Леушин - Квон-Кхим-Го
- Название:Квон-Кхим-Го
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Литео
- Год:неизвестен
- ISBN:9785000716816
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леушин - Квон-Кхим-Го краткое содержание
Книга Квон-Кхим-Го захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек.
Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, описанием причин раздора добра и зла.
Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь дают большее – искусство жить для людей.
Адепты боевого искусства Хо-с-рек находят бесстрашных последователей с чистыми помыслами.
И нет ничего выше доблести множить добро.
Квон-Кхим-Го - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сколько смертей.
А король Шань-Су-Бёо искал путь примирения.
Он всячески добивался цели мирным путём.
Глаз зверя, видимо, затаился во дворце?
Было восстание, смута народа, которое усугубил враг.
А те люди преследовали единую цель – убить короля!
Три раза трактат Хо-с-рёк пытались выкрасть из дворца.
Раз, король, спасая её, вытащил рукопись из огня.
Однажды преследуя, повозка точно врезалась в стог.
Какое удивление «увиденного», книгу в руки взял молодой солдат.
«Кровь на ней», – кричали все.
Путь «проклятого».
Кинь её.
Её середина затмевает человеческий рассудок.
Говорится – просыпается и начинает властвовать зло.
Тот, кто владеет этим искусством, в истину становится непобедим.
Да, он неуязвим на войне и будет беспощадно убивать! Такое грозное и сильное оружие создал Кхве-Го, а закончил писать ученик.
Неужели Квон-Кхим-Го, так звали того ученика?
Это слово много значило для отца.
Значит, имя Квон-Кхим-Го завещал и дал учитель Хве-Танг-Хе!
Окно напротив отражает свет.
Знать, изнутри начинает жить чёрный дракон.
Ничто не смущает великого воина.
Он дышит, предполагая, и, наверное, всё видит наперёд.
Имеется в виду неуязвимость и покой.
След Хо-с-рёк даёт право разобраться в ошибках самому.
Знать, и овладеть истиной всей борьбы – большой труд!
Кхим-Го, я вижу, ты не можешь принять решение.
Ты знаешь тайну исчезновения книги.
Может, она у тебя?
Гм, улыбнулся Квон-Кхим-Го.
Ты видимо таишь зависть.
Брат, я дам тебе клятву.
Даже так.
Только не злись после.
Ведь дороже боевого искусства Дао-СС у меня ничего нет.
Идём же тренироваться.
Главное, не дать переубедить в себе гордыню.
Вот он какой, неприступный боец.
Скользко и вёртко друг уходил от его рук.
Проворное тело уклонялось от низа бедра.
Кулаки то проваливались или проникали в пустоту.
Отслеживай технику.
Не торопись.
Так повторял несколько раз мастер.
Учись терпеть боль.
Ничто больше не колеблет внутреннее состояние.
Ни ветер, ни солнце, ни дождь.
Неподвластна стихия природы.
Дракон символизирует неуязвимость, неприступность, решительность, отвагу и ум.
Чёрная тень захватывает целиком.
Можно много думать и множить приём, на этом, видимо, построен весь быстрый и сразу поучительный бокс.
Друг, ты будешь король?
Буду!
Я старший брат и наследный принц.
Есть младшая сестра.
Она характером не гордая, даже безобидная, порою ведёт себя как простолюдин.
Квон-Кхим-Го встал, руки сжали плечи Тое-Сан-Тье.
Только я не слуга.
Видимо, сын короля Ока-Йо не нашёл больше слов.
Стало видно – Квон-Кхим-Го не утешится никогда.
Видно, места он не может найти на этой земле.
Только разговор не случайный.
Ведь принц этого не хотел.
Он не сможет обидеть или быть в стороне.
Взять и завладеть великим наследством.
Стать того не могло.
Книга короля у простолюдина?
Ты хранишь боевое искусство, как наследство короля.
Да, только книга не моя?
Сковывалось чувство.
Отрадно или все равно?
Было обещано отцу большее и книга.
Кхим-Го знал: этого нельзя было говорить.
