Фрэнк Перетти - Бегство с острова Аквариус

Тут можно читать онлайн Фрэнк Перетти - Бегство с острова Аквариус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Перетти - Бегство с острова Аквариус краткое содержание

Бегство с острова Аквариус - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Перетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Джей и Лайла Куперы отправились со своим отцом-археологом к экзотическому острову Южного моря, они столкнулись со странными могущественными силами. Мог ли невежественный лидер - тиран островной колонии быть пропавшим миссионером, которого им было поручено разыскать?

Бегство с острова Аквариус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегство с острова Аквариус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Перетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг каменистый спуск, по которому они метались, обрушился в воду, и восемь, а затем и двенадцать человек из шестнадцати, находившихся на суше, полетели в воду и забарахтались в грязных волнах. Остальные четверо, уцепившись за стены, висели, не видя иного выхода, как тоже броситься вниз.

Доктор Купер решил взять инициативу в свои руки и, прыгнув за борт, вплавь двинулся к тонущим неприятелям. Его примеру последовали Джо, бывший менеджер, и плотник Рэнди. Люди Келно, сознавая, что игра проиграна, охотно согласились следовать на судно. Тем более, что их оружие теперь лежало на дне затопленной пещеры.

– Добро пожаловать! – приветствовал Адам, втаскивая их одного за другим на борт.

– Что с нами будет, – дрожали те. – Мы погибнем?

– Это ведомо лишь Богу Единому и Истинному, – ответил доктор Купер, успевший тоже взобраться на борт и вместе со своими спутниками наблюдавший, как вода сантиметр за сантиметром прижимает ковчег к своду, а вокруг продолжают лететь в волны обломки камней. У всех сдавило голову и в ушах пульсировала боль: давление воздуха под потолком все увеличивалось.

Свеча и Лайла вели каноэ, маневрируя между торчащими из воды верхушками пальм и крышами домов, прямиком к хижине, служившей туземцу складом. Та еще не была затоплена, но пенные гребни уже с размаху бились о ее двери. Пальмы на вершине полузатопленного холма гнулись и мотались, а почва под ногами тряслась, скрежетала и словно бы разжималась.

Лайла решила не думать об этом. В мыслях было лишь одно. Она выпрыгнула из каноэ в бурную мутную воду и с помощью Свечи втянула лодку на сушу. Затем решительно бросилась в шатающуюся под напором стихии хижину и принялась вскрывать ящики в поисках нужной ей вещи. Свеча, почти обезумевший от страха, с трясущейся головой и что-то бормочущий, следовал за нею по пятам.

Наконец Лайла обнаружила те несъедобные «блинчики», которых чуть было не испробовал туземец, и стала наполнять ими рюкзак. Свеча стоял у нее за спиной, изумленно следя за ее действиями.

– Гадость? – спросил он.

– Жуткая гадость, – подтвердила она, продолжая складывать в мешок пластиковые кружки. – Ты можешь достать вон ту коробку?

Туземец дотянулся и подал указанную ею коробку. Девушка вскрыла ее и принялась отсчитывать нужное количество детонаторов с часовым устройством.

– Свеча, – вновь обратилась она к туземцу, указывая на земляной пол, – нарисуй мне снова картинку. Как выглядит эта пещера – та, куда ведет водоворот.

Она издала звук, имитирующий рев воды, и великан кивнул.

Пока Лайла продолжала грузить детонаторы, туземец, присев, начертил рисунок. Покончив со своим делом, девушка внимательно изучила чертеж.

– Вот эта стена, – ткнула она пальцем. – Стена, отделяющая водоворот от пещеры… Она толстая? Сколько там… камня?

– Много стены, – произнес Свеча после того, как девушка жестами пояснила ему свой вопрос, и он в ответ отмерил ей шагами на полу хижины предполагаемую толщину. – Много камня.

– Тогда нужно еще этой гадости, – отозвалась Лайла, еще раз запуская руку в ящик со взрывчаткой. Поразмыслив, она решила пересыпать в рюкзак все его содержимое. Покончив с этим, она прихватила с собой небольшой кислородный баллон и маску, которые пристегнула к поясу.

– Что… делаешь? – поинтересовался туземец.

– Ты лучше позаботься о нашем каноэ, – вместо ответа попросила она, показывая в сторону подступивших вплотную к дому бурунов.

Он взглянул туда и понял, что вот-вот унесет лодку, и незамедлительно бросился спасать ее.

Лайла же со всех ног бросилась в противоположную сторону, вверх по тропинке. Свеча не должен был знать, что она задумала. Иначе он бы остановил ее.

В это время на другом конце острова мужчины, женщины и дети в ужасе закричали, не обнаружив на берегу привычного причала. Они пришли туда в надежде спастись на лодке Стюарта Келно, но нашли лишь ее обломки, погребенные под осыпавшейся грудой грунта, валунов и деревьев. Они опоздали. Бежать с острова им теперь было не на чем.

– Мы погибнем! – завопил один из подручных Келно, лежавший на дне ковчега, который бросало и носило по образовавшемуся в подземелье бурному озеру. – Мы по…

Рука доктора крепко заткнула ему рот:

– Успокойся. Ты сеешь панику… Адам следил за тем, как по мере притока воды потолок все больше надвигается на них. Скоро пещера окажется затопленной целиком.

– Неужели мы ничего не можем сделать? – повторял он.

– Думаю, лучше позаботиться о том, чтобы все эти люди приготовились к… встрече с Господом, – произнес доктор Купер.

Адам кивнул и встал во весь рост, чтобы произнести молитву. Ни один из находившихся в лодке людей не отказался присоединиться к миссионеру: все как один молились вместе с ним.

Лайла стояла на утесе, нависшем над кратером, на том самом месте, где когда-то был прикреплен мост, и смотрела в разверзнутый зев водоворота, который был по-прежнему ужасен, – чудовищный, ревущий туннель, уходивший куда-то в глубь земли. Она знала – стоит ей постоять так еще несколько секунд и ее охватит оцепенение. Сил на то, чтобы привести в исполнение задуманное, уже не будет: нервы сдадут, и она превратится в беспомощное, всхлипывающее ничтожество. И даже если Джей с отцом там, внизу, еще живы, она уже не в силах будет им помочь. Нужно лишь хорошо разбежаться, чтобы спрыгнуть с этого скалистого утеса в ревущую водяную воронку…

Она отбежала подальше – взять хороший разбег. «Лайла, – сказал ей внутренний голос, – это безумие, ты погибнешь!»

– Господь Иисус, помоги мне! – крикнула она.

Она почувствовала, как ее охватывает паника:

в животе образовался словно тугой узел, руки задрожали, дыхание стало судорожным, прерывистым, пальцы онемели… Она еле сумела отстегнуть кислородную маску с баллоном, чтобы надеть ее на себя. Лайла вновь призвала себе на помощь Господа, но слова поглотила надетая маска. Затем открыла вентиль, и легкие наполнились воздухом. Она надежно укрепила рюкзак на груди, еще раз помолилась и разбежалась. Один шаг, второй, третий… Ноги с силой отталкивались от шероховатой каменистой почвы. Утес приближался. Побежала еще быстрее. Еще пара шагов… Один…

Вместо последнего шага Лайла совершила мощный прыжок – и полетела в пустоту. Скалистые стены остались где-то в стороне. Она парила и кричала от ужаса. В ушах ревел ветер.

Бешено вертящаяся водяная воронка была готова поглотить ее. Но ей казалось, что это она вращается с сумасшедшей скоростью. Каменная стена напротив слилась в сплошную черно-серую рябь.

– А-а-а-а!

Погружение в воду оказалось немногим приятнее падения на каменный пол. С нее сорвало маску, и холодная морская вода хлынула в рот, как из огнетушителя. Она чувствовала себя раздавленным насекомым. Затем она уже больше ничего не видела, не чувствовала и ни о чем не думала. Прошло некоторое время. Секунды или, возможно, минуты. Сознание возвращалось к ней. Ее швыряло и крутило в круговороте ревущей воды и мусора. Руки и ноги раскинуты в стороны. Она тонула. Господь, помоги мне! Попыталась найти слетевшую с лица кислородную маску. К счастью, та еще висела у нее на шее. Лайла быстрым движением надела ее – и кислород вновь наполнил легкие. Сведенные судорогой ребра расправились, обдав ее волнами нестерпимой боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Перетти читать все книги автора по порядку

Фрэнк Перетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегство с острова Аквариус отзывы


Отзывы читателей о книге Бегство с острова Аквариус, автор: Фрэнк Перетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x