Mia Sheridan - Archers Voice

Тут можно читать онлайн Mia Sheridan - Archers Voice - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Mia Sheridan - Archers Voice краткое содержание

Archers Voice - описание и краткое содержание, автор Mia Sheridan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Archers Voice - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Archers Voice - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mia Sheridan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11 глава

Бри

На следующий день я спешно шла по подъездной дорожке Арчера, кусая губу. За домом я слышала какие-то звуки, будто бьют камень о камень. Я обошла дом и заметила Арчера. Он был без рубашки, стоял на четвереньках и укладывал камни в нечто похожее на боковую террасу.

— Привет, — мягко сказала я.

Он резко поднял голову. Он выглядел немного удивлением, но... довольным? Может быть. Он точно не был самым понятным человеком, особенно когда я не могла рассмотреть его лица под бородой и растительностью, спадавшей на лоб и щеки.

Арчер кивнул и поднял руку, показывая на большой валун справа от его постройки, и вернулся к работе.

Я ушла из закусочной в два, съездила домой, быстро приняла душ, села на велосипед и приехала к Арчеру. Я оставила Фиби с Энни, потому что не была уверена, можно ли уже другим собакам находиться рядом со щенками или еще нет.

Когда я подъехала к воротам Арчера, то не смогла сдержать улыбку, которая расплылась на моем лице при виде полуоткрытых ворот.

Я подошла к валуну, на который он показал, присела на него. Минуту я молча смотрела на него.

Очевидно, в свободное время он был каменщиком. Должно быть, он сам выложил камнями подъездную дорожку и парадное крыльцо. Этот парень был полон сюрпризов. Я не могла не заметить, как двигаются его бицепсы, когда он поднимает камень и укладывает его на положенное место. Неудивительно, что его тело было таким рельефным и подтянутым. Он только и делал, что работал.

— Хорошо, я составила список, — сказала я, глядя на него и усаживаясь повыше и поудобнее на большой валун.

Арчер посмотрел на меня, поднял брови.

Я использовала голос, чтобы он мог продолжать работу без необходимости смотреть на меня.

Но он сел на корточки, положил руки в перчатках на свои мускулистые бедра и посмотрел на меня. Он был одет в выцветшие рабочие штаны, наколенники и рабочие сапоги. Его обнаженная грудь была загорелой. На ней блестела дорожка капелек пота.

«Список?» — спросил он.

Я кивнула, оставляя лист на коленках.

«Имен. Для щенков».

Он наклонился голову набок:

«Хорошо».

«Значит так, можешь возражать. Это же твои собаки, и все такое, но я думаю, что Иван Гранит, Хоук Стравински и Оксана Хаммер беспроигрышные варианты».

Он уставился на меня. Затем с его лицом произошло что-то удивительное. На нем расплылась улыбка.

У меня перехватило дыхание, и я в изумлении уставилась на него.

«Тебе нравится?» — наконец спросила я.

«Да, мне нравится», — сказал он.

Я кивнула. Легкая улыбка озарила мое лицо. Хорошо.

Я еще чуть-чуть посидела там, наслаждаясь солнцем и его присутствием, наблюдая за тем, как он работает. Его сильное тело передвигало камни, укладывало их туда, куда он хотел.

Несколько раз он поднимал глаза на меня и смотрел с робкой улыбкой. Мы особо не разговаривали после этого, но тишина была уютной, ненапряженной.

Наконец, я встала и сказала:

— Мне пора, Арчер. У моей соседки Энни назначена встреча, и мне нужно забрать Фиби.

Арчер тоже встал, вытер руки о штаны и кивнул.

«Спасибо тебе», — сказал он.

Я улыбнулась, кивнула и пошла к воротам. Я ехала домой с едва уловимой счастливой улыбкой на лице.

***

Два дня спустя я возвращалась с маленького пляжа у озера. Когда я проезжала мимо дома Арчера, ворота снова были слегка приоткрыты. Пока я слезала с велосипеда, по позвоночнику пробежала дрожь. Я позволила себе войти и с Фиби на руках прошла вдоль подъездной дорожки.

Я постучала в дверь, но ответа не последовало. Тогда я пошла на звуки собачьего лая, которые доносились со стороны озера. Когда я пробиралась сквозь деревья, то на берегу заметила Арчера и Китти. Я пошла ему навстречу. Когда он заметил меня, то одарил меня маленькой, застенчивой улыбкой и жестами сказал:

«Привет».

Я улыбнулась, глядя на него и прищурившись от яркого солнца. Я поставила Фиби на землю и сказала:

«Привет».

Несколько минут мы гуляли вдоль берега в уютном молчании. Чем больше времени мы проводили вместе, даже молча, тем комфортнее я чувствовала себя рядом с ним. Я чувствовала, что ему тоже становилось комфортно в моем присутствии.

Арчер поднял камешек с земли и запустил его в озеро. Он снова и снова подпрыгивал по воде, едва касаясь безмятежной поверхности озера. Я рассмеялась.

«Покажи мне, как ты это сделал!»

Арчер посмотрел на мои руки и стал осматривать песчаное побережье в поисках камня.

Он нашел тот, который его устроил, и дал его мне.

«Чем более плоский, тем лучше, — сказал он. — Теперь кинь его, как будто кидаешь летающую тарелку, чтобы его плоская сторона касалась водной поверхности».

Я кивнула и приготовилась к броску. Я бросила камень, и он скользнул по воде, подпрыгнул и снова ударился о воду. Я издала победный крик. Арчер улыбнулся.

Он поднял другой камешек и запустил его в озеро. Он коснулся воды и подпрыгивал, подпрыгивал, подпрыгивал... около двадцати раз.

— Показушник, — пробормотала я.

Я взглянула на его удивленное лицо.

«У тебя получается все, за что ты не возьмешься, да ?» — спросила я, склонила голову на бок и прищурилась.

Несколько секунд он выглядел задумчивым, потом показал жестами:

«Да».

Я засмеялась, он пожал плечами.

Через минуту я спросила:

«Твой дядя обучал тебя на дому?»

Он бросил взгляд на меня.

«Да».

«Должно быть, он был очень умным».

Секунду он обдумывал ответ.

«Да, был. Особенно в математике и любых предметах из области науки. У него был своеобразный способ мышления, но он научил меня всему, что мне нужно было знать».

Я кивнула, вспоминая, как Энни говорила, что Нейтан всегда хорошо учился в школе.

«До того как прийти сюда, я спрашивала о тебе в городе», — сказала я, немного смущаясь.

Арчер посмотрел на меня и немного нахмурился.

«Зачем?»

Я покачала головой и задумалась над этим.

«После нашей первой встречи... что-то притягивало меня к тебе. — Я закусила губу. — Мне хотелось узнать тебя».

Мои щеки запылали.

Секунду Арчер не сводил с меня взгляда, будто пытался что-то понять. Потом он поднял еще один гладкий камень и кинул его в воду. Он подскочил так много раз, что скрылся из вида еще до того, как утонул.

Я слегка покачала головой.

«Если бы они только знали».

Он полностью повернулся ко мне.

«Если бы кто знал и что?»

«Все в городе. Некоторые думают, что у тебя не в порядке с головой. Ну, ты понимаешь. — Я грустно рассмеялась. — Это смешно».

Он снова пожал плечами, поднял палку и бросил ее Китти. В это время Китти шла к нам по берегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mia Sheridan читать все книги автора по порядку

Mia Sheridan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Archers Voice отзывы


Отзывы читателей о книге Archers Voice, автор: Mia Sheridan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x