как только она появилась в поместье. Эта женщина не собиралась лишаться своего социального статуса, соответствующего семье Брэдфордов, и образа жизни, без боя.
Возможно, это первый удар.
Поднявшись, она собрала тарелки, с мыслью: «Вау, вечер пошел совсем не так, как они ожидали».
Но, возможно, ему удастся вернуться, поскольку Лейн оставил у нее свою сумку.
«Черт тебя побери, Шанталь».
Вернувшись на кухню, она положила грязную посуду в раковину, налила сверху жидкости для мытья посуды и включила горячую воду.
Ее сотовый зазвонил рядом на столешнице, она встряхнула мокрые руки.
— Слава Богу, — произнесла она в трубку, подбегая. — Лейн? Лейн, ты можешь сказать мне, что…
— Лиззи? Ты дома?
— Грета? — потом раздалось жужжание и треск на противоположном конце провода, казалось, что женщина вела машину. — Грэта? Я почти не слышу тебя.
— … домой?
— Да, я дома. С тобой все в порядке?
— …по пути, — опять послышался треск и жужжание, словно телефон закашлялся, — … через десять минут.
— Ладно, но я не закончила очищать свою машину от веток. Уже почти темно, и, честно говоря, я не в настроении…
— …твой телефон.
— Что?
И вдруг послышался совершенно четкий акцент Грэты, которая отчетливо произнесла:
— Тебе необходимо отключить телефон.
— Зачем? Я не буду, Лейн может позвонить. — Послушай, я не в настроении для разговоров, и…
Раздался громкий писк, и связь полностью прервалась.
— Господи.
Положив телефон в карман, она вернулась к раковине, домывать посуду и столовое серебро, потом все вытерла и убрала в ящики.
Она направилась в гостиную, опустилась на диван, нервно листая свежий выпуск Garden & Gun , когда по окнам прошлись огни от фар подъехавшей машины и раздался шорох шин по брусчатке.
Вскочив на ноги, она поправила свою рубашку и дважды проверила волосы, не спутались ли. Она так и не привела себя в порядок, после того, как выпрыгнула из постели с Лейном.
Тем более, что сексом они занимались на ковре в гостиной… на лестнице и стоя под душем.
Открыв дверь, она замерла…
Ее компаньонка выходила из Мерседеса универсал, Лиззи увидела пепельно-белое лицо Греты и поникшие плечи. И Грэта утирала слезы под очками из черепаховой оправы.
— О, мой Бог, — произнесла Лиззи. — Что-то случилось с твоими детьми?
Женщина не ответила, вошла на крыльцо и также молча прошла в дом. Лиззи последовала за ней, закрыв входную дверь.
— Грета?
Женщина кругами ходила по гостиной. Потом, наконец, она остановилась.
— Ты была с ним прошлой ночью?
— Прости?
— С Лейном. Скажи... ты была с ним всю ночь?
— Что ты имеешь ввиду?
— Шанталь обвиняет Лейна, что он сильно избил ее, что ее положили в больницу.
— ЧТО?
У нее тут же пронеслось в голове: Шанталь. Больница. Полиция. Пресса. Лейн.
Грета молча смотрела на нее, Лиззи попятилась и упала в кресло, взмахнув рукой.
— Я...
— Этот мужчина способен на многое, — произнесла Грета, — но я никогда не видела, чтобы он поднял руку на женщину.
— Конечно, нет. Боже мой, нет. Совершенно точно, нет.
— Он был здесь прошлой ночью?
— Да. Я вернулась домой в бурю, а он уже был здесь. И он не уходил от меня до самого утра, а потом повез мисс Аврору в церковь. — Она вскочила на ноги. — Я должна помочь ему! Я должна сказать полиции, что он был со мной…
— Имеется еще кое-что.
— Ты не могла бы меня отвезти? Я с трудом соображаю, мне кажется я не совсем смогу…
— Лиззи.
При звуке ее имени, она остановилась, холодный страх сжал ее грудь.
— Что...?
Теперь на глазах Грэты навернулись слезы.
— Прости.
— Что! Говори, прежде чем у меня разорвется голова…
— Шанталь беременна. И она сказала полиции... от Лейна.
Лиззи зажмурилась, словно для нее все остановилось: мысли, сердце, легкие... даже время и все законы физики.
— Она говорит, что как только сообщила ему об этом, он избил ее. Она говорит, что он был в ярости.
Волна ужасного отвращения, согнула ее пополам, ударив в живот. Она не могла попасть точно в такую же ситуацию. Она не могла снова оказаться в этой ужасной ситуации с Лейном и Шанталь.
«Я уже проходила это , — подумала она. — Я уже пережила этот кошмар».
Боже, нет. Пожалуйста, нет, не опять.
— Когда..., — Лиззи откашлялась. — Когда она обратилась в полицию?
— Этим утром. Около девяти или десяти часов.
«Если уж тебя так избили, ты же не будешь дожиться десяти часов утра, чтобы тебе оказали первую медицинскую помощь» , — подумала Лиззи.
Если же она была беременна, и сообщила ему об этом, когда он вернулся в Истерли... он мог…
Согнувшись пополам, Лиззи ринулась по коридору, и едва успела добежать до ванной комнаты, как ее вырвало, недавно съеденной вырезкой.
Когда Лейн наконец-то добрался до фермы Самюэля Ти, он был в ярости, скрежеща зубами, готов был что-нибудь разрушить.
Со всей силы нажав на тормоз, он остановился перед особняком и не выключая двигателя, ринулся ко входу.
Самюэль Ти открыл дверь еще до того, как он успел выйти из автомобиля.
— Я позвонил Митчу. Он будет здесь через сорок пять минут. Они готовы забрать тебя, но мы пройдем через черный вход, там не будет никого с камерами, так что все будет в порядке.
Лейн прошмыгнул мимо парня.
— Это мать твою ложь! Она видно совсем спятила и собирается…, — он замолчал, хмуро поглядывая на своего старого друга. — Что? Почему ты на меня так смотришь?
Самюэль Ти взял руку Лейна.
— Откуда у тебя эти царапины на руках? На руках, шеи и лице?
Лейн оглядел себя.
— Господи, Сэм, с прошлой ночи. Я поехал к Лиззи и на ее машину упало дерево, — его друг молча смотрел на него, он отрезал:
— Она даст показания в суде, если это потребуется. Я вытащил ее из этой проклятой Yaris. Мне казалось, что она умерла.
— Ты опять с ней встречаешься?
— Да.
— И ты думаешь, что она захочет помочь тебе, узнав, что у Шанталь от тебя ребенок? Опять? Разве пару лет назад вы уже не были точно в такой ситуации?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: