Таня дель Рио - Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие
- Название:Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4370-0340-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня дель Рио - Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие краткое содержание
Приключения продолжаются! Уоррен все лучше управляет семейным отелем и собирается отпраздновать день рождения: ему исполняется тринадцать лет. Но все пошло наперекосяк. Отель «Уоррен» потерпел крушение возле неведомого острова, и любимого друга Скетчи похитили! Вместе с верным экипажем мальчик отправляется в опасное странствие по грозным морям в поисках Скетчи.
Уоррену придется разгадать несколько загадок: где появится в следующий раз Морской цирк? Почему отец завещал ему таинственный перстень? И кто же такая Великая Восьмерица? Загадки, шифры, сотни подробнейших иллюстраций – «Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие» ошеломит и очарует читателей любого возраста.
Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но стол, со всеми соблазнительными угощениями, спасать было некому. Уоррен горестно проводил взглядом блюда, опрокинувшиеся в бушующее море. Тарталетки, и пирожки, и пирожные-пудинги – БУЛЬ! БУЛЬ! БУЛЬ! – все пожрала пена морская.
– HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEET! – завопил дядя Руперт, словно у него на глазах только что в море сгинул задушевный друг, а не стол с праздничным ужином.
– Забудь о еде! – прикрикнул на дядю Уоррен, хотя у него самого сердце разрывалось при мысли о прекрасном, напрасно пропавшем угощении. – Лезь в портал!
С помощью Скетчи он запихал пухлого дядюшку в портал и приказал Скетчи идти следом. Беатриса жестом велела и ему уходить, но Уоррен покачал головой: настоящий управляющий отелем в первую очередь заботится о безопасности постояльцев.
– Теперь Петула! – крикнул он, но голос его был заглушен воем ветра. Дождь падал сплошной ледяной завесой, молнии так и сверкали, гром непрерывно гремел: БУМ! БУМ! БУМ! Золотые локоны Уоррена плоско прилипли к черепу, пропитавшись влагой дождя и океанской пены.
Вдруг Петула, вытаращив глаза, указала пальцем куда-то за спину Уоррена. Уоррен резко обернулся и заморгал, не веря своим глазам. В океане образовалась странная вмятина, словно ткнули гигантским пальцем. Уоррен смотрел на эту вмятину, не в силах тронуться с места, а вмятина все росла в ширину и в глубину, и наконец Уоррен сообразил: это же невероятных размеров водоворот!

Вода закручивалась по часовой стрелке все быстрее, быстрее, быстрее, быстрее. Отель содрогнулся, оказавшись на кромке водоворота, и тоже начал вращаться, словно волчок. Надо срочно действовать, иначе все здание поглотит эта зияющая пасть!
Уоррен почувствовал, как пальцы Беатрисы сомкнулись на его руке, и перфюмьерша втолкнула его и Петулу в портал. Они с грохотом приземлились по другую сторону портала, в рубке отеля, где все деньрожденные гости сгрудились, ошеломленные – с них уже натекли большие лужи. Отсюда, из подвала отеля, не слышно было, как ревут ветер и гром, но со всех сторон чувствовалось давление напирающей воды, деревянные стены стонали, скрипели, протестуя.
Портал закрылся с громким ВЖУХ!
– А где же Беатриса? – всполошился Уоррен.
– Она попытается своей магией удержать водоворот, чтобы отель не утонул, – крикнула в ответ Петула. – Но ей надо помочь!
Уоррен кинулся к приборной доске, ухватился за штурвал, который управлял движением отеля. Штурвал бешено крутился, Уоррен, вцепившись в ручки, напряг все силы, чтобы удержать его. «М-м-м-м!» – застонал он, пытаясь повернуть штурвал в другую сторону. Шеф Буньон поспешил на помощь, и его мощные руки сумели-таки повернуть штурвал и остановить безумное вращение отеля. Но этого было недостаточно для того, чтобы вырваться из засасывающей воронки.
Уоррен приник к перископу и через видоискатель попытался разглядеть, как там Беатриса на крыше. Хоть она и могучая ведьма, он тревожился за нее.
Он увидел, как Беатриса спускает парус и развязывает канат на мачте. Взмах руки – и канат будто ожил. Извиваясь, как змея, он выскользнул из рук Беатрисы и скрылся из виду.
– Что она задумала? – крикнул Уоррен. Такого колдовства он еще не видел.

Петула отпихнула его и сама заглянула в перископ.
– Веревочная магия! – озабоченно пояснила она. – Иногда с ее помощью мы набрасываем лассо на злых ведьм, которые пытаются ускользнуть… но она хочет заарканить отель!
– И вытянет нас из водоворота! – подхватил Уоррен. – Здóрово!
– Не знаю, получится ли у нее с отелем, уж очень он большой, – сказала Петула. – Это непростая магия. Веревки по природе своей непослушны.
Уоррен не мог больше слушать Петулу – происходившее в рубке требовало его немедленного внимания. Сквозь оконные рамы просачивалась вода, лампы жужжали и искрили. Скетчи старался заткнуть щупальцами каждую щель, но все время появлялись новые. За окном размазывалась бело-голубая спираль – они уже оказались внутри водоворота.
– Вода слишком сильно напирает! – завопил Уоррен. – Она раздавит отель!
Штурвал задрожал, завибрировал – вода колотила подводную часть руля, с которым он был соединен. Раздалось громкое ТРАААХ! – и на глазах Уоррена деревянная рулевая панель пронеслась за окном и пропала в белой пене.
– Мы потеряли руль! – еще громче завопил он. – Мы не можем управлять кораблем!
– ПРОКЛЯТЫ! ОБРЕЧЕНЫ! – визжал Руперт, вторя визгу ломающейся обшивки.
А потом громкое ТРЫН! – и все обитатели отеля дружно вскрикнули: свет отключился.
Глава III,
в которой «Уоррен» терпит крушение

Настало утро, сквозь дыры и щели в фасаде отеля проникли солнечные лучи. Шторм давно стих, ласковые волны тихо плескались вокруг отеля, выброшенного на песчаную отмель.
«Мы потерпели крушение!» – с горечью подумал Уоррен, осматривая снаружи отель и прикидывая, какой потребуется ремонт. Жак Ржавые Боты часто терпел крушение, и всегда это было началом захватывающих приключений. Но сейчас перед ними не книга, а реальная жизнь. И, пока не удастся приладить руль и подлатать стены, отель дальше не поплывет. Правда, их занесло на таинственный, не обозначенный на картах остров, и это, конечно, увлекательно.

Остров оказался маленьким, он сплошь зарос тропическими лесами, в листве различных оттенков зеленого цвета вспыхивали ярко-розовые, лиловые и оранжевые цветы и плоды. Легкий бриз доносил приятные ароматы, внутри зарослей громко верещали мартышки и экзотические птицы.
– В других обстоятельствах этот остров мог бы стать чудесным местом для стоянки, – заметила Петула.
– Боюсь, стоянка у нас выйдет долгая, – ответил Уоррен, – если не отыщем нужные материалы, чтобы починить отель. Как твоя мама?
– Отдыхает, – сказала Петула. – Ей, наверное, понадобится несколько дней, чтобы прийти в себя.
Веревочная магия Беатрисе прекрасно удалась, и Уоррен был благодарен ей за спасение отеля. Вот только сама перфюмьерша надорвалась. Ее магия предназначалась для борьбы со злыми ведьмами, а не с разбушевавшейся стихией, и после этой схватки друзья подобрали Беатрису почти без сознания.
К счастью, все остальные пережили шторм без единой царапины. Мистер Фриггс вернулся в свое убежище – библиотеку, а мистер Вандербелли устроился на покосившемся крыльце отеля и принялся набрасывать в блокноте статью о «Катастрофической Гибели, Которой Едва Избег Отель “Уоррен”». Шеф Буньон собирал с дерева тропические фрукты, явно собираясь украсить ими меню, а Скетчи радостно бултыхался в волнах. Что же касается дяди Руперта – он уснул на песке и, кажется, уже обгорел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: