W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
- Название:Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-2918-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.) краткое содержание
Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.
Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!
Текст адаптирован Элизабет Ленхард
Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно она сообразила.
— Прислушайтесь, — сказала она подругам, показывая на деревья, — никаких звуков!
Пока девочки озадаченно таращились на бесшумно колышущиеся ветви, Вилл напрягла слух, пытаясь уловить хоть слабый свист ветра, шуршание опавших листьев, пение птиц, шорох автомобильных шин по мостовой. Хоть что-нибудь!
Нет, полное молчание.
— Посмотрите, вокруг никого нет! — воскликнула она. И действительно, улицы были пусты. Поблизости не было видно ни автобусов, ни машин, ни людей!
— Глядите! — крикнула Ирма, оторвав Вилл от изучения опустевшего Хитерфилда. — Там кто-то есть!
Ирма замахала рукой и рванула на другую сторону улицы к высокому покрытому штукатуркой дому. По ступенькам, ведущим к парадной двери, спешил мужчина. Он был одет в обычный темный плащ и нес в руках кожаный дипломат.
— Постойте, сэр! Подождите минутку! — окликнула его Ирма.
Мужчина вздрогнул, оглянулся через плечо и начал торопливо рыться в карманах в поисках ключей. Затем, прильнув к двери, он быстро отпер ее.
— Не уходите! Постойте! — кричала Ирма.
Теперь уже к незнакомцу бежали все пять чародеек. Но не успели они приблизиться к нему, как бледный мужчина проскользнул в дом и захлопнул за собой дверь.
— Не уходите, сэр! — в отчаянии крикнула Ирма.
Вилл вздохнула. Нельзя было винить прохожего за то, что он так переполошился. «Часто ли увидишь на улицах Хитерфилда пятерых девочек в подобных нарядах? — Вилл бросила взгляд на трепещущие крылышки подруг и хлопнула себя по лбу. — Ох, я упустила из виду самое главное! Наши крылья! Да, примечательный у нас видок, ничего не скажешь!»
Но Ирма никак не могла взять в толк, почему этот мужчина так испугался и не захотел даже выслушать их. Она взбежала на крыльцо и начала барабанить кулаком в дверь.
— Пожалуйста, откройте! — умоляла она. — Мне только нужно погово…
Она вдруг осеклась и отступила назад.
— Ну вот… совсем забыла, что я теперь волшебница, — запинаясь произнесла она. — Никак не могу научиться контролировать свою силу…
Вилл посмотрела на то место, куда только что била кулаком Ирма.
Посреди двери виднелась огромная вмятина, от которой, как нити паутины, во все стороны поползли трещины. Через мгновение дерево стало крошиться и рассыпаться на куски.
— Что ты наделала?! — воскликнула Тарани, стоявшая на нижней ступеньке.
— Не смотрите так на меня! — простонала Ирма, глядя на осуждающие лица подруг. — Я не виновата!
КРА-А-А-АК!
— А-а-а-а! — хором завопили девочки. Поврежденная дверь взорвалась у них на глазах.
А следом за ней весь дом стал разваливаться на куски, и куски эти сыпались прямо на девочек.
— А-а-а-а! — закричала Вилл. Ее подруги жались друг к другу, в ужасе прикрывая головы руками. Убежать они уже не успевали.
Вилл вскинула руки вверх, надеясь, что ее магия как-нибудь защитит ее от дождя кирпичей и черепицы, осколков стекла и кусков водосточных труб.
КРА-АШШ!
Что-то просвистело в нескольких сантиметрах от правого уха Вилл и упало на землю. Чародейка открыла глаза, ожидая увидеть под ногами осколок кирпича или фрагмент подоконника.
Однако вместо этого она увидела загадочный серый предмет. Треугольный по форме, он, казалось, был сделан из плотного картона.
Вилл нагнулась и подняла его. Предмет оказался довольно тяжелым и липким.
— Интересно, что это? — пробормотала чародейка, присаживаясь на корточки. Она повертела треугольник в руках… и ахнула. На обратной стороне картонки были весьма правдоподобно нарисованы кирпичи.
Глаза у Вилл расширились, она быстро осмотрела другие обломки дома.
Все они были плоскими и тонкими! Дом был фальшивым, как театральные декорации!
Но странные вещи происходили не только с этим домом. Оглядевшись, Вилл заметила, что рушится целый квартал. Сначала дома рассыпались на куски картона, а потом весь этот мусор исчезал вместе с быстро рассеивающимися облаками пыли.
Вся улица — да что там! — весь город состоял из одних ложных фасадов.
«Но если есть фасады, — подумала Вилл с опаской, — значит, за ними что-то скрывается».
Когда пыль от развалившихся домов рассеялась, Вилл, покачиваясь, поднялась на ноги, чтобы взглянуть на то, что скрывали от них эти фальшивые дома. При первом взгляде на окрестности чародейка растерялась. При втором сердце ее наполнилось страхом.
Только когда остальные девочки сгрудились вокруг Вилл, до нее стало доходить, что же она в действительности видит.
— Вот так номер! — прошептала Ирма. — Теперь нет никаких сомнений… Это точно не Хитерфилд!
Вилл кивнула. Говорить она не могла, потому что была целиком поглощена увиденным.
Да, они бесспорно находились не в Хитерфилде, и все-таки это был город — и город, судя по всему, средневековый. Дома были высокими и узкими, с каменными основаниями и деревянными надстройками, в которых виднелись маленькие и пыльные окошки. Здания окружали высокие заборы.
Подруги стояли на грязной узкой улочке. У них за спиной уходила вверх грубая каменная лестница. Лестница вилась вокруг внушительной постройки, вырубленной прямо в скале, ныряла под массивный каменный акведук и исчезала по другую сторону скалы.
Это здание напомнило Вилл фильм по произведению Шекспира, который она когда-то смотрела. Действие там происходило несколько сотен лет назад. И декорации были очень похожи, за исключением…
— Девочки… — дрожащим голосом произнесла Тарани, показывая пальцем на темную фигуру, жавшуюся к одной из каменных стен.
Вилл затаила дыхание.
«Да-а, — подумала она в легкой панике, — это точно не Ромео и не Джульетта».
Нет, перед ними было жутковатое создание, больше напоминавшее ярко-синюю игуану с похожими на брызги зелеными отметинами. Высунутый светло-голубой язык слегка подергивался. Существо удивленно и почти осмысленно глядело на девочек.
Вилл заметила еще одну странность — это существо со свернутым в колечко хвостом носило одежду! А точнее, изодранную коричневую тунику с кожаным поясом.
Шшшшш — раздалось с другого конца улицы.
Вилл подскочила и схватила Тарани за руку.
— Что это? — прошептала она. Девочки повернулись и изумленно уставились на трехметровый оранжево-зеленый хвост, лениