Виктор Харин - Книга Юга
- Название:Книга Юга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-99414-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Харин - Книга Юга краткое содержание
Книга Юга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я пойду первым, – сказал Аниото. – У меня есть копье.
– Первым должен идти я, – возразил Мартин и вынул из кармана старую дедову зажигалку. – У меня есть огонь.
– А возможно, и я, – вмешался в спор Карак. – Я маленький и чёрный. И, кроме того, я умею летать. Сгожусь как разведчик.
– Может, ещё жребий бросите? – с иронией заметил хамелеон.
– Или спросим у духов, – со всей серьёзностью заявил Аниото. Он пошарил в поясном кошеле и вытянул горстку костей с нацарапанными на них странными символами.
Затем он сел, сосредоточено подул на них, пробормотал заклинание и бросил на землю.
– Все ясно! – он поднялся с земли. – Первым должен идти я. Так говорят духи.
– Не очевидно, – заспорил, было, Мартин, заглядывая ему через плечо. Но Аниото ловко смёл кости в кулак.
– Ты умеешь читать эти знаки? Нет? А я умею. Духи говорят, что я пойду первым.
– Стоит уступить настойчивой изобретательности Аниото, – усмехнулся ворон. – Это его приключение.
Глава 4. В чреве земли
Пот тёк по лицу Мартина, а проклятущая фляга цеплялась за корни и мешала ползти. Хорошо, что рюкзак с вещами он догадался оставить у входа в нору. Единственное, что Мартин мог видеть, были сандалии Аниото. Ворон был где-то сзади и тихо ругался. Проход был настолько узким, что он не мог расправить крылья и лететь, поэтому весь путь ему приходилось проделывать вприпрыжку. Карак быстро устал, и настроение его становилось все хуже и хуже. Мартин вполуха слушал, как тот бормочет себе под нос вороньи ругательства. От чада факела слезились глаза, пламя подрагивало и тянулось наверх, к свежему воздуху, сухая земля сыпалась за шиворот, стоило только зацепить очередной корень. То, как Аниото сделал вполне пригодный факел из сухой ветки и пропитанной пальмовым маслом грубой ткани, восхитила Мартина. Он-то считал опытным путешественником себя, но свобода, с которой их новый друг делал нужные ему вещи из того, что было под рукой, поражала Мартина до глубины души и заставляла задуматься, сколько всего он сам ещё не знает и не умеет.
Тоннель становился круче, теперь они практически катились по шершавой земле наперегонки с каменным крошевом.
– Я что-то вижу впереди, – прошептал Аниото. Он расставил локти, колени, поцарапал о неровности кожу, но затормозил движение. Мартин замешкался и болезненно врезался в него плечом.
– Что там? – едва слышно спросил он, потирая ушиб.
– Свет.
– Я бы предложил погасить наш факел, – заметил ворон. – Дабы раньше времени не выдать своего присутствия.
Аниото спешно забросал факел землёй. Угасая, тот на прощание выдал порцию едкого дыма, от которого перехватило дыхание. Мартин закашлялся.
– Тсс, – шикнул Аниото. – Там кто-то есть, я слышу голоса.
В кромешной темноте они напряжённо прислушивались, как где-то вдали нарастали крики, рёв и топот множества ног. Мелькнул свет. Аниото вскрикнул. Через миг сильные когтистые лапы ухватили Мартина, ловко связали и поволокли вниз. Вскоре лаз расширился. Стало светлее. Горел костёр. На огне побулькивал котелок с дурно пахнущим варевом. Мартина бросили на твёрдый пол. Он сильно ударился головой о лежащий на полу глиняный кувшин. Рядом постанывал Аниото. Во всей этой суматохе Карак незаметно растворился. Только сейчас Мартин сумел разглядеть похитителей. Это были страшные существа огромного роста с большой зубастой пастью. У каждого из них было по три глаза, пять когтистых рук и семь мохнатых ног. Мартин скосил глаза и посмотрел на Аниото, тот вроде бы приходил в себя.
– Кто они такие? – шёпотом спросил Мартин.
– Это… Зловредные звери… Они обитают под землёй… И пожирают все живое, – Аниото тяжело дышал, его лицо было усыпано бисеринками пота.
Словно в подтверждении слов мальчика, одно из существ ухватило толстенный корень и впилось в него острыми зубами, высасывая из Великого Древа остатки живительной силы. Мартин поискал глазами ворона.
– Ой, – выдохнул он, когда птица ущипнула его за палец.
– Сиди смирно. Я постараюсь распутать узлы, – шепнул никем не замеченный Карак и заработал клювом.
Вдруг Аниото громко вскрикнул, затем зарычал, завыл. Он начал кататься по полу, выгибаясь и сбрасывая с себя верёвки, словно паутину, а потом исчез в облаке поднятой пыли. Когда завеса осела, на месте мальчика стоял рассерженный леопард. Хищник скалился и нервно бил себя хвостом по бокам. Повисла тишина. Леопард бросился на чудищ, те с испуганными криками, скрылись в глубинах подземных тоннелей. Зверь резко обернулся, присел и прыгнул на опешившего Мартина.
– Стой, Аниото! – чёрная тень метнулась и мгновенно разрослась до невероятных размеров, скрывая Мартина от глаз обезумевшего зверя. Это Карак встал между ними и развёл свои крылья. Мартин судорожно дёргался, пытаясь сбросить верёвки. Потом он заметил, что в глазах зверя нет больше ярости и боли. В них снова появился разум.
– Аниото! – вновь повторил ворон. Леопард посмотрел на птицу, на Мартина и успокоился. Шерсть на загривке зверя улеглась. Карак вернулся к распутыванию узлов. Когда верёвки упали, Мартин некоторое время разминал затёкшие руки и ноги. Он с опаской смотрел на оборотня, но промолчал.
– Нужно выбираться отсюда, – ворон прислушался. – Зловредные звери прибегут с подкреплением, и уже просто напугать их нам не удастся.
Мартин сделал пару шагов, но ноги его не слушались. Он споткнулся обо что-то. Это был тот же самый кувшин, об который он сильно ударился головой несколько минут назад. В сердцах он схватил и швырнул злополучный кувшин об стену, тот с глухим стуком раскололся. Внутри у него оказалась маленькая змейка. Вернее, Мартин вначале подумал, что это змейка. Вся она состояла из крохотных капелек воды.
– Ты кто? – опешил Мартин.
– Я Дух Воды, – неожиданно ответила змейка, подняв полупрозрачную головку и обретая более чёткую форму. – Слуги Хармантана замуровали меня в этом прочном кувшине, чтобы я не мешал им творить их бесчинства. Примите мою благодарность, отважные незнакомцы, долгие годы томился я без солнечного света, не гладил гладкие камни русла реки, что несла свои воды к корням Великого древа.
Не успел Мартин толком ответить, как земля содрогнулась под тяжестью шагов. От чьих-то криков земля начала сыпаться с потолка. Мартин мгновенно собрался и подхватил копье Аниото. Леопард ощерился и бросился на первого, кто появился из тоннеля. Мартин скатился под ноги второму, но у зверя было семь ног, поэтому хитрость мальчику не удалась. Его накрепко прижали к земле вонючие мохнатые лапы с огромными когтями. Ворон носился туда-сюда, сея смуту, он хлопал крыльями и пытался клювом выклевать врагам глаза.
Благодаря его усилиям Мартину удалось подняться, когда враг, на мгновение, ослепнув, потерял равновесие и отступил на пару шагов назад. Аниото метался между нападавшими, рвал их когтями и зубами. Но вместо крови из их ран вырывался огонь. Мальчик-леопард ревел от боли, но не сдавался. Вся его пятнистая шкура тлела и вскоре стала угольно чёрной. Чудовища зажали его в угол. Мартин бросился на выручку, неумело размахивая копьём. Но тщетно. Сколько он ни старался поразить недругов, у него ничего не получалось. Копьё проходило через них как сквозь масло. А огненное нутро зверей раскалило наконечник докрасна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: