Alexey Aleshko - Гремлин 1
- Название:Гремлин 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alexey Aleshko - Гремлин 1 краткое содержание
Гремлин 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наверное половину пересмотренных мною ужастиков ему пересказал. При этом, я обратил внимание, что если рассказывать просто вспоминая - реакция одна, а если рассказывать стараясь воспроизводить в голове картинки - реакция у него другая и более глубокая. Я ему когда рассказывал про Черных ходоков - понятия не имею кто это, на ходу придумывал, почему-то вспомнил про дементоров из «Гарри Потера» и пока говорил все время у себя в голове картинку крутил: эти их разинутые рты, рваная мешковина, костлявые руки, вой и так далее. Так вот, когда повествовать закончил и на Автора посмотрел, у того пот по виску тёк, глаза на выкате и кажется даже волосы дыбом стояли. Итого: если во время рассказа представлять всю эту ужасно-фантастическую ахинею, эффект лучше.
Короче, рассказывал много и Антор удовольствие (хи-хи-хи) получил, уж седых волос у него точно прибавилось. Но и я в долгу не остался, попытался расспросить его о жизни на континенте, как смог. Антор с удовольствием рассказывал, но его рассказ был столь явно рафинирован, что большую часть я просто пропускал мимо ушей, все равно все запишется, вот пусть Тень потом и разбирается. Внимательно слушал лишь о городах и всяких тварях обитающих в Пустых землях западнее Труса. И в пучинах морских над которыми как сумасшедшее неслось наше корыто. Короче, плодотворно и взаимополезно пообщались. Кстати: названия единиц времени сохранились без изменений. Удивительно. Только теперь считают двенадцать часов дня и двенадцать часов ночи.
А потом я сослался на усталость и пошел спать. Незачем ему давать информацию о моей сверхвыносливости. Спустился в предназначенную мне каюту, не какой-то матросский кубрик, а именно Каюту, с большой буквы. Доводилось мне один раз путешествовать на «Queen Mary 2» в каюте «Princess Suite», вот очень похоже, только балкона нет. В остальном, один в один: драпированные мягкой, светлой тканью стены, гостиный уголок с мягкой мебелью и огромная кровать с отвратительно мягким матрасом. Даже небольшая полка с книгами и письменный стол есть. Итого: все мягкое, светлое, помпезное и напичканное какими-то энергетическими клубками любезно подсвеченными моими чудо-юдо сенсорами. Ну тут дело ясное: подсматривают, подслушивают и, возможно, даже поднюхивают. Очень хотят знать, как себя поведет зеленый дикарь в цивилизованных интерьерах. А раз так, то и повел я себя как истинный джентельмен. Внимательно осмотрел доставшуюся мне каюту обнаружив прекрасную, ничем не отличающуюся от современных, в той жизни, ванную комнату, очень приличный бар с ассортиментом вин и набором отвратительных бокалов из толстого стекла; возможно лучшими при текущем уровне развития стекольной промышленности. По крайней мере оконные стекла в трактире тоже качеством и прозрачностью не блистали.
Закончив осмотр сложил вещи в обнаруженный в стене шкаф, аккуратно повесил на плечики плащ. Примерил к оружейной пирамиде свои топоры - никак не подходит, не встают, осмотрелся, грустно вздохнул и положил их на пол. Остальное многочисленное вооружение сложил на столик возле кровати предварительно постелив на него принесенное из ванной комнаты полотенце, благо их там в оказалось с избытком. Потом разделся, столь же аккуратно сложив одежду, принял душ и вышел замотавшись в шикарный, мягкий и белоснежный халат.
Пробежавшись взглядом по корешкам немногочисленных книг на полке задумался, уж очень комплект интересный. В результате решил пошалить и взял две: «Размышления о современном изящном искусстве» пан-Лавия Стапария, именно так - изящном искусстве. И «Стратегия и тактика диверсионной войны» сион-аналитика нур-Гай Фермена. Аккуратно положив книги на стол прошел к бару и долго выбирал вино рассматривая этикетки на бутылках. Названия мне естественно ни о чем не говорили и я остановился на вине название которого было похоже на «Бордо». Предварительно поморщившись налил его в бокал отдаленно похожий на бокал для Бордо, удобно расположившись в кресле и открыв обе книги сделал вид, что читаю их одновременно. Мы, гремлины, такие, еще и не так можем. Читал, прихлебывая вино, часа три, пока вино не кончилось. Потом аккуратно промокнул губы салфеткой, поставил книги на место и отправился спать.
Утром мы были в Коста. Аналог нашей Венеции. Только дома все деревянные, максимум два этажа, и вместо каналов с гондолами дощатые настилы везде, где хватает длинны досок для преодоления очередной водной преграды. Лодок же нет вообще. Присоединившийся ко мне заспанный Антор пояснил, что сейчас прилив и все равно большая часть водных путей внутри города не пригодна для плавания, слишком мелко. А во время отлива вообще все превратится в грязевую лужу с невидимыми бездонными провалами. Тут встал - по пояс, шаг в сторону - дна нет и не будет, сплошная затягивающая грязь.
Сам порт меня не удивил и не впечатлил. Три гигантских пирса, под стать местным плавучим корытам. И не перпендикулярных берегу, как в Свиллтуне, а идущих параллельно, подобно набережной. Только не сплошной, а тут и там прорезанной речками, речушками и ручейками, где этот пирс превращался то в мостки, то набережную, а тот вовсе исчезал оказавшись не в силах перепрыгнуть через смыкающийся с морем язык болота. И все это с огромным количеством временных дощатых же переходов, мостиков, сходен и прочего превращающего территорию пирсов в гигантский лабиринт. Как они в этом разбираются и швартуются - загадка. Но расположен порт удачно, в большом заливе ограниченном слева скалистой грядой - выход гор Конкварк, а с правой стороны трясиной плавно переходящий в вовсе непролазные болота.
Практически идеальное, с точки зрения обороноспособности, место: с одной стороны непроходимые горы, с другой не менее непроходимое болото где легко сгинет армия любого размера. Честный же человек попасть в этот город-порт может только двумя путями: с моря, откуда пролив хоть и широкий, но глубина везде как в старом анекдоте: воды по колено, зато ила до… пупка. И только к украшенным мощным фортом скалам, к которым прижимается узкий язык с достаточной для судоходства глубиной. С суши же, такая же зажатая скалами с одной стороны и бездонным болотом с другой, не менее узкая дорога над которой так же нависают уже целых два прикрывающих друг друга форта. Природная крепость, которой уже позавидует каждый специалист по фортификации, еще и усиленная рукотворными оборонительными сооружениями.
Все это мне с удовольствием рассказал Антор когда мы стоя на палубе ждали окончательной швартовки нашего корыта (ну не могу я эту плоскодонку называть кораблем даже не смотря на его изумительную прыть). Я лишь покачал головой вслух восхитившись мощью природы создавшей столь защищенный уголок и мудростью, в кавычках, правителей организовавших здесь порт. На болотах, ага, с комарами, пиявками и полностью зависящий от поставок продовольствия извне. Антор на такую мою отповедь только рассмеялся и показал на дощатые настилы расчерчивающие весь видимый пригород на ровные клетки. Сейчас еще не время - сказал он, - но скоро все до самого горизонта будет в желтых ростках цапиролиса. Дощатые мостки же, обозначают лишь его ничтожную окультуренную часть. Не знал, что такое цапиролис, в окрестностях Айзавайрат он почему-то не растет, но из последующих его объяснений понял, что растение это и съедобное и очень полезное. В принципе, одного его достаточно для прокорма всего местного населения. Раньше он рос по всей империи, отсюда и название - Желтый континент, а сейчас болота отступили и столь обширные его плантации остались только здесь, около Коста. Так что голодная смерть не грозит ни осаждающим, ни осажденным. Зато из-за узости проходов к городу любые силы можно сколь угодно долго сдерживать даже малым гарнизоном. За разговорами время пролетело незаметно, очень медленно и аккуратно подбиравшееся к пирсу судно (Вот! Точно - судно! Медицинское) наконец-то остановилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: