Патрик Карман - Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)
- Название:Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077802-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Карман - Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) краткое содержание
Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы узнали, что он был в тюрьме, – начала Эми. – Его называли Боб Тропики. Нам удалось проследить его передвижения до Кубер-Педи, где он работал в шахте и там ему дали прозвище Искатель. Он умер в пятидесятых годах. Он был молчалив и никогда ни словом не обмолвился о своем прошлом. Только нацарапал тарабарщину на стенах своей комнаты.
– Но он оставил подсказку, – сказал Алистер. – Я знаю это, потому что она у меня.
– Как же вы ее получили?
– А… – Алистер посмотрел в сторону. – Возможно, стоит отложить эту откровенность на потом.
– Можем ли мы увидеть ее?
Алистер достал из кармана рубашки старый пожелтевший листок бумаги.
– Если вы разберетесь в этом, мы можем разделить ключ. Согласны?
Когда они оба кивнули, Алистер протянул им листок.
Вдали от дома я начал свой труд,
Оставив любовь, даже жизни сосуд
На карту поставил. А все, что дано
Тайна ключей и разум одно
Познание ищет: находит, теряет и снова как сыщик.
В безумном стремлении править напыщен
Был, но шанс упустил. И злая судьба
Последний ответ увела.
Я знал, там волны пели песню,
Но и не знал того, лишь печали завеса
Накрыла меня в одно горькое утро,
Наполнив своей безысходностью жуткой.
Вдали от всего и глотать сожаление.
Пытаться, упасть и продолжить паденье.
И вот я выброшен на берег
Изгнанник, сил лишен, но верил
Я, и в темный смутный час
Здесь, словно Ньютону, сейчас
Открыла истина всю суть,
В мгновенье осветив мой путь.
За долгий труд то мне награда:
Ответ и эликсир, о, вот отрада!
– Это все объясняет, – заметил Дэн.
– Думаю, я поняла его частично, – призналась Эми. – Он бросил все, рисковал жизнью, чтобы собрать тридцать девять ключей. Роберт почти добрался до истины, ему недостало одного единственного ключа: «И злая судьба последний ответ увела».
– Он ошибался на этот счет, – сказал Алистер. – Нам известно, что у него не было тридцати восьми ключей. Но он был близок. Очень близок к разгадке. Только вот что он имел в виду, говоря, что волны пели песню, а он знал и не знал этого?
– Это значит, что он уже был в тропиках, – объяснил Дэн и охнул. – Вспомнил очень неприятные занятия английским с миссис Маларки. А что за печаль?
– Роберт подразумевал отчаяние, – ответил Алистер. – Он долго и с большим трудом работал, подобрался близко к разгадке, но проиграл. Не могу понять вот эту часть. В отчаянии он выброшен на берег. Затем внезапно упоминает Ньютона. Разве в теориях ученого было что-то необходимое Хендерсону? Знаю, что он открыл закон всемирного тяготения, но каким образом это может помочь с поиском тридцать девятого ключа?
– «В мгновенье осветив мой путь», – повторила Эми. – Что он хотел сказать? Что почти стал королем мира?
– Возможно, это только иносказание, – предположил Алистер. – Но все равно непонятно, мне это ни о чем не говорит. Думаю, он хотел напомнить историю открытия Ньютоном закона всемирного тяготения – когда физик лежал под яблоней, а один плод сорвался и упал ему на голову. Так он описывает и собственное мгновенное откровение. Отчего он сравнивает себя с Ньютоном? – Алистер вздохнул. – Может быть, он просто сходил с ума?
– Думаете? – спросил Дэн.
Ветер едва не выхватил листок из их рук. Внезапно стемнело. Пальмы начали сгибаться от налетающих порывов ветра.
– Похоже, будет ураган, – заметил Алистер. – Нам лучше пойти в дом. Не волнуйтесь, тропические ураганы недолги. Я могу вызвать судно, вы еще успеете в отель к ужину.
Глава 25
Несколько часов спустя Дэн, стоя у окна, наблюдал за дождем. Пальмы изгибались на ветру, словно в танце. Он мог бы прямо на улице заняться серфингом. Солнце уже зашло, и казалось, что они попались в ловушку ночи.
– Не похоже на то, что ураган пройдет мимо, – заметил Дэн. – Скорее обрушится в полную силу.
– Кто знает? – смущенно сказал Алистер. – Я не наблюдал за погодой. Как только будет более четкий сигнал, вы сможете позвонить Нелли. Здесь полно комнат, можете заночевать в любой.
Алистер поселился в единственном достроенном доме на острове на самом краю территории, которая была задумана как курорт. Или, возможно, клан Екатерины приобрел это место, чтобы создать очередной штаб. Очевидно, семья не пришла к окончательному решению, поэтому Алистер находился здесь.
На первом этаже дома была одна огромная комната, с окнами по всему периметру и очень высоким потолком. Когда они вернулись с пляжа, Алистер закрыл почти все окна деревянными ставнями. На втором этаже располагались две спальни, гостиная и небольшая кухня.
Дождь все еще шел, когда они поужинали овощами и рисом. Алистер набрал номер Нелли, и она ответила. Он включил громкую связь.
– Кто это? – взволнованно спросила Нелли.
– Это Алистер Оу, мисс Гомес. Я звоню сообщить, что Эми и Дэн у меня и…
– Они в безопасности?
– Мы в безопасности, Нелли! – откликнулась Эми.
– Я сейчас приеду и заберу вас.
– Не стоит. Погода…
– Мне все равно! Где вы?
– Нелли, мы на острове, вернемся завтра утром, – объяснила Эми.
Она услышала неподдельную озабоченность в голосе няни.
– Прости, что не оставили записку.
– Поговорим о том, как вы оставили меня весь день сходить с ума от переживаний, в другой раз. А сейчас я приеду, чтобы забрать вас.
– Мисс Гомес, Нелли, я боюсь, вам придется дождаться наступления утра, – неохотно сказал Алистер. – Я клянусь, что лично доставлю их вам.
– Не беспокойтесь, я заберу Эми и Дэна утром сама.
После этого Алистер заверил Нелли, что они поужинали, а Дэн пожаловался на отсутствие десерта. Нелли пожелала им доброй ночи и попрощалась до утра. Раннего утра.
– Думаю, это был очень длинный день и нам всем пора на боковую, – в привычной манере сказал Алистер. – Сегодня ночью вы будете в безопасности.
Через несколько минут, оказавшись под одеялом, Эми действительно почувствовала себя в безопасности. Алистер одолжил им в качестве пижамы по футболке, потому что вся их одежда пропиталась запахами рыбы и морской воды. Дождь и сильные порывы ветра прекратились, а из окна долетал свежий бриз. Эми заснула под шелест пальм. Где-то далеко маленькая лодка плыла в темном море. Эми так устала, что надеялась, ей ничего не приснится.
Сначала Эми подумала, что до сих пор слышит шелест листьев снаружи. Шум был таким мягким. Она перевернулась и почувствовала, как вновь проваливается в сон. Ароматы ужина еще не рассеялись…
Она встала и вдруг отчетливо ощутила запах дыма, струйки которого кружились в лунном свете. Эми охватил приступ паники, так что она даже не могла пошевелиться. Она вспомнила другую ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: