Марисса Мейер - Марисса Мейер - Прекраснейшая. Лунные хроники
- Название:Марисса Мейер - Прекраснейшая. Лунные хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марисса Мейер - Марисса Мейер - Прекраснейшая. Лунные хроники краткое содержание
Марисса Мейер - Прекраснейшая. Лунные хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После неделя.
Ей пришло в голову, что он, может быть, взял отпуск, чтобы заняться похоронами
жены и маленькой дочкой, и она говорила, что должна быть терпеливой. Дать ему
время. Дождаться, пока он не придёт к ней. Он влюбится в неё так же, как она в него.
Она представляла его в своей постели по ночам, в одиночестве, мечтала о его руках.
Она представляла, как он приходил к её кровати, падал на колени, признавался, как
обожал её, что не мог жить до этого, не зная вкуса её губ.
Она представляла их счастливую семью, её, Эврета и девочку, что играла в
дворцовых питомниках. Она грезила о том, как пухлый маленький ребёнок ползал на
коленях и засыпал на руках. Представляла мягкий взгляд Эврета, что знал, что его семья
полная.
Что они должны быть вместе.
Что она – любовь его жизни.
Прошла ещё неделя, и не было ни слова от него, ни взгляда. Её усталость росла с
каждым днём.
А после, в один слишком длинный день, её мечта сбылась.
Раздался стук в дверь её покоев, и объявили Эврета Хейла.
Левана выпрыгнула из укромного уголка, где смотрела документальный фильм о
колонизации Луны, выключила голограмму и призвала лунные чары бледной девочки.
- Эврет! – вскрикнула она, и сердце колотилось в груди.
Он отступил, поражённый, может быть, её криком или тем, что она воспользовалась
его именем. Он держал чёрно-золотистую ткань в руках.
Два её гвардейца стояли по обе стороны от него, безо всякого выражения, как
статуи.
- Ваше Высочество, - Эврет поклонился.
- Пожалуйста, входи. Я… Я так рада тебя видеть! Я думала о тебе. Сейчас позову за
чаем.
Его лоб был напряжён. Он не ступил с порога.
- Благодарю за гостеприимство, Ваше Высочество, но я должен вернуться на службу
во второй половине дня. Лишь хотел принести вот это.
Она колебалась. Вернуться к службе? Значит, он был в отпуске. Что-то в ней боялось,
что он намеренно избегал её, вот только теперь было утомительно думать, что ему
понадобилось целых две недели, чтобы оплакать свою жену.
- Не будь глупым. – она шире открыла дверь. – Опоздание будет прощено. Зайди на
минуту, пожалуйста. Я беспокоилась. Хочу знать, как ты.
Он колебался, глядя на ткань.
- Сэр Хейл, не заставляйте меня приказывать, - она рассмеялась, но он только сжал
челюсть, но, однако, шагнул внутрь. Взгляд метался по покоям, словно он попал в
клетку. Она закрыла за собой дверь.
Ладони становились влажными, пульс гудел.
- Проходи, садись. Ты был в отпуске? Я думала… - она прошла в гостиную и поняла,
что ноги дрожали, когда она опустилась на мягкую тахту. Эврет не приблизился. Не сел.
Она сделала вид, что не замечает его беспокойство, но промолчала.
Это заставило её занервничать, воспоминания о тысяче фантазий скользнули по
спине. Фантазии, которые теперь стали реальным. Он был тут.
- Говори, Эврет. Скажи, что случилось с тех пор, как мы виделись в последний ряд.
Он подтянулся, словно готовясь к удару. Выражение лица стало стоическим и
профессиональным, взгляд остановился на картине за плечом Леваны.
- Я был благодарен за возможность похоронить свою жену, вы знаете, Ваше
Высочество, и так же заняться последствиями её дела, - голос на мгновение сломался, но
он сдержался. – Я должен был очистить её магазин рукоделия и вывести активы.
Левана удивлённо поджала губы. Она не думала о том, что надо делать после чьей-
то смерти. После смерти её родителей Чудотворцы и слуги всем занимались.
- О… простите, - она заикнулась, подбирая нужные слова. – Я знаю, ты через многое
прошёл.
Он кивнул, словно принимая её сострадание.
- А как ребёнок?
- Хорошо, Ваше Высочество, спасибо, - он втянул воздух и протянул ей свёрток. – Я
хотел отдать это.
- Спасибо, Эврет. Что это?
Левана надеялась, что если она не сдвинется с дивана, Эврет подойдёт ближе. Сядет
рядом. Посмотрит наконец-то ей глаза.
Он вместо этого развернул ткань, показывая красивое стёганое одеяло-Землю, что
делала Солстайс, и часть упала на пол.
Левана ахнула. Оно было таким же прекрасным, как она помнила, особенно в
роскоши королевских покоев.
- Сол сделала это, - голос Эврета потяжелел. – Думаю, вы знаете.
Левана смотрела на мерцающие объединённые части Земли, а после перевела
взгляд на Эврета.
- Оно великолепно. Но почему вы мне это даёте?
Его лиц начало меняться, казалось, он едва сдерживает эмоции.
- Она сказала мне, что вы приходили в её магазин, Ваше Высочество, и любовались
им, - он сглотнул. – Я думал, она хотела бы, чтобы оно было у принцессы, а вы принцесса.
Я хотел показать свою благодарность за то, что вы убедили Её Величество отпустить
меня, когда Сол… Вы не представляете, что значит это для меня, Ваше Высочество. Я
буду благодарен до конца своих дней.
Левана откашлялась, разглядывая одеяло. Она любила его – вид, мастерство. Ей
нравилось, что Эврет отдавал его ей. Но она знала, что не сможет смотреть на сделанное
его женой без укола обиды.
- Одеяло прекрасно, - сказала она наконец-то. – Если всё будет хорошо, я буду
хранить его в безопасности и отдам твоей дочери, когда она станет старше. Оно её по
праву.
Глаза Эврета расширились от удивления, а губы медленно растянулись в
нерешительной улыбке.
- Спасибо, Ваше Высочество. Это… - он отвёл взгляд и волнительно вздохнул. – Вы
так добры… Невероятно… Спасибо!
Она покачала головой.
- Не стоит благодарить. Мне не нужна благодарность, Эврет.
Он опустил руки, позволяя покрывалу упасть.
- Моя дружба и… всё, что хотите. Но я лишь стражник и не заслуживаю такого друга.
Его улыбка была столь грустна, что Левана в растерянности отвернулась. Она
чувствовала, как вспыхнули щёки. Сердце стало вулканом, горячая лава хлынула по
венам.
- Нет, Эврет. Ты должен знать, что я считаю тебя больше, чем… чем просто другом.
Он занял. Бровь дёрнулась с оттенком паники.
- Ваше Высочество. Я… - он покачал говорить. – Я не хотел приходить, чтобы…
- Чтобы? – настояла она, сделав шаг вперёд.
- Чтобы создать неверное впечатление, - сказал он, смягчив слова улыбкой. – Вы
милая девушка. Мне иногда кажется, что вы… вы смущены, но хорошо держите чары. И
знаю, что одиноки. Я вижу это среди остальных.
Леване показалось, что она умерла – он видел. Насмешки Ченнэри, смех двора…
- Я знаю, что вам нужен друг. Я могу помочь. Я могу им быть, - отпустив один угол
покрывала, он коснулся её лица. – Мне жаль, что это не так… Я не хотел говорить…
- Снисходительно?
Он вздрогнул.
- Я верен вам. Вот что я пытаюсь сказать. Я тут, чтобы сказать, что если вам надо
будет поговорить с кем-то, то…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: