Janet Nissenson - Roskosh
- Название:Roskosh
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Life Style
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Janet Nissenson - Roskosh краткое содержание
Roskosh - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она любит тебя, Ян, — спокойно ответил Натан. — И это не изменится.
Ян вздохнул.
— Иногда я задумываюсь об этом. Она так молода, так чертовски молода, и она абсолютно ничего не видела в своей жизни. Мы говорили о ее возвращении в университет, получении степени. Один из моих главных страхов, что она встретит кого-то ближе ей по возрасту и решит, что я для нее слишком стар.
— Хм. Так вот почему, на самом деле, ты даешь ей время. Чтобы убедиться, что ее чувства к тебе реальны. — Натан покачал головой. — То, как она смотрит на тебя…точно так же на меня смотрит Джулия. И это реальность, мой друг, никогда не сомневайся в этом.
Ян собирался ответить, поблагодарить Натана за его слова, когда заметил, как большинство мужчин повернули головы в одну сторону, он понял, что дамы возвращаются. Они были полной противоположностью друг другу – Джулия миниатюрная и соблазнительная, похожая на манящего ангела в своем воздушном платье и на высоких каблуках, и Тесса – высокая и стройная, с бесконечно длинными ногами, в сексуальном черном платье и стилетах, делавших ее похожей на запретную фантазию каждого мужчины.
Тесса сияла, когда он отодвинул для нее стул.
— У Джулии оказались потрясающие идеи, Ян. Я говорила ей, как бы мне не хотелось просто сидеть и чувствовать себе бесполезной, пока мы не поедем в следующую командировку, особенно с учетом того, что занятия в университете начнутся не раньше конца августа. И она подкинула мне пару идей, как занять себя и узнать что-то полезное.
Натан ухмылялся, отодвигая стул для Джулии.
— Детка, скажи Тессе, что шоппинг — это не совсем культурное обогащение.
Джулия закатила глаза.
— Серьезно, Натан? Вообще-то я предложила Тессе посетить несколько кулинарных курсов. На Francisco Street есть место, где предлагают целую кучу подобных, длительностью от одного дня до недели. А другая идея состоит в том, чтобы взять курс в языковой школе Berlitz.
Тесса кивнула и немного застенчиво улыбнулась Яну.
— С тех пор, как ты предложил взять меня как-нибудь в Тоскану, я подумала, что было бы неплохо мне немного выучить итальянский.
Ян улыбнулся и ободряюще сжал ее руку.
— Думаю, обе эти идеи замечательные. Я хочу, чтобы ты записалась и туда, и туда.
— Думаю, я так и сделаю, — согласилась она. — Вообще-то, Джулия сказала, что есть даже класс по украшению тортов. Так в следующем году я смогу сама испечь тебе торт вместо того, чтобы полагаться на твоего повара, который сделал это для меня.
Он не мог скрыть удивления при виде полдюжины официантов и их помощников, которые внезапно встали вокруг их стола с искусно украшенным тортом, на котором пылали, по меньшей мере, десяток свечей.
Но настоящее волнение он испытал после исполнения песни Happy Birthday , когда Тесса шаловливо шепнула ему.
— Настоящий праздник начнется, когда мы вернемся домой.
***
У Саймона сегодня был выходной, так что они заказали такси. Не то чтобы Ян был хоть чуточку пьян – он был дисциплинированным и всегда следил за количеством алкоголя, которое употреблял, как и за всем остальным в своей жизни. Но он предпочел не садиться сам за руль, когда выпивал больше бокала или двух, просто на всякий случай. К тому же, когда у него не было необходимости сосредоточиться на вождении, он мог уделить внимание аппетитной блондинке, прижавшейся к нему.
— Ты хорошо провела сегодня время, дорогая? — спросил он.
Тесса кивнула, ее голубые глаза светились.
— Все было просто замечательно. Джулия и Натан отличная компания. — Она провела пальцем по его губам, прежде чем прошептать. — Но знаешь, ночь действительно только начинается. Надеюсь, ты не хочешь спать.
Ян усмехнулся, сжав ее талию рукой, лежавшей на ее боку.
— Ни в коем случае, любовь моя. Звучит так, будто у тебя особые планы на остаток вечера, а?
Тесса озорно ухмыльнулась и кивнула.
— Я собираюсь соблазнить тебя, — объявила она слегка неуклюже. — Надеюсь, ты на это согласишься.
Ян посмотрел на водителя такси, который, к счастью, был погружен в разговор по сотовому, громко разговаривая на языке, похожем на тагальский (прим. пер. один из основных языков в Филиппинах). Обрадовавшись, что их не подслушивают, он посмотрел на Тессу.
— Учитывая, что все, что тебе действительно нужно делать, чтобы соблазнить меня, это находиться в той же комнате, что и я, могу честно сказать тебе, что всецело одобряю твои планы, любимая. — Он схватил ее запястье, когда ее рука скользнула вверх по его бедру. — И ты можешь соблазнять меня до самого рассвета, если подождешь, пока мы не окажемся дома.
Тесса сделала вид, что надулась, но, казалось, ее устраивало просто сидеть рядом с ним и держаться за руки всю оставшуюся часть поездки.
Оказавшись внутри дома, она взяла его за руку и повела вверх по длинной винтовой лестнице. Его взгляд остановился на ее заманчивой попке, которую так красиво подчеркивало узкое платье, а затем прошел вниз по длинным, стройным ногам. Шов ее черных кружевных чулок уходил вверх, и вполне возможно, это была самая соблазнительная вещь, которую он когда-либо видел. Если, конечно, не смотреть на эти сексуальные черные с серебром туфли на ее ногах, с соблазнительным ремнем вокруг лодыжки. Он очень, очень надеялся, что она планирует оставить и чулки, и туфли на время своей игры.
В дверях главной спальни она выпустила его руку и покачала головой, когда он последовал за ней внутрь.
— Подожди. Просто дай мне минуту или две.
Ян задержался в дверях, едва контролируя терпение. Он был заряжен и готов к любым «торжествам», которые она запланировала на сегодня, его тело уже было твердым и пульсировало, лишь находясь рядом с этой великолепной девушкой. И это даже если не брать во внимание то, сколько раз за сегодняшний вечер они прикасались, целовались и обнимались. На самом деле, казалось, весь вечер был одним длинным и медленным соблазнением.
Тесса появилась в дверях с распутной, таинственной улыбкой на лице. Она схватила его за галстук – совершенно новый, темно-красный Hermes, который она преподнесла ему в качестве подарка на день рождения – и потащила в комнату.
Она украсила комнату десятком, или более свечей, и они наполнили ее золотым сиянием и тонким ароматом жасмина. Одеяло откинуто, из нового Ipod, который он недавно подарил ей, доносилась мягкая джазовая музыка.
— И что, никаких лепестков роз, разбросанных по простыням? — спросил он дразнящим тоном.
Тесса тихо рассмеялась.
— Я знала, что что-то забыла. Может в следующий раз. А теперь, на тебе слишком много одежды, и я планирую помочь тебе от нее избавиться. Давай начнем с этого.
Он снисходительно улыбнулся, когда она стянула его пиджак и аккуратно повесила на спинку стула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: