LibKing » Книги » antique_myths » Игорь Балашов - Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2

Игорь Балашов - Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2

Тут можно читать онлайн Игорь Балашов - Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Myths, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Балашов - Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2
  • Название:
    Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-6215-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Игорь Балашов - Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 краткое содержание

Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Игорь Балашов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Протоязык расшифрован. Определены по принципу наибольшей корреляции 27 звуковых образов человеческой речи. Но, как оказалось в процессе тщательных лингвистических и парапсихологических исследований, этот код вмещает в себя устройство мироздания, биологической материи и человека как существа, находящегося на границе двух миров. Раскрытие сакральных знаний стало возможным. Я делаю попытку изложить результаты литературным языком. Это вторая часть уже написанной, но неопубликованной книги.

Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Балашов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Основным свойством воды является способность двигаться, течь.

Тиэчь = пища полная существующего тела полного.

Действительно, течёт кровь в теле животного и человека, течёт сок в корнях, в стволах и в листьях деревьев и трав. Всё течёт и переносит пищу туда, где она требуется для существования. Но есть и ещё один сакральный смысл, которого мы коснёмся позже, когда рассмотрим энергоинформационное строение человека и всего живого. И связано это с пищей, которую дают всему живому Титаны.

Что объединяет в своём неоспоримом родстве два известных слова «все» и «всё»? А в чём состоит разница? Обратимся к звуковому ряду и откроем для себя изначальный смысл этих аббревиатурных звуковых значений, или понятий.

Всиэ = великая нежность полного существования.

Всио = великая нежность полной защиты.

Чувствуете, какова связь человека и окружающего его мира?

Мы – кармические существа зависим от воды видимой и невидимой. И всё это даёт нам пищу, которой мы защищены в сложном и суровом Мироздании. Но и сами мы пища, защищающая Ра. – И это есть зло, которое познали Адам и Ева.

Ну что? Каково ваше впечатление в самом начале ознакомления? Бред сумасшедшего? Этого не может быть? – В мире, непосредственно окружающем человека, существует многое, что попадает под такое его определение, и что понять зачастую невозможно.

Прочитайте всю книгу, и Вы поймёте полностью только то, что касается полноты представлений о наличии первобытного ряда звуковых значений всех людей земли, и ни чего более. А когда говорят о сакральных знаниях, то следует понимать, что сакральными они были, есть и останутся. Мы говорим: «вся совокупность понятий», «вся вселенная». И это – не одно и то же.

Всиа= великой нежности полной посреди.

Всиэлиэннайа = великой нежности полного

существования закон полный существования Обмена,

Обмена посреди рождённый.

Перевод станет очевиден после того, как мы с вами проанализируем основные понятия, выражавшиеся в двойных звукосочетаниях. Но суть уже раскрыта, и это суть существования Мира, состоящего из видимых и невидимых сущностей находящихся посреди Общего, Полного Обмена.

Вол = великой защиты закон => волк

Волк = великой защиты закона кокон.

Так древние Сканды назвали этого быстроногого лесного хищника. Попробуй его отлови, насади на вилы.

Вилы = великий полный закон добычи.

Быстро = беда добываемая с пищей Ра защищённой.

Скорый = нежностью кокона защищённое Ра,

добываемое Богами.

Всё, что мы добываем на охоте или в хозяйственной деятельности, чтобы употребить в качестве пищи, имеет биополярное осознание, энергию Ра, которое становится полностью пищей для Богов Ра во время гибели животного или растения. А если упомянутая еда Богов защищена, то добыть это животное не просто. Оно скорее убежит, чем будет поймано. Следует также понимать, что осознание, или по другому – душа, биополе является частью Ра.

Вол очит =>волк защищает тело полное еды,

=>великой защиты закон защищающий тело

полное пищи,

Второй перевод кажется достаточно пространным выражением, но на всякий случай для полноты представлений его тоже надо иметь в виду. Да и все мои рассуждения и переводы с Протоязыка кажутся пространными, но это только в начале.

Но давайте продолжим примеры переводов, только так можно набить руку и получить новые знания с помощью нового инструмента.

С вол оч = с волчьей защитой тело.

В немецком языке слово волк произносится, как «волф» = «великой защиты закон далёкий». Таким образом, русское и немецкое понятие «волк» исходят от общих понятий, выраженных когда-то в терминах Протоязыка. Но такая характеристика была бы не полной, если не учитывать то, что волк – дикая собака, предназначенная для вольного существования. А о собаках многое знают кинологи.

Собака = нежной защиты беды посреди кокон.

Дог = дары защищающая победа.

Пиос = полностью ради защиты нежной.

Собаки наделены видением в нави. Волк тому не исключение. Навь = Обмена посреди видимое. Предчувствие или то, что мы называем интуицией, свойственны не только людям. Иногда животные обладают этим в большей мере, чем человек. Пример тому собака и её сородич волк.

Вол иа = волков полностью посреди,

Во ли а = великой защиты закона полного посреди,

Для жителей лесной полосы выпустить кого-либо на волю равно как выпустить к волкам в лес. Но, как видим, однозначного перевода не получается. И это вполне понятно:

Если Вы рассматриваете волю, как полную свободу от всех и всего, то ответом будет первое значение перевода;

Если Вы рассматриваете волю, как намерение влиять и изменять мир вокруг себя, то Вам подойдёт вторая формулировка. И нет надёжнее защиты, чем правильное управление будущими событиями с помощью воли.

Как же боролись с волками в древности? – С помощью волчьих ям – ловушек.

Йа мы = рождающие Ма добычу.

Ямщик, не гони лошадей

Ямы у татар – это заставы, выполнявшие охранные и разведывательные функции. На этих военных пунктах всегда были готовы свежие лошади для доставки курьерами срочных донесений. Так, что разведка у тех, кого на Руси называли татарами, была поставлена на самом высшем уровне. Ямы, по сути, являлись ловушками для вражеских разведчиков, поэтому и назывались именно так.

Позднее словом ямы в России стали называть почтово-транспортные пункты, но во время войны они выполняли практически те – же функции, что и татарские ямы.

Ямщик = ям пустота Полных Коконов.

= Ям пустоты полной кокон.

Отец моей бабушки занимался извозом, то есть был ямщиком. Однажды он вернулся домой больной тифом и умер. В семье было 8 человек детей. Но санитарные нормы соблюдались так, что из них никто не заразился. Можно себе взять это на вооружение и отбросить представления о немытых русских крестьянах. Ямщик, вот он есть, и вот его не стало. Вспомните песню «о смерти ямщика в степи глухой».

Подобная абстракция часто имела место в словообразовании, например:

Виэщь = видимое существование пустоты…

Коконы и эгрэгоры

Как можно предположить, слово «волок» торговый для перетаскивания лодок из бассейна одной реки в другой водный бассейн – слово производное, и происходит от «волочить». Но на самом деле – это не так:

Волок = великой защиты закона неизменного кокон.

Возможны и другие варианты, но это не важно.

Великой защиты закон – это закон защиты пищей полной. По волокам тащили ладьи гружёные товаром – всем тем, на что был спрос. С севера везли предметы ремёсел, железо, соль. Из хлебного Черноземья – хлеб.

Волоки в древние времена представляли собой хорошо технически оборудованные совместные предприятия людей, живших за счёт такого промысла. Не надо думать, что какие-то дураки тащили по суше лодки, нагруженные разнообразным товаром. Нет – технике организации старинных волоков могла бы позавидовать даже современная инженерная мысль.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Балашов читать все книги автора по порядку

Игорь Балашов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сенсационное открытие: Протоязык. Часть 2, автор: Игорь Балашов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img