Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Кубок огня
- Название:Гарри Поттер и Кубок огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-00579-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Кубок огня краткое содержание
Гарри Поттер и Кубок огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько секунд Гарри с Седриком стояли в темноте, оглядываясь по сторонам.
– Ладно, – сказал Седрик. – Идём дальше…
– Что? – спросил Гарри. – А… да… конечно.
Странный это был миг. Только что Крам сплотил их.
И вот опять соперники. Оба молча устремились вперёд по тёмной дорожке, на развилке Гарри свернул влево, Седрик направо. Скоро шаги Седрика стихли.
Гарри шёл, время от времени сверяясь с палочкой-компасом. Теперь он состязается только с Седриком, и ему вдруг, как никогда, захотелось одержать победу. Но в голове копошилась одна мысль. Как мог Крам решиться применить против человека Непростительное заклятие? Грюм сказал на уроке, что за это отправляют в Азкабан до конца жизни. Вряд ли Крам такой ценой хотел выиграть Кубок… Гарри прибавил шагу.
Теперь тупики попадались всё чаще. В лабиринте стало темно, хоть глаз выколи, значит, скоро центр, конец состязания. На длинном, прямом отрезке пути опять почудилось шевеление, и свет палочки озарил существо, которое он знал только по картинке в «Чудовищной книге о чудовищах».
Это был сфинкс с телом огромного льва, головой женщины, тяжёлыми когтистыми лапами и длинным жёлтым хвостом с коричневой кисточкой на конце. Когда Гарри приблизился к женщине-львице, она оборотила к нему могучую голову и уставилась большими миндалевидными глазами. Гарри нерешительно поднял палочку. Но львица с женским лицом не присела в прыжке, а просто ходила туда-сюда поперёк дорожки, загораживая проход.
– Ты близок к цели, – произнесла она низким, хрипловатым голосом. – Кратчайший путь лежит именно здесь.
– Может… может, тогда вы меня пропустите? – спросил Гарри, догадываясь, каков будет ответ.
– Нет, конечно, – ответила она, не останавливаясь. – Отгадай мою загадку, тогда пропущу. Отгадаешь с первой попытки – путь открыт. Не отгадаешь – нападу. Ничего не ответишь – пойдёшь назад, восвояси.
У Гарри засосало под ложечкой: разгадывать загадки – конёк Гермионы. Он прикинул, велик ли риск. Ну не сможет он разгадать загадку, не беда, – промолчит и всё. Сфинкс его отпустит, и он поищет другой путь к Кубку.
– Ладно, – сказал он. – Слушаю вашу загадку.
Женщина-львица уселась посреди дорожки и произнесла такой стих:
Мой первый слог проворней всех слывёт по праву
Он очень быстр на руку, ногу и расправу;
Второй мой слог есть плод окружности решений
Её с диаметром законных отношений.
Мой третий слог – абстрактно названный мужчина
Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.
Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрёшь, чем поцелуешь.
– А можно… можно ещё раз, только чуть-чуть помедленнее? – вежливо попросил он.
Сфинкс моргнула, загадочно улыбнулась и повторила загадку.
– Значит, из подсказок получится чудище, которое я лучше умру, чем поцелую? – спросил Гарри.
Сфинкс благосклонно улыбнулся. Гарри решил, что это утвердительный ответ, и принялся лихорадочно думать. Существует множество тварей, которых он, хоть убей, не поцеловал бы. Например, соплохвост. Но загадка сфинкса явно о ком-то другом. Пожалуй, начать надо с подсказок. Какой там первый слог, быстрый? Быстрый, скорый… Ну ладно, потом ещё можно подумать.
– Э-э… не могли бы вы повторить следующую строчку?
Она повторила.
– Окружности решений… – повторил Гарри. – Её с диаметром законных отношений… ерунда какая-то. А можно мне ещё последнюю подсказку?
Сфинкс повторила.
– Абстрактно названный мужчина… – пробормотал Гарри. – Мужчина, мужчина, он… Ага! Это «он»!
Сфинкс улыбнулась ему.
– Так, значит, первый слог быстр, то есть скор… так-так… Скор… он… Скор… он, – повторял Гарри, меряя шагами дорожку. – Существо, которое я не хотел бы поцеловать… Скорпион!
Сфинкс расплылась в улыбке, поднялась на ноги и посторонилась.
– Спасибо! – воскликнул Гарри, потрясённый собственной сообразительностью, и рванул вперёд.
Он наверняка у цели, наверняка… палочка сказала, он на верном пути… Если больше ничего страшного не случится, он выиграл….
Снова развилка.
– Направление, – прошептал он, палочка, сделав круг, указала направо. Гарри бросился по правой дорожке, в конце которой скоро забрезжил неяркий свет.
И Гарри увидел: метрах в трёхстах от него на невысокой тумбе сияет вожделенный Кубок. Гарри прибавил ходу, но тут из-за кустов слева, опережая его, на дорожку выскочил Седрик.
Седрик будет у Кубка первый! Он несётся изо всех сил. Ноги у него длинные, рост выше. Гарри никогда его не догнать. Но что это? Возвышаясь над кромкой изгороди, по дорожке, пересекающейся с той, по которой бегут они, что-то огромное стремительно движется в их сторону. Ещё мгновение и Седрик столкнётся с чудовищем!
– Седрик! – заорал Гарри. – Слева!
Седрик вовремя оглянулся – он ещё успеет перед самым носом чудовища миновать поворот и избежать столкновения! Но как будто ему кто ножку подставил, Седрик споткнулся и на полной скорости рухнул на землю. Палочка вылетела из руки. И тут же из-за угла вышел огромный паук и двинулся к Седрику.
– Окаменей! – крикнул Гарри.
Заклинание ударило в огромное волосатое тело, но он с таким же успехом мог бы попасть в него камнем. Паук слегка покачнулся, забыл про Седрика и устремился к Гарри.
– Окаменей! Замри!
Бесполезно. Паук был то ли слишком велик, то ли его волшебный заряд был слишком силён, но заклинания только раздразнили его. На какой-то миг Гарри, похолодев, увидел над собой восемь сверкающих чёрных глазок, щёлкнули острые как бритва челюсти. И паук, схватив его передними лапами, поднял вверх. Гарри отчаянно брыкался, нога коснулась челюсти, и её пронзила нестерпимая боль.
– Окаменей! – теперь уже крикнул Седрик, но и его заклинание оказалось бессильно. Паук вновь раскрыл челюсти, Гарри последним усилием поднял палочку.
– Экспеллиармус! – воскликнул он.
Сработало – паук выпустил Гарри, и он с высоты трёх метров спикировал на покалеченную ногу. Не мешкая, направил палочку пауку в брюхо, точно так же, как соплохвосту минут десять назад.
– Окаменей! – раздались сразу два голоса: Седрик уже вооружился своей палочкой.
И два заклинания сокрушили мощь паука – он повалился набок, расплющив изгородь, ворох мохнатых лап перегородил дорожку.
– Гарри! Ты в порядке? Он не раздавил тебя? – услыхал Гарри.
– Нет, – крикнул в ответ Гарри, тяжело дыша.
Нога у него кровоточила, разорванная мантия испачкана густой липкой слизью, наверное, из челюстей паука. Гарри хотел подняться, но ступить на дрожащую, всю в крови, ногу было выше всяческих сил. Всё же он заставил себя встать и, переведя дыхание, ухватился за изгородь.
Кубок Трёх Волшебников поблёскивал в двух шагах за спиной у Седрика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: