Валерий Квилория - У собачьего древа
- Название:У собачьего древа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- Город:Минск
- ISBN:978-985-7046-04-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Квилория - У собачьего древа краткое содержание
У собачьего древа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хватай! Держи! – заревело хором всё стадо, отчаянно махая широченными крыльями.
«Так это же Фу-Фью с группой захвата», – догадался Лера.
Задрал свой полосатый хвост и устремился вниз, надеясь под прикрытием барханов уйти от преследования.
Через несколько мгновений он уже нёсся над самой землёй. Ослы действительно отстали. Во-первых, Лерина шуба цвета золотистого металлика делала его незаметным на фоне песка. Во-вторых, ослы оказались медлительными и неповоротливыми из-за своих громадных крыльев.
Отлетев на безопасное расстояние, он взвился под небеса и взял курс на Мурзиков Причал. Вскоре явилась новая беда. Со стороны солнца налетело стадо верблюдов и стало пикировать [60]на него с пронзительным свистом. Лера попытался ускользнуть, но всё напрасно. В отличие от ослов, верблюды сделали себе крылья перепончатыми, как у хищных птеродактилей [61]. Благодаря этому они были намного быстрей и маневренней.
– Теперь я точно пропал! – в ужасе прошептал Лера.
Вдруг один из барханов выстрелил по пикирующим верблюдам мощной струёй песка. В мгновение ока верблюдов расшвыряло по всему небосклону. Не успел Лера удивиться, как бархан вздыбился, и он увидел Шуркиного десятиэтажного помощника. В это время подлетела стая ослов во главе с преобразованным Фу-Фью. Великан зачерпнул громадной ладонью несколько тонн песка, прицелился и швырнул его в ослиную стаю. Когда песчаное облако рассеялось, ослов в небе не было. Их отбросило на склон ближайшего бархана, и они катились по нему, кувыркаясь, словно кукольные.
Почему песчаный человек ушёл так далеко от водонапорной башни, оставалось только догадываться. Возможно, на него повлияли инопланетяне, а возможно – молитвы отца Иоанна. А может быть, Шурка что-нибудь неверно рассчитал, или опять сработала Лерина интуиция. Как бы там ни было, но у Леры появился шанс спастись. Ни минуты не медля, он
помчался к берегу океана. Правда, теперь ветер дул ему в хвост, и он с трудом держался на воздушных волнах, которые уже не поднимали, а, наоборот, толкали его вниз. А тут ещё верблюды пришли в себя, перегруппировались и снова ринулись в атаку. Заметив это, песчаный великан побежал следом. Он прыгал громадными прыжками с бархана на бархан, срывал по дороге одиноко растущие кактусы и метал их в верблюдов. Свои колючие снаряды он бросал так метко, что всякий раз из-под небес падал наколотый на кактус верблюд.

Война
Наконец, вдали показалось побережье океана. Вот уж различимы дома города, дворец и распахнутое окно в верхнем этаже башни. Лётного опыта у Леры не было, поэтому он даже не представлял, каким образом приподоконниться. «Надо в окно попасть и на шторе повиснуть», – думал он, изо всех сил удерживая себя в нужном направлении. Башня стремительно увеличивалась и вскоре стала громадной и необъятной. Метров за двадцать Лера вдруг обнаружил, что его снесло ветром в сторону, и он сейчас ляпнется о кирпичную стену. Испугавшись, он поднял правую лапу. Тотчас его закрутило в штопор и со всего маху бросило в дворцовый фонтан. Шум от падения был таков, что переполошил весь Мурзиков Причал. Сам же дворец снизу доверху обдало брызгами. Стоящая у фонтана стража едва не захлебнулась от накрывшей её волны.
Очнулся Лера в комнате на верхнем этаже башни. Рядом на ковре сладко посапывал абсолютно сухой Шурка. На пороге топтались придворные, перед ними расхаживал взад-вперёд хмурый воевода.
– А! – воскликнул он, увидев, что Лера открыл глаза. – Проспались, ваше величество?!
– Да я и не спал вовсе, – потряс головой Лера.
– Безобразие! – не слушая его, воскликнул Василий Петрович. – Мы держим ваше величество под домашним арестом, а вы шастаете под небесами, как какая-нибудь безродная ворона!
– Я над пустыней летал, – попытался объясниться Лера.
– Опять на беззащитных мышек охотились?
– Какие же в пустыне мышки? – вступилась за Леру одна из придворных кошечек.
– Тогда на песчанок или тушканчиков [62]! – наседал воевода.
– Я на разведку летал! – выкрикнул Лера и, разобиженный недоверием, выгнул грудь и гордо задрал хвост.
– Настоящий царь, – умилились поклонники сильной власти.
– Тиран, – закачала головами демократически настроенная часть придворных.
– Сидеть! – неожиданно для себя зашипел окончательно возмущённый Лера.
И придворные, и воевода, все как один, сели.
– Теперь слушайте, – сказал Лера уже спокойным голосом. – К Мурзикову Причалу летят ослы с верблюдами. Когда прилетят, обязательно нападут на город.
– С каких это пор ослы с верблюдами стали летающими? – не поверил один из придворных.
Остальные принялись хихикать и тоже выражать своё недоверие. Неожиданно на сторону царя встал воевода.
– Цыц! – прикрикнул он. – Коты тоже не летают. Но, как вы сами изволили убедиться, – показал он на Леру, – наш царь парил под небесами уже дважды.
– Летающие коты – это ещё допустимо, – загалдели придворные. – Но только не ослы с верблюдами. Такого просто не может быть! А если может и они наступают на Мурзиков Причал, то это нарушение Кошачьей конвенции. Они не имеют права на нас нападать!
– Надо сообщить об этом в Лигу Разумных Существ! – возмутилась одна придворная кошка.
– Мы пропали! Что делать? – заплакали другие слабонервные кошечки.
– Да мы их хвостами заметём! – закричал воевода.
Шерсть на Василии Петровиче встала дыбом, глаза вспыхнули воинственным огнём. Никто ещё и хвостиком не шевельнул, а он уж в два прыжка добрался до подоконника и высунулся в окно.
– Эй, эге-гей! – завопил воевода во всё горло. – Подданные его царского величества! Все под мои знамёна! Отечество в опасности!!
За считанные минуты под дворцом собралось столько котов и кошек, что яблоку было негде упасть.
– Постойте, – попытался урезонить Лера воинственного Петровича.
Но тот и ухом не повёл.
– Вы, ваше величество, – только и сказал он, – царь. Вот и царствуйте на здоровье. А охрана внешних границ забота воеводы. Во время войны я вам не подчиняюсь.
Неначавшаяся война и незамоченный Шурка
Воодушевлённые призывами воеводы, жители Мурзикова Причала стали готовиться к битве с ослино-верблюжьей армией. Из генерального штаба во все концы земного шара полетели телеграммы. Василий Петрович призывал на помощь близких и дальних родственников из семейства кошачьих: львов и тигров, гепардов и леопардов, рысей и каракалов, ирбисов и кугуаров, манулов и онцилов, оцелотов и сервалов, ягуаров и ягуарунди [63].
– У нас сила, мы им покажем! – бахвалился он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: