Freezing Spell - Яд василиска

Тут можно читать онлайн Freezing Spell - Яд василиска - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Freezing Spell - Яд василиска краткое содержание

Яд василиска - описание и краткое содержание, автор Freezing Spell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.

Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling


произведение написано по мотивам серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере.


Сертифицировано для прочтения лицами, достигшими 15 лет.


Министерство Магии расследует причины участившихся случаев нападения неизвестных монстров на людей. Но… так ли всё просто, как кажется на первый взгляд? Расследование с каждым днём становится всё опаснее, а несчастные случаи оборачиваются чьим-то дьявольским замыслом…

Присутствуют сцены насилия, а также жестокость и обильное кровопролитие, примерно на уровне «Чужих» или «Хищника». Разврат и изврат отсутствуют.

Пейринг. Никакого. К чертям сопли! Да здравствует экшн!

Жанр: Приключения, AU 6 книги

Все права принадлежат их законным владельцам, коммерческие цели не преследуются.

Двое — мужчина и женщина — пробирались по едва заметной тропинке. Женщина несла в руке что-то, напоминающее светлячка. Мужчина отдувался, отягощённый парой увесистых сумок…


Яд василиска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яд василиска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Freezing Spell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все жертвы обнаружены в течение двух последних месяцев, — мрачно сказал Форнакс. — В центральной части Англии. У них нет ничего общего, за исключением похожих ран. Кроме того, все тела были найдены в лесу либо поблизости. Патрульные, прибывшие на место, сделали правильные выводы и передали дело Комитету по Надзору за Магическими Существами.

— А мы-то здесь при чём? — спросил высокий аврор средних лет.

— После шестого… ммм… происшествия они начали догадываться, что дельце им не по зубам, Фермо. Но окончательно решились только сегодня.

— Спесивые зверюшники! — пробурчал Фермо. — Столько времени потеряли!

— Ну-ну, спокойнее. Согласен, сильно промедлили, но всё же им удалось кое-что выяснить.

Милдред вернулся к столу, нацепил пенсне и взял свиток пергамента.

— Специалисты Комитета утверждают, что раны нанесены взрослой мантикорой.

Изумлённые возгласы прокатились по кабинету.

— Давненько эти твари не появлялись, — проворчал седой и морщинистый аврор.

Форнакс кивнул.

— Причём они клянутся, что мантикор было несколько. Когда я попросил определить поточнее, они чуть не передрались, но сошлись на трёх-четырёх. И что меня поразило больше всего, парни наперебой утверждают, что подобное поведение нехарактерно для мантикор. Обычно они неохотно нападают на людей — только если сильно разозлить.

Он снял пенсне и начал задумчиво протирать стёкла.

— Следопыты, обследовавшие места трагедии, вторят экспертам. Самое странное, по их словам, — то, что следы тварей исчезают через два-три шага от тела.

— Что? — не сдержался Тресхолд.

— М-да, такое впечатление, что они растворяются в воздухе после… — шеф с отвращением кивнул на колдопроектор. — Не надо быть натуралистом, чтобы понять, что такие фокусы явно не входят в повадки мантикор. Поэтому Комитет с облегчением обвинил во всём тёмного мага-зверовода, и с сегодняшнего дня это дело тяжким грузом ложится на наши плечи.

Некоторые маги криво усмехнулись.

— А что зверюшники? — поинтересовался Фермо.

— Комитет умывает руки, — хмыкнул Форнакс. — Впрочем, я вытребовал у них парочку специалистов на всякий случай. Но… — он развёл руками, — как они выразились: cherchezlemage, ищите мага, а там уж и мы подъедем. Посему с сегодняшнего дня переквалифицируемся в охотников. А сейчас…

Он не договорил, потому что в кабинет ворвалась усталая сова с посланием на лапке.

Пробежав глазами письмо, Милдред нахмурился так, что брови сошлись на переносице, и тяжело опёрся о стол.

— Ещё одно убийство, — мрачно буркнул он. — На сей раз двойное. Супруги Марк и Катарина МакЛейн. В лесу на окраине Уэссекса.

— Ну что ж, пришла пора действовать. — Шеф выпрямился. — Тела нашёл лесник, живущий в деревне к югу от котлолитейной мастерской Гроувза. Кто там был, аппарируйте туда, до деревни доберётесь на мётлах. Остальные подтянутся позже. В деревне попросите проводить к леснику — он написал, что будет сторожить тела. Когда прибудете, постарайтесь не затоптать землю вокруг — я сообщу следопыту, может, он что и разглядит. Ну, парни, вперёд!

Авроры повернулись к выходу, а Форнакс добавил:

— Да, и… поосторожнее там. Эти твари не будут делать исключений для работников Министерства. Удачи.

Колдуны вразнобой поблагодарили шефа и разбежались по своим кабинкам собирать вещи.

Хмури методично упаковывал всё необходимое в рюкзак, усиленно стараясь ничего не забыть. Это было не так-то просто, поскольку жутко любопытный Уимси, перевесившись через низкую стенку, разъединяющую их кабинки, бомбардировал его вопросами.

— А почему мне нельзя аппарировать вместе со всеми? Я ведь сдал экзамены!

— И давно? — поинтересовался Аластор, запихивая сложенный спальный мешок.

Уимси смутился.

— Ммм… полтора месяца назад.

— Ну вот. Ты же не был в мастерской Гроувза, полагаю?

— Нет.

— А чтобы аппарировать куда-либо, надо точно представить себе это место, но сначала ты должен там побывать. Пока тебе лучше не перемещаться никуда, кроме хорошо знакомых мест. Позже ты сможешь аппарировать туда, где был один-два раза. Переместиться в незнакомое место не способен никто. Есть, правда, несколько первоклассных магов-аппараторов, они могут перемещаться в места, которые видели на колдографиях, однако для этого необходимо обладать развитым воображением. И всё равно они рискуют расщепиться.

Тресхолд содрогнулся.

Хмури шарил внутри ящиков стола в поисках походной посуды, а мысль его текла дальше.

— Конечно, есть и другая возможность. Если на тебя либо на предмет, который носишь с собой, наложены Притягивающие Чары, то при аппарировании ты в любом случае попадёшь туда, куда они направлены, даже на другую сторону земного шара. И это независимо от того, хочешь ты туда или нет.

Он выудил посуду и бросил в рюкзак.

— Но накладывать такие чары сложно, муторно, да и не всякий сможет. Поэтому сотрудники Министерства при первом же удобном случае стараются посетить основные «опорные точки» по всей Англии, что даёт возможность быстро прибыть практически в любую точку страны.

— Хитро, — протянул Уимси, доселе не подозревавший о таких сложностях. Некоторое время он молча наблюдал за сборами коллеги.

— А почему ты не пользуешься палочкой для укладывания вещей? И зачем тебе столько всего?

— Я очень запасливый, — отмахнулся Аластор — он как раз мысленно проверял, не забыл ли чего. — Кто знает, что может понадобиться. Палочкой собирать мне не нравится, она же всё в кучу сваливает, а я люблю порядок… Что ещё? Ах, да!

Подойдя к торчащему из стены рупору, он отчётливо произнёс:

— Походный обед на двое суток, пожалуйста.

Тресхолд замахал руками, тыча в себя пальцем.

— Две порции, будьте любезны.

Спустя минуту что-то большое появилось в окошке рядом с рупором. Хмури отделил один объёмистый пакет и перебросил коллеге.

Когда голова Уимси перестала маячить над перегородкой, Аластор достал палочку. Пара небрежных взмахов — и он уже переодет в удобный, не стесняющий движений хамелеоновский костюм, ткань которого тут же приняла цвет стенки. Потом он набросил мантию из такого же материала, закинул за спину рюкзак, чьи размеры, учитывая немалое количество уложенных внутрь вещей, были довольно компактными, и вышел.

Глава 2. Кровавые следы

Не позже чем через несколько минут четверо авроров прибыли в деревню. Один из местных вызвался проводить работников Министерства к месту трагедии, где дежурил лесничий.

— Беда, беда-то какая, сэры! — без остановки тарахтел проводник. — Оба ещё совсем не старые, в самом расцвете сил… И тут такая напасть! А уж как их все уважали! Марк-то парень хошь куда был. Спокойный, приветливый, и пошутить мастак, и помочь завсегда… И Кати тож, сколько из-за неё ребята в своё время синяков друг другу понаставили… — Он шмыгнул носом и дюжину шагов шёл не открывая рта. Потом его опять прорвало.? — Я знаю, вы перво-наперво подозреваете всех знакомых и соседей, даже меня, но я не в обиде. Работа у вас такая. Оно и правда, бывает, что свой напакостит. Но вот чего я скажу: никто из всей деревни не пошёл бы на такое зверство. — Он обернулся на ходу и требовательно добавил: — Вы уж изловите этих выродков, которые злодейство учинили!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Freezing Spell читать все книги автора по порядку

Freezing Spell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яд василиска отзывы


Отзывы читателей о книге Яд василиска, автор: Freezing Spell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x