Ведь клялся никого не тренировать.
Клятва лежала совестью на сердце.
Но пришло, видимо, время всё решать самому.
Нет, не стал учитель сразу забираться в тайник.
Он ни разу не рассказывал о «сокровенном».
Не бывает такого, чтобы всё в жизни давалось легко.
Жизнь соединила их судьбы и взгляды навсегда.
Сказать, наверное, оба поняли дружбу.
Не часто верные друзья уходили к людям.
Город Се-ёже очень красиво расположен среди гор на холмах.
Задевая за каменную стену, сразу ощущается присутствие очага.
Улицы тесные, отступают сразу к двери.
Редко саженые деревья, низенькие изгороди, много цветов.
Крыши домов выложены из глиняной черепицы.
«Покатистые», переступями, отождествляющие высоту.
Окна со ставнями, затрагивающими фасад.
«Увиденное» впечатляет, даже под ногами каменный тротуар.
Мы вошли в широкие ворота Се-ёже.
Место, где впервые Хой-Ге увидел деда Хве-Танг-Хе.
А какая прозрачная и чистая вода в колодце, холодная и вкусная.
Ворота заперты, но на большой рынок можно пройти через открытую дверь.
Здесь тень будет медленно переходить, отступая к стене.
А когда стемнеет – на улице тишина.
Вроде, город не нарочно погружается в глубокий сон.
Местами, ярко освещая улицы, горит фитиль.
У двери близко ставят сиреневый или ярко красный фонарь.
Как ни скажи, всегда видно, кто, где прошёл.
Утро наступает раньше, открываются ставни, открывается дверь.
Выходит на улицы много людей.
Все занимаются своим делом.
Наверное, слышали такие слова – город мастеровых.
Тое-Сан-Тье увидел этот мир жизни изнутри.
Заглатывая воды, он ощутил внутреннее равновесие и перемену.
Оказывается, как много с собой в его жизнь принёс Квон-Кхим-Го.
Будущий король ощутил всем сердцем и душой, как нужен мир!
Жизнь, она пробирает свободой великодушия.
Учитель, ты научил меня замечать чужую боль.
Страна развивается, но в ней процветает рабство.
Не знаю, почему я этого раньше не замечал.
Хочется жизнь прожить не скользкой удачей.
Сделать многое для людей.
Городская площадь скоро будет заполняться людьми.
Купить можно всё, наверное, даже красиво сделанный меч.
Но, оружие носить строго запрещено.
Здесь принц Тое-Сан-Тье понимал смысл жизни.
Душа брала сил добра сил любви.
«Да вон он», – громко выкрикнул Тое-Сан-Тье.
Странник Хве-Танг-Хе.
Деда.
Эти слова неожиданно громко крикнул Квон-Кхим-Го.
Деда Хве-Танг-Хе.
Обернувшись, на дороге стоял немо растерянный старик.
Пожилой человек медленно покачал головой.
Не сразу и невнятно сказал своё имя: «Я Чхве-Сун-Джи».
«Надо возвращаться», – медлительно и робко сказал Квон-Кхим-Го.
Бежим обратно домой.
Зябко на душе, холодно от переживаний, даже жутко.
Страх, он внезапно настигает на пути.
Бежит в след или стремится напасть.
Хватается, сколь есть мощи.
Как больно стало, и отчего-то екнуло сердце.
Квон-Кхим-Го, ты болен.
Нет, я остро ощущаю опасность?
Нет покоя.
Возможно, тебе скоро придётся возвратиться назад?
Нет, этому не бывать.
Ты не останешься один.
Сразу откровенно сказал Тое-Сан-Тье.
Вот увидишь, всё будет хорошо.
Возможно, мы найдём деда Хве-Танг-Хе?
Нет, он не вернётся.
Было сказано так, как прощается навсегда.
Взгляд Квон-Кхим-Го был упрямый, словно что-то вотвот должно произойти.
Присутствовала напряжённость, обоюдная пустота, наверное, и неуравновешенность.
Ты веришь в чудо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: