Джанетт Рэллисон - Только одно желание
- Название:Только одно желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанетт Рэллисон - Только одно желание краткое содержание
Только одно желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я снова посмотрела на него. В последнее время я ничего больше не делала, кроме как переживала, что моя семья разваливается, а он и его родители разорвали отношения. Это казалось таким неправильным.
— Так ты мстишь, отказывая им хоть в каком-то участии в твоей жизни.
— Неправда.
— Ты им не рассказываешь о том, что происходит в твоей жизни. Так?
— Это не нужно. Для этих целей существует журнал People.
Я положила руку на бедро, и она тут же утонула во фланели.
— Ты даже не рассказал им правду про нас.
Он пожал плечами.
— Они спросили, как долго мы встречаемся. Что я должен был им ответить — посмотреть на часы и сказать «где-то шесть с половиной часов»?
Я недоверчиво посмотрела на него.
— Ты считаешь, что у нас свидание?
Он откинулся на стойку, скрестив руки на груди, и продолжил гнуть свою линию:
— Я оплатил твой ужин. И поцеловал тебя.
— Йогурт и маффин на заправке. И ты представлял, что я Девица Мэрион, когда целовал меня.
— Я поцеловал тебя до этого.
— Нет, это я поцеловала тебя до этого.
Он рассерженно хмыкнул и сократил расстояние между нами.
— Ладно, пускай. А вот это считается?
Прежде чем я поняла, что он делает, он положил руки мне на плечи, наклонился и поцеловал меня. Некоторые готовы на всё, чтобы выиграть спор. Мне не стоило позволять ему поцеловать меня. Нужно было оттолкнуть его и обвинить в очередной попытке совращения монахини. Но я так не сделала. Я крепко обняла его за шею, поцеловала в ответ и почувствовала, как сердце стало биться в два раза быстрее.
Наконец, он поднял голову и улыбнулся мне.
— Хорошо, — сказала я. — Этот считается, но это не отменяет того факта, что ты ничего не делаешь, чтобы наладить отношения с семьей.
Он простонал и отстранился от меня. Я смотрела, как он дистанцировался.
— Я бы заплатила любые деньги, чтобы общаться с братом, когда ему будет семнадцать. А ты можешь, если захочешь, общаться со своим братом. Подумай, что ты теряешь.
Мгновение мы в тишине смотрели друг на друга. Его взгляд оставался жестким. Я не смогла переубедить его. Он провел рукой по волосам.
— Слушай, уже поздно. Нам обоим нужно поспать.
Пока он проходил мимо меня, я спросила:
— После того, как мы съездим в Хендерсон, увидимся ли мы когда-нибудь?
Он задержался в дверях.
— Я бы хотел.
— Я тоже.
Я улыбнулась ему, хотя его ответ ничего не обещал.
Он пожелал мне спокойной ночи, и мы разошлись. Его слова — «я бы хотел» — крутились в моей голове на всем пути обратно до комнаты.
Я бы хотела. И также я бы хотела попутешествовать по миру. Хотела бы завоевать золотую медаль в стрельбе из лука. Хотела бы научиться летать. Хотела бы спасти жизнь брата.
Он был звездой и мог выбирать среди голливудских актрис, а я была никем из Невады. Нет, я была хуже, чем никем, я была как разбитое стекло. Почему он выбрал меня, когда вокруг него были такие девушки как Эсме и Карли? Я сомневалась, что после завтрашнего дня когда-нибудь увижу его снова.
Глава 15
Я не сразу уснула, но если мне и снилась Смерть с Косой, то я этого не помню. Следующее, что я осознала, — миссис Райли открыла дверь в спальню. Она положила стопку одежды на комод, и я заморгала, реагируя на приглушенный свет, проникающий через щель в занавесках.
— Сколько времени?
— Почти семь. Я решила, что тебе понадобится одежда, когда ты проснешься.
— Семь? — Я так резво вскочила с кровати, что закружилась голова. Я попыталась посчитать. Если до Хендерсона два с половиной часа пути, а ещё нужно часа полтора провести с Джереми, Стив не успеет на работу до двух часов дня. Придется гнать и туда, и обратно. — Где Стив? — спросила я. — Он готов выезжать?
— Нет, он только что вышел из душа. Ещё даже не завтракал. Я приготовила блинчики и яйца.
— Спасибо большое, но Стив хотел рано выехать. — Я схватила одежду с комода. Мне нужно было переодеться, но я не могла это сделать в присутствии мамы Стива.
Она подошла к окну и распахнула шторы.
— Кажется, он решил проблемы со студией. Он звонил туда утром. — В её походке появилась легкость, а голос звучал счастливым. — Он пожелал полноценный завтрак. Когда ты выйдешь из душа, он будет на столе.
Я приняла быстрый душ и всё-таки поспешила собраться. Странно было видеть в зеркале себя с каштановыми волосами, будто даже моё отражение не было уверено, кто я такая.
Когда я спустилась на кухню, вся семья собралась на завтрак за столом. Все казались такими умиротворенными. Если б я не видела сцену на кухне вчера вечером, я ни за что бы не подумала, что они не ладят.
Миссис Райли протянула Стиву графин с апельсиновым соком.
— Будешь ещё?
Он намазал блинчик маслом.
— Нет, спасибо. Мне ничего не нужно.
Меня дожидался свободный стул, но я не стала садиться. Вместо этого я поймала взгляд Стива.
— У нас есть время на завтрак?
Он кивнул на стул.
— Всё в порядке. Садись и поешь.
— Ага, — добавил Адам, — И с тебя ещё история о том, как вы познакомились.
— Стив не стал ничего рассказывать, — пояснила миссис Райли с дразнящей улыбкой, напоминавшей улыбку сына. — Он сказал, что мы услышим эту историю от тебя.
Я села.
— Правда?
Миссис Райли протянула мне блюдо с блинчиками, и я взяла один. Я была рада, что Стив общается с родителями, но вот выбор темы не вдохновлял. Я налила себе стакан апельсинового сока.
— Вы встретились на съёмках сериала про Робина Гуда? — спросил мистер Райли.
Я взглянула на Стива. Он откусил яйцо, так что его рот был занят. И хотя я никогда больше не увижу этих людей, я решила приукрасить правду.
— Вообще-то, нет. Мы встретились на состязании лучников. Я, кстати, победила Стива.
— Ты победила Робина Гуда? — рассмеялся Адам, разрезая блинчик. — Разве это возможно? Я полностью утратил веру в сериал.
— Излишняя самоуверенность стоила ему победы, — объяснила я.
— Неправда, — сказал Стив. — Скорее мой проигрыш связан с тем, что кое-кто является президентом стрелкового клуба. Она даже не предупредила меня об этом.
Я улыбнулась Адаму:
— Как видишь, это у нас больная тема.
— Как-нибудь в ближайшее время мы должны провести турнир-реванш, — предложил Стив.
Я рассмеялась и съела блинчик. Потом взяла ещё один. Завтрак продолжался в непринужденной обстановке: Стив и его родные обсуждали сериал и старых друзей семьи.
Я решила, что тема наших отношений уже закрыта, но ни с того ни с сего миссис Райли сказала:
— Удивлена, что в прессе нет ни слова о ваших отношениях.
— Ну, это ненадолго, — ответил Стив. — Журналисты отловили нас вчера и преследовали полпути сюда. Из-за этого мы и сломали машину. Выехали на разделительную полосу, чтобы оторваться от них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: