Жан-Батист Буржуа - Виолетта и Затерянный сад
- Название:Виолетта и Затерянный сад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127464-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Батист Буржуа - Виолетта и Затерянный сад краткое содержание
Эта книжка – путешествие-инициация, которое начинается с обычного побега, а превращается в захватывающий квест наперегонки с собственным воображением. Здесь всё по правде и всё как во сне; здесь время течёт по воле случая, а привычный мир становится непривычным; деревья и люди, камни и животные – всё здесь дышит, говорит и чувствует. Здесь то, что прежде пугало, делает тебя сильнее; здесь ты способен на то, на что никогда бы не отважился раньше. Стоит только захотеть…
В удивительный мир Затерянного сада, где девочка Виолетта, как Алиса когда-то, оказывается в мире своих фантазий, сомнений и страхов, нас приглашают писатель Поль Мартен – в его активе более сотни книг, переведённых на 15 языков, – и художник Жан-Батист Буржуа, создатель поразительных миров, вдохновляемый современным искусством.
Эта книжка увидела свет в 2018 году и имела успех не только во Франции – за год её перевели на 6 языков. Она подходит как для самостоятельного, так и для семейного чтения: рассказывает взрослым о детях, а детям… детям – о них самих.
Жан-Батист Буржуа рисовал в своем скетчбуке разные миры – необыкновенные и воображаемые. Именно он пришел к Пьеру и предложил придумать под его миры историю. Сначала историй получилось 7, а потом они сложились в одну – удивительную, психологичную, полную культурологических отсылок историю-квест. С тонкими, изящными, фантазийными иллюстрациями.
5 причин прочитать:
• Увлекательная приключенческая детская книжка-квест с поиском реликвий и волшебными героями, которую легко читать и от которой совершенно невозможно оторваться.
• Реальная жизнь главной героини полна проблем и страхов, и тем интереснее наблюдать, справится ли она с ними, перемещаясь между двумя мирами.
• Поль Мартен приготовил сюрпризы и аллюзии для искушенного читателя, который откроет в тексте много пересечений с другими знаковыми литературными произведениями, книгами знаменитых художников и историческими персонажами.
• Иллюстрации Жана-Батиста Буржуа приглашают к погружению в изысканную вымышленную вселенную, полную деталей, но оставляющую читателю пространство для собственного видения и воображения.
• Во Франции книга была признана Событием, за год она продалась огромным тиражом и переведена уже на 6 языков.
Виолетта и Затерянный сад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поль Мартен, Жан-Батист Буржуа
Виолетта и Затерянный сад
Посвящается Изабель.
Поль МартенПосвящается Виолетте.
Жан-Батист БургуаКвест первый
Волчья шкура
![Сад словно оцепенел Ни пения птиц Ни гудения пчёл Ни бабочек ни гусениц ни - фото 1](/books/1219855/i_001.webp)
![Сад словно оцепенел Ни пения птиц Ни гудения пчёл Ни бабочек ни гусениц ни - фото 2](/books/1219855/i_002.webp)
Сад словно оцепенел. Ни пения птиц. Ни гудения пчёл. Ни бабочек, ни гусениц, ни комаров, ни даже мошек. Тишина… Вот только несколько тюльпанов, кажется, ещё кого-то ждут, а он всё никак не идёт.
Кусты, деревья, камни – всё вокруг покрыто плотным слоем пыли. Вода в прудах застыла. В тени, там, куда никогда не достают лучи солнца, лежит снег – гладкий и белый, как полотно.
В корнях и дуплах старых деревьев, под камнями ни звука: сон обитателей глубок, как колодец. Никто, способный бегать, прыгать, летать или ползать, не оживляет тропинок, кочек и полянок спящего сада.
Как давно? Кто знает…
И вдруг… Слышите? Что это? Что-то шевельнулось?
Где-то очень глубоко, в подземной галерее, куда никогда не проникает свет, открылся глаз. Потом другой. Послышался долгий зевок. В темноте моргнула вторая пара глаз. Вслед ещё одна. И наконец раздались голоса.
– Кто-то вошёл, дамы, – произнёс первый голос, спокойный и уверенный. – Я чувствую.
– Ой, правда! Я, кажется, тоже, девочки! – прозвенел второй, живой и радостный.
– Что за чушь! Нет никого, – проворчал третий. – Давайте-ка спать!
Снова заговорил второй:
– Брось, Маргарита! В саду и правда кто-то есть. Ой, надо подготовиться, предупредить обитателей… Мы устроим ему знатный приём! Столько дел, столько дел!
– Опять ты за своё, Виржиния, – возразил сердитый голос. – Забыла двоих мальчишек? Ложная тревога. Или глухого с собакой? Опять мимо. Они так ничего и не увидели. Ну хоть ты скажи этой неврастеничке, Симона! Да где ты, наконец?
Симона отозвалась не сразу. Она уже рыла туннель наверх: там пахло чем-то соблазнительным! Не прекращая своего занятия, она сказала:
– Не будь такой брюзгой, Маргарита. Разумеется, пока ничего не ясно. Но сейчас всё как-то по-другому. Я чувствую. Ага-а, вот и ты… Какой жирненький! Это добрый знак. – Она с жадностью проглотила упитанного дождевого червяка и продолжила: – Ты, Маргарита, оставайся, если хочешь. А я поднимаюсь. Виржиния, ты со мной? Пора посмотреть, что творится на свете!
![1 Убежище Ну и бардак Да здесь сам чёрт ногу сломит Хотя нет как раз чёрту - фото 3](/books/1219855/i_003.webp)
1
Убежище
![Ну и бардак Да здесь сам чёрт ногу сломит Хотя нет как раз чёрту здесь бы - фото 4](/books/1219855/i_004.webp)
Ну и бардак! Да здесь сам чёрт ногу сломит! Хотя нет, как раз чёрту здесь бы понравилось. Этим садом не занимались лет сто! Не меньше. Кажется, он не очень большой, но за кустарником и высокой травой не видно.
Почти вся лужайка покрыта мхом. Виолетта подняла упавшую веточку каштана и яростно хлестнула по одуванчику – бедный цветок от неожиданности отлетел подальше. Потом досталось стайке ромашек, потом ещё одной. Так тебе, так тебе! Прутик со свистом носился из стороны в сторону, срезая стебли и высокую траву…
Дурацкая трава! Дурацкие цветы! Виолетту трясло от обиды и злости. На кого, Виолетта? Так сразу и не скажешь. Может, на маму? Это же её «осенило» перебраться в этот вонючий домишко. Или на брата Котю (так называет младшего брата Константина мама)? Он только и делает, что пачкает памперсы да плачет. Или на её мерзкую комнату? На весь этот мерзкий квартал между шоссе и железной дорогой? Не город, не деревня – не пойми что, но от всего далеко… На этот жалкий сад? Да на всё сразу! И прежде всего на отца. Ведь это из-за него им пришлось переехать! А если б и не пришлось… Всё равно!
Сейчас Виолетту раздражал даже Бублик, её пёс. Ну вот опять – скачет вокруг неё, глупо виляя лохматым хвостом и пытаясь выхватить палку.
Дурацкий сад! Жалкая лужайка! Она осмотрелась: везде какой-то прогнивший хлам: дырявая лейка, велосипедное колесо, развороченный стул… Одно слово – бардак!
– Бублик! Холодно. Домой.
Виолетта обошла свою новую комнату. Раз, второй, третий… Нет, ей здесь определённо не нравится! Мрачно, как в склепе. Да ещё этот запах плесени и сырой штукатурки – он везде, бр-р! Бублик обнюхивал углы, а она разглядывала сад. Отсюда сквозь старые тусклые стёкла в потрескавшихся рамах кажется, что деревья изгибаются в каком-то фантастическом танце.
Скрипнула дверь, и на пороге появилась мама. Некоторое время она задумчиво смотрела на насупившуюся дочь, а потом улыбнулась и сказала примирительно:
– Ну хватит дуться. У тебя ведь наконец есть собственная комната! Обещаю, нам втроём здесь будет хорошо.
– Тут воняет! Твой сарай воняет плесенью!
Мамина улыбка мгновенно погасла.
– Это что за тон? Ты что, хотела бы остаться в общежитии? И вообще, хватит! Начинай разбирать свои вещи. Не могу же я всё делать одна!
Мать устало замолчала, как бы ожидая ответа. Но тут заплакал Котя – хоть какая-то польза от этого нытика! Уходя, мама успела проворчать:
– Если хочешь проветрить, открой окно!
Виолетта вздохнула. Взялась за оконную ручку, нажала… Никак! Разбухшую створку заклинило. Надавила ещё раз – опять ничего. Ну и пожалуйста! Ладно, потом. С хмурым видом она распечатала коробку и начала доставать игрушки – надо убрать их в шкаф.
На полках – стопки книг с пожелтевшими страницами. Наверное, это дедушки, когда он был маленьким; после смерти матери его отсюда увезли и с тех пор дом стоит пустой. Дедушка говорил, что раньше здесь был лес, а там, где канал, – ручей. Сейчас всё по-другому… Ну вот разве не обидно?! Бабушка с дедушкой рассказали о доме, только когда Виолетта с мамой и Котей очутились на улице! А ведь если подумать, в общежитии было не так уж и плохо…
Виолетта вздохнула и вернулась к коробке: куклы, плюшевый заяц, пазл с изображением средневекового замка, мешочек с камешками и толстый альбом для рисования. А ещё рюкзак с «неприкосновенным запасом»: бутылкой воды, пачкой печенья, бумажными носовыми платками, огрызком простого карандаша и банкой солёных огурцов для Бублика. Вспомнив о своей дурацкой собаке, которая жить не может без солёных огурцов, она невольно улыбнулась.
Ну всё! Пора заняться делом и освободить наконец шкаф. Прежде всего вытащить заплесневелый хлам и протереть всё влажной губкой. Та-ак, что здесь… Сначала дедулины книжки: старые раскраски, сборники сказок, альбомы со старомодными иллюстрациями. Как-то странно, больше похоже на библиотеку девочки. Неужели дедушка всё это читал? Ах, ну да, ведь это же не его комната: в дедушкиной теперь спит Котя. А здесь, наверное, была гостевая спальня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: