Ю Несбё - Доктор Проктор и его волшебный порошок
- Название:Доктор Проктор и его волшебный порошок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-04808-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Доктор Проктор и его волшебный порошок краткое содержание
А это первая из серии книг для детей, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.
А это доктор Проктор, безумный (в хорошем смысле) профессор, вокруг изобретений которого развиваются безумные (в хорошем смысле) события в детских книгах, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.
А это Лисе, девочка с Пушечной улицы в Осло, обладательница куцых косичек и соседка доктора Проктора, вокруг изобретений которого… ну, вы поняли.
А это Булле, новый друг Лисе, а также, наверное, самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка на нашей планете.
А это новое изобретение доктора Проктора, которое Булле вызвался испытать на себе: волшебный порошок.
Впервые на русском языке!
Доктор Проктор и его волшебный порошок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ой, как вкусно!
Это крикнул Булле, проглотив кусок венской сосиски. В руке он держал дымящуюся копченую сосиску в тесте.
— Очень вкусно! — сказала Лисе и откусила свою сосиску.
Они сидели на лужайке перед крепостью Акерсхус и смотрели, как семь самых мужественных гвардейцев нервно топтались перед столом, у которого стоял доктор Проктор, а на столе стояла большая банка с Обычным ветрогонным порошком доктора Проктора. Эта семерка добровольно вызвалась выполнить столь почетное задание.
— Ассистент Булле! — крикнул доктор Проктор и посмотрел на часы на башне городской ратуши, стрелки которых приближались к времени начала Великого и Почти Всемирно Известного Королевского Салюта. — Не поможешь мне выдать нужные порции?
— Да, конечно, — сказал Булле, быстро проглотил остаток сосиски, подбежал к столу, схватил большую деревянную ложку и сунул ее в банку. — Меня зовут Булле, — проговорил он. — Что вы на это скажете?
— Буль-буль? — сказал один гвардеец.
— Гуль-гуль, — сказал другой.
— Бай-бай, — сказал третий.
— Закройте рот, — сказал Булле. — Впрочем, нет.
Как раз наоборот, откройте рот. И наклонитесь. Быстро, остались секунды.
— Это опасно? — спросил один гвардеец и открыл рот.
— Да, — ответил Булле и бросил ему в рот ложку порошка. — Но зато вкус как у груши. Десять… Девять…
— Спасибо, ассистент, — поблагодарил профессор и поправил мотоциклетные очки. — Дорогие гвардейцы, будьте любезны занять нужную позицию.
Гвардейцы, которые не привыкли, чтобы команду им давали со словами «дорогие» и «будьте любезны», растерянно переглянулись.
— У меня щекочет в животе, — сказал один.
— Слушай мою команду!!! — прокричал малыш с ярко-рыжими волосами. — Повернуться задом в ту же сторону, что и пушки! Наклониться!
Такой язык гвардейцы понимали и тотчас выполнили приказ.
И в этот миг часы на башне ратуши Осло начали отбивать свои двенадцать ударов.
Это было так смешно, что Лисе громко рассмеялась. Семь гвардейцев, стоящих внаклонку задом к крепостной стене и Осло-фьорду в момент, когда начали бить часы на башне ратуши. Но после третьего удара ни Лисе, ни остальные жители Осло и его окрестностей больше не слышали боя часов. Потому что и удары курантов, и смех Лисе заглушил взрыв такой силы, что у людей чуть не лопнули барабанные перепонки, а глаза вдавило внутрь черепа. Следующий взрыв создал воздушную волну, которая прошла от улицы Росенкранц до улицы Карла Юхана, и полотнища всех флагов в городе полностью расправились. Третий взрыв разбил стекла в трех окнах в Не́соддене, а все яблони в Уллевол-Ха́гебю от испуга сразу расцвели. После четвертого выстрела девочка в Сарпсборге, подружка Лисе, посмотрела на небо, где не было ни облачка, и подумала, что сейчас начнется гроза. Пятый взрыв был не особенно сильным, скорее напоминал обыкновенное пуканье, и жители Осло с удивлением переглянулись. Но зато шестой был такой, что паром, который шел в Данию, аж накренился, а стая ласточек, летевших из Африки в Норвегию, сразу передумала и повернула обратно. Отзвуки дошли до площади Курфюрстендамм в Берлине, струя фонтана вдруг наклонилась и облила водой всех туристов, отчего дети радостно захохотали.

Когда прозвучал последний, седьмой взрыв, король, сидевший у себя во дворце, кивнул, страшно довольный. Он подумал, что никогда не слышал такого великолепного салюта. И еще до того, как затихло эхо от последнего залпа, его адъютант позвонил коменданту крепости Акерсхус, чтобы сказать, что король награждает его и его канониров Королевской медалью Заслуг и присваивает им звание почетных канониров, а также желает им долгой и счастливой жизни.
— А он на самом деле может дать нам долгую жизнь? — скептически спросил комендант.
— Ну а как же, он ведь король, — сказал возмущенный адъютант и бросил трубку.
Комендант снова вышел на лужайку, где семеро гвардейцев в разорванных брюках, двое хохочущих полицейских, Булле, Лисе и профессор продолжили свой радостный танец.

Глава 22. Последняя глава
Это семнадцатое мая было очень долгим, но ведь день еще не кончился.
Вечернее солнце лениво освещало грушевое дерево в садике доктора Проктора. Под деревом сидели Булле и Лисе и держались за животы. Вместе с профессором они уничтожили полутораметровой длины пудинг с карамелью и так объелись, что профессор разрешил им немного отдохнуть.
— Какой ты сегодня был молодец, — сказала Лисе. — Пожалуй что и так, — согласился Булле. — Но главная заслуга принадлежит тебе.
— Ты так думаешь? — улыбнулась Лисе и закрыла глаза, потому что солнце светило на нее через листья.
— Да, — сказал Булле, — хитрая ты девчонка. Но гораздо важнее то, что ты…
Стало тихо. Лисе открыла глаза и с удивлением посмотрела на Булле, который заметно покраснел. Кажется, ему что-то попало в горло, потому что он три раза откашливался. Потом он произнес хриплым голосом:
— Ты — самый лучший друг.
— Спасибо, — сказала Лисе и почувствовала, что ее бросило в жар. — Ты тоже.
И тут они поняли, что не знают, что еще сказать. Поэтому было бы очень кстати, если бы раздался какой-нибудь взрыв. Так и произошло. Это был последний взрыв в длиннющий день Семнадцатое мая. Они быстро повернулись к подвалу доктора Проктора. Звук был не такой, как от обычного ветрогонного порошка.
— О нет, — с ужасом сказала Лисе.
— Неужели это порошок ветронавтов… — начал Булле.
— Нет-нет, — сказал доктор Проктор, появившийся в дверях подвала. Лицо у него было черным от сажи и масла. — Это всего лишь немного испорченный глушитель мотоцикла, который я не заводил на протяжении двенадцати лет. Его надо было немного смазать маслом, чтобы он работал как по маслу.
Профессор выкатил мотоцикл с коляской из подвала, провез по высокой траве и остановился перед ними. В прицепе лежал коричневый потрепанный кожаный чемодан.
Булле и Лисе вскочили.
— Куда это вы? — спросил Булле.
— А как думаешь ты, мой ассистент по порошку ветронавтов? — спросил профессор и расплылся в улыбке под хоккейным шлемом и мотоциклетными очками.
— Наверное, в Париж, — сказала Лисе. — Вы попытаетесь найти Жюльет Маргарин.
— Пожелайте мне удачи, — попросил доктор. — А пока меня не будет, заприте мой подвал и присмотрите за домом.
— Удачи вам! — сказал Булле.
Они пошли впереди мотоцикла и открыли ворота. Профессор повернул ручку газа, и двигатель удовлетворенно зарычал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: