Кэрри Райан - Город жажды
- Название:Город жажды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-106133-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрри Райан - Город жажды краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Город жажды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не подумай, что я паникёр, но тебе не кажется, что Река вот-вот обрушится на нас? – спросил Фин.
Он прав, поняла Маррилл. Накренился не только корабль, накренилось всё . В том числе стена воды, угрожавшая в любой момент обрушиться на них. Застланный тёмными облаками горизонт, который ещё пару секунд был прямо над головой, теперь медленно двигался, словно солнце по небу.
Маррилл ахнула. Она знала, что в действительности Река не падает на них – это они падают в Реку. Но, так или иначе, корабль и земля врезались друг в друга. Что до двух подростков, застрявших между, то, не будь они такими проворными, от них осталось бы лишь мокрое место.
– Ладно, – буркнул Фин. – Как я понимаю, мы либо взбираемся на бушприт, чтобы вернуться на корабль, либо бежим на другую сторону острова. Есть другие идеи?
Маррилл глубоко вздохнула и задумалась. Отойти от травогора подальше было явно недостаточным. Он всё равно рухнет на «Кракен», если только им не удастся оттолкнуть их друг от друга.
– Давай, Маррилл, решай скорее! – крикнул Фин.
Он махал ей, подзывая к себе, и Маррилл, закусив губу, в последний раз огляделась по сторонам. Со стороны Реки она разглядела край вынырнувшего из воды острова. Она тотчас поняла: его ничто не удерживает, поскольку он свободно парит в воздухе. «Кракен» же продолжал заваливаться набок, грозя перевернуться. Внезапно ей стало ясно, что надо делать.
– Прыгай! – крикнула она Фину.
Тот посмотрел на неё так, будто она сошла с ума. Но Маррилл знала, что делает.
Она начала подпрыгивать, стараясь как можно сильнее отталкиваться от поверхности.
– Травогор летит! – сказала она – Мы просто должны оттолкнуть его от «Кракена»!
Фин покачал головой, однако последовал её совету и тоже запрыгал, так сильно и яростно, как только мог. Вместе они скакали, как парочка ненормальных на батуте. Маррилл очень надеялась, что их веса будет достаточно.
«Кракен» над ними громко протестовал, как будто его разрывали на части. У Маррилл свело живот: казалось, будто весь мир вращался вокруг них.
– A-a-aййй! – крикнул она.
Ей на плечи упала холодная тень корабля. Ещё одним гигантским прыжком Маррилл с силой толкнула землю под собой.
Воздух наполнился жутким стоном и скрежетом. В ушах Маррилл гулко пульсировала кровь. А потом
Всё
застыло
на месте .
Маррилл рискнула искоса посмотреть в сторону. Фин сидел рядом, сжавшись в комок и вытаращив глаза. Она осторожно поискала взглядом «Кракен», но корабля нигде не было видно.
– Куда он подевался? – спросила она у Фина.
Тот, разинув рот, покачал головой, но ничего не ответил.
Что-то пощекотало её макушку. Она подняла голову и увидела перед собой Ардента. Он свисал вверх тормашками с кончика главной мачты «Кракена». Корабль повис вверх дном. Вернее, они с Фином! Пиратская Река теперь текла над ними: золотистое водное пространство на том месте, где полагалось быть небу.
– Отлично, первый помощник Маррилл, – похвалил её Ардент. – Умная идея, пришедшая тебе в голову как раз вовремя. С твоей помощью и, возможно, благодаря малой толике волшебства со стороны того, кто знаменит такими вещами, мы, похоже, довольно аккуратно сместили травогор.
Маррилл огляделась. И – да, лишь неровный край, быстро зарастающий цветами, служил слабым намёком на ту черту, где еще совсем недавно поле встречалось с водами волшебной Реки. Маррилл с облегчением вздохнула. Она стояла на нижней, оборотной стороне летающего острова.
Увы, прежде чем Маррилл успела окончательно успокоиться, прогрохотал гром. Буря неумолимо надвигалась.
– Возможно, вам захочется сейчас сойти! – предположил Ардент с нотками тревоги в голосе.
Маррилл бросила взгляд ему за спину: «Кракен» углублялся в Расколотый Архипелаг, а водоворот набирал скорость. Стремительное течение и нарастающий ветер подгоняли корабль, угрожая унести волшебника вне пределов её досягаемости.
– Нам лучше поторопиться, – сказала она Фину.
Ответа не последовало.
Маррилл оглянулась. Фин подполз к дальнему краю островка и свесил голову через край. Вернее, заглянул через него, напомнила она себе.
– Фин! – крикнула она. – Давай сюда! Они уплывают!
– Я кое-что нашёл, – ответил он.
«Кракен» между тем почти миновал край их островка.
– Поторопитесь! – крикнул им Ардент. Маррилл оглянулась на «Кракен». – Прыгайте сейчас, если вы намерены плыть с нами!
– Фин! – крикнула Маррилл. – Скорее!
Она приготовилась прыгнуть на корабль. Ардент протянул руку, чтобы поймать ее.
– Осторожней! – предупредил он. – Если гравитация перевернётся, ты начнёшь падать, и я не смогу тебя поймать. Мы с ветром теперь не в самых лучших отношениях.
Маррилл с усилием сглотнула. Это был долгий путь вниз. Или вверх, с её точки зрения.
– На счёт «три», – сказала она себе.
Раз .
Она снова оглянулась. Фин теперь наполовину свисал с уступа.
Два .
У него ничего не получится.
Три!
Маррилл опустила руки.
– Развернитесь! – крикнула она Арденту. – Я должна забрать Фина! – с этими словами она повернулась и помчалась по траве.
– Она говорит, чтобы мы развернулись! – донёсся откуда-то снизу голос Ардента. – Ну, я не знаю…
И ещё добавил что-то про какие-то плавники. Травяные акулы? Да какие тут могут быть акулы!
Маррилл добежала до края островка как раз в тот момент, когда Фин почти полностью исчез. Она была уверена, что он вот-вот упадёт.
– Фин! – крикнула она, хватая его за край куртки.
Он оглянулся. Хотя он и болтался в воздухе, его тёмные жёсткие волосы оставались гладко зачёсаны. Края его куртки тоже не свисали. Как будто он вообще не висел.
Фин ухмыльнулся и шагнул вперёд, на самый край уступа. Сердце Маррилл ёкнуло. Но он не упал.
– Похоже, там внизу есть ещё один верх! – пошутил Фин.
Маррилл покачала головой и проговорила:
– Странно… Но всё равно давай назад, мы должны побыстрее вернуться на «Кракен».
Над ней «Кракен», по-прежнему плывущий вверх тормашками, начал разворачиваться, обходя пляж, который сначала разлетелся на миллиарды песчинок, а затем образовался снова, да ещё и с замками из песка. Но судно явно продолжало бороться с течением, которое, похоже, оказалось сильнее, чем девочка предполагала. В эти мгновения ей меньше всего хотелось думать о том, что они могут застрять здесь навсегда.
– Ты только взгляни! – сказал Фин, указывая куда-то вдаль.
Маррилл недовольно закатила глаза, однако его просьбу всё же выполнила. Опустив голову через край островка, она тотчас почувствовала странное головокружение. И вдруг то, что было низом, снова стало верхом. По крайней мере, для её головы, так как нижней частью тела она всё ещё лежала в траве на лугу. Для её глаз и разума небо было теперь над головой, но ей по-прежнему казалось, что её тянут за ноги вверх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: