Эдуард Веркин - Спасти Элвиса
- Название:Спасти Элвиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27801-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Веркин - Спасти Элвиса краткое содержание
Спасти Элвиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это он? – испугалась Тоска.
– Не знаю...
Снежок уверенно направился к Питеру. Подошел, поднялся и поставил лапы на плечи. Лизнул американского князя в ухо.
Питер побледнел.
– Он что-то чует, – сказал Жмуркин.
– Ты до крысы дотрагивался? – спросил я.
– Ну да, гладил... Вчера.
– Отлично, – сказал я. – Снежок это почуял.
Снежок лизнул Питера в щеку.
– Гуд дог... – протянул Питер. – Собачка...
Я кивнул Жмуркину. Тот прищелкнул языком, Снежок опустился на лапы.
– Отлично, – повторил я. – Снежок, как всегда, в форме. Питер, Антонина, вы пока погуляйте в округе, мы же проникнем в логово врага. Потенциального. Возражений нет?
Возражений не было.
– Тогда вперед.
И я позвонил в ворота.
Открыл могучий такой парень с переломанным лицом. Сломано было все – нос, уши, зубы, губы, брови, только глаза были целы. Видимо, боксер-телохранитель.
– Ну? – спросил он.
– Мы это... – я даже как-то оробел. – Это... мы звонили недавно из автобуса, договаривались. Ларисе Ивановне. У нас тут американец...
– Это ко мне, – из-за плеча показалась красивая женщина лет пятидесяти. – Спасибо, сынок.
Сынок. Значит, это и есть известный в городе бизнесмен.
– Ага, – громила удалился, а нас пропустили на территорию.
– Меня зовут Лариса Ивановна, – представилась женщина. – А вас?
Я представился.
– А это, – я указал на Жмуркина, – это Бьорн Симпсон. Он из Оклахомы. Он ничего не говорит, но все понимает. А я перевожу, что он хочет сказать.
– О! – восхитилась Лариса Ивановна.
– Он – президент всеамериканского общества глухонемых поклонников Элвиса, – сообщил я.
Жмуркин что-то промычал и сделал пальцами несколько непонятных знаков.
– Он говорит, что его общество называется «Слабослышащие Элвисы» и они устанавливают по всему миру контакты с другими обществами ценителей его творчества.
Жмуркин покивал.
– Я вижу, Бьорн... – Лариса Ивановна тоже покивала. – Бьорн даже в обычной жизни следует заветам... Он всегда так ходит?
Сама Лариса Ивановна, между прочим, тоже казуально не выглядела – какое-то пончо, высокие кожаные ботфорты, на шее огромный бант. При этом от нее исходила какая-то общая душевная карамельность, будто ее облили с ног до головы сахарным сиропом.
– Он всегда так ходит, – пояснил я. – Он не только глухонемой, но и еще... Отстает, одним словом, в развитии.
Жмуркин икнул.
– Видите эту собаку? – я указал на Снежка. – Это Мемфис. Он тоже фанат. И верный спутник Бьорна. Поводырь.
– О, как это мило! – прочирикала Лариса Ивановна.
Снежок шумно втянул воздух.
Жмуркин мыкнул что-то и покуролесил пальцами.
– Жмур... то есть Бьорн говорит, что он с нетерпением хочет увидеть вашу коллекцию!
– Да-да, разумеется, – Лариса Ивановна сделала приглашающий жест. – Нам туда.
В самом углу усадьбы красовался небольшой домик. Размером со средний гараж. Домик был серебряно-розового цвета, этакий замок для Барби. Над входом горела умилительная надпись из новогодней гирлянды – «Грейсленд». Даже мне захотелось прослезиться.
Жмуркин тряхнул своим коком и оскалился.
– Это великолепно, – прокомментировал я. – Бьорн говорит, что это все чрезвычайно трогательно. А внутрь можно?
– О, да, – Лариса Ивановна извлекла из-под пончо ключ. – Конечно. Прошу посетить мой скромный уголок памяти великого человека. И Мемфис пусть заходит, он будет гостем.
Лариса Ивановна открыла дверь, и мы со Жмуркиным и Снежком проследовали внутрь.
Это было круто. Никогда не знал, что любовь к Элвису может принимать такие грандиозные и, я бы даже сказал, изощренные формы.
Лариса Ивановна постаралась. Под невысокими сводами Грейсленда была собрана впечатляющая коллекция вещей, так или иначе относящихся к Элвису. Я не говорю про банальные вырезки из газет, диски, куклы, гитары, кассеты, книги и плакаты, хотя и этого добра было с избытком. Но кроме этих предметов имелись вещи и более редкие, я бы даже сказал, эксклюзивные.
Например, имелась глиняная собака, на манер тех, которые охраняют дворы. Только с головой Элвиса.
Плащ. Сшитый из париков, очень похожих на прическу Элвиса. Выглядел этот плащ чрезвычайно трэшово, во всяком случае, если бы я увидел такой на своей маме, то весьма бы удивился. И сон бы у меня нарушился.
Имелись пирожные в форме Элвиса. Кресла в виде Элвиса. Аквариум в виде Элвиса. Мороженое «Элвис» в прозрачном холодильнике. Матрешка Элвис – тридцать три штуки друг в друге. Элвис в виде крокодила. Крокодил в виде Элвиса.
На потолке гигантский кроссворд, посвященный памяти Элвиса.
Присутствовал и Элвис собственной персоной. Восковая фигура в рост. Похожий. У меня лично при виде всех этих чудес закружилась голова, а потом я вдруг понял, что вряд ли теперь у меня появится желание хоть когда-нибудь слушать и лицезреть короля рок-н-ролла.
Жмуркин же при виде этой реликвии пришел в глухонемой восторг, он опустился на колено и стал что-то непонятно и гортанно булькать на ухо Снежку. Актерский талант, примерно так булькали упыри в фильме про арктическую вампирскую резню.
Он побулькал-побулькал, Снежок поднял голову и громко втянул воздух.
Я напрягся. Если сейчас Снежок учует Элвиса-крысу, то наверняка как-то знак подаст.
Снежок вдохнул еще.
– Что это он? – спросила Лариса Ивановна.
– Тут витает дух Элвиса, – сказал я. – Мемфис его чует.
– О! – Лариса Ивановна закатила глаза.
– Бьорн сказал мне, что у них в Оклахоме в клубе «Глухонемые Элвисы» есть спирит-негритянка, она может вступать в контакт с Элвисом.
– О! – Лариса Ивановна вздохнула.
Снежок сел на пол и тривиально, совсем не подобающе для американской собаки почесался.
– Проказник! – промурлыкала карамельная Лариса.
Жмуркин замычал что-то истерически и закрыл глаза.
– Бьорн в восхищенье, – прокомментировал я. – Ваша коллекция может соперничать с самыми полными собраниями Иллинойса и Алабамы. Особенно шуба... Или плащ... Короче, вот это. Он сказал, что обязательно сошьет такую же своей маме!
– О! – Лариса Ивановна сжала руки. – Какой добрый сын! Мой Максик тоже был очень добрым мальчиком, пока не женился...
Лариса Ивановна закрыла глаза, завибрировала и сказала:
– Если Бьорну так приглянулось это манто, то я... Осмелюсь просить принять в дар!
Жмуркин издал проваливающийся звук.
– Бьорн выражает искреннюю признательность, – перевел я.
После чего принял из рук Ларисы Ивановны изделие из париков и водрузил его на плечи Жмуркина.
Жмуркин выдал несколько замысловатых, но очень выразительных знаков руками.
– Бьорн говорит, что, когда вы будете в Америке, в Оклахоме, вы просто обязаны посетить их объединение.
– Это так мило с его стороны! – Лариса Ивановна матерински погладила Жмуркина по плечу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: