Эльза Попова - Муар затерянных песков…

Тут можно читать онлайн Эльза Попова - Муар затерянных песков… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: antique_myths, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Муар затерянных песков…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447468361
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эльза Попова - Муар затерянных песков… краткое содержание

Муар затерянных песков… - описание и краткое содержание, автор Эльза Попова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название данной книги говорит само за себя. Небольшая подборка стихов восточной тематики, которую хотелось бы выделить отдельно.

Муар затерянных песков… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Муар затерянных песков… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эльза Попова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Муар затерянных песков…

Эльза Попова

© Эльза Попова, 2016

© Эльза Попова, иллюстрации, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Восток – дело тонкое

На восточной вечеринке
Танцовщицы – правят бал.
Девы в равном поединке,
Стук цимбалов не смолкал.
Все красавицы в нарядах,
Украшениях и видны
Как причудливым узором
Разукрашены ступни.

Громче музыка играет.
Дивной сказкой одарИт.
Здесь никто не заскучает,
Всё пленяет и манит.
Грациозны их движения
Не прикрытые чадрой,
Словно звёздочки сверкают
Под серебряной Луной.

Серьги, бусы, ожерелья
Отражают страсти всплеск.
В ритме танца, без сомнений
Раздаётся звонкий смех.
Та – что лучше всех станцует
Получает в дар – платок.
Сердце девичье мечтает
Вместе с ним – найти любовь…

Но закрыта вечеринка.
Не бывает здесь парней.
И строжайшие законы
Не откроют всех дверей.
Как жемчужины в шкатулке,
Не увидеть напоказ.
Постоянно они скрыты
От чужих и зорких глаз.

28.06.2011 Э. Попова

Шелковый путь

Под жёлтыми пластами лёсса спят
Пустынные холмы Афрасиаба.
Пески, как джины, среди ламп и клятв
Поведают о греках и арабах.

Породы чистокровных лошадей
Ценились от морей до океана.
На перекрёстке шёлковых путей
Когда-то находилась Согдиана.

В долинах рис, орехи, виноград,
Шелка, пиалы, блюда расписные,
Хлопчатник… После тюркский каганат,
Упорство персов, связи с Византией.

На склоне караванная Луна-
Майолика янтарного рассвета,
Соединила нитью в письмена
Каспийский бриз с реликвией Тибета.

Сиянием глазури куполов
Любуется с высот восточный ветер.
Колодец полон дивных древних снов,
Прохлада за панджарами мечети.

Который век легендами гордясь,
Хранит свою чеканенную небыль.
А минареты, строго вознесясь,
Соперничают величаво с небом.

Доносят барельефы звон клинков,
За беспокойной ревностной тирадой.
На атласе из белых облаков
Цветные переливы нежных радуг.

Эмир, стараясь тайны отгадать,
Разглядывал светила, не жалея
О власти… Ближе яркая звезда
Была ему
в созвездии
Орфея.

14.10.2015 Э. Попова

Афрасиаб – древняя согдийская столица – Мараканда (Самарканд).

Согдиана – государство, которое было расположено на территории по верхнему и среднему течению реки Зарафшан

в самом сердце Средней Азии.

В античную эпоху через Среднюю Азию велась оживленная торговля между Востоком и Западом.

Через согдийские города проходил знаменитый «шелковый путь», пересекавший азиатский материк.

Самарканд находился на главном перекрестке важнейших караванных путей из Индии, Византии, Китая, Тибета, Ирана,

Сибири, Скифии и до арабского завоевания являлся одним из блестящих центров средневековья.

Согдийцы были образованны, грамоте обучались также женщины.

Строились новые города, укреплялись старые, развивались ремесла и торговля, регулярно чеканилась монета,

искусственно орошались поля.

Реликвия Тибета – Кайлас.

Панджара – резная или литая узорная решётка.

Эмир – Улугбек, среднеазиатский государственный деятель, правитель тюркской державы Тимуридов,

внук Тамерлана. Известен как выдающийся математик, астроном, просветитель и поэт своего времени,

также интересовался историей и поэзией. Основал одну из важнейших обсерваторий средневековья.

В обсерватории Улугбека к 1437 году был составлен Гурганский зидж – каталог звёздного неба,

в котором были описаны 1018 звёзд.

Европейским астрономам звёздный каталог Улугбека стал известен после его публикации в 1648 году в Оксфорде.

Поднебесный шёлк

В провинции воспетых маргариток
Распространяя горький аромат,
Миндаль свой снег роняет нарочито.
В цветение вошёл сливовый сад.

Стежки на сердце – словно шелковинки,
Порвать труднее, чем стальную цепь.
Спускаясь с неба к белоснежной вишне,
У озера Луна попала в сеть.

Весна тончайшей золочёной кистью
Выводит иероглифы дождя.
Полет драконов в поднебесной выси
Застыл, на гребень башни снизойдя.

Смакуя чай, раскрывшийся бутоном,
Без церемоний вышила иглой —
Затрепетали крылья махаонов
Под изумрудной ярусной сосной.

Осыпали чешуйками террасу
Устои полированных столов.
Бамбук в окне с фарфоровою вазой,
Блужданье деревянных башмаков.

Кружит водоворот из клочьев пены
И мягкость лилий в серебристом сне.
Росписана по шелку ойкумена,
Где счастье – тень на веерной воде.

21.05.2013 Э. Попова

Ханами

На избранную землю божествами,
Приходит луноликая весна.
Мелодия плывет над облаками
Цветущих сакур – искренне нежна.

Бамбука зелень оживляет берег,
А волны из небесных лоскутков.
Здесь каждый самурай легко поверит,
Что не роняют ветви лепестков.

В душе себя считая подмастерьем,
Упавшую пыльцу прими как дар,
По древнему японскому поверью,
Любуясь – продлеваются года.

Трепещущие на ветру деревья,
Бумажные качают фонари
И розовато-снежное круженье
Продолжится до утренней зари.

02.06.2015 Э. Попова

Каспий

У моря юности разбросаны ракушки…
По всему берегу рассыпаны горстями.
Неповторимые по форме безделушки
Переливались перламутром и дышали

Лазурным морем продолжая наслаждаться,
Теперь скучали по потерянному дому,
Где приходилось верить, плакать и смеяться.
Но шторм их сбросил… как ненужные оковы

И взять одну из них, красивую, на память
Мне разрешило море, колыхаясь шелком.
Потом опять волну нагнало, чтобы спрятать
Следы над берегом, оставленные, в прошлом

28.04.2012 Э. Попова

Шепот ракушки

На берег вынесло чудесную ракушку.
Был океаном свиток красочно сплетён.
Её прикладывая ненадолго к ушку,
Услышать можно бесконечный шепот волн.

Она поведала о диких орхидеях
На перекрёстке островных меридиан:
Где кроны манговых деревьев зеленеют
И распласталась игуана у лиан.

За много тысяч миль от благ мирских, пороков,
На сваях хижины укрылись от сует.
В шуршаньи гальки, под прилива тихий рокот,
Её сушили ветер с солнцем много лет.

Внезапный шквал, слетевший с западной долины,
Отнёс рывком в глубины от материка.
Тунцы, акулы, корифены и дельфины
Шли косяками на чужие берега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эльза Попова читать все книги автора по порядку

Эльза Попова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муар затерянных песков… отзывы


Отзывы читателей о книге Муар затерянных песков…, автор: Эльза Попова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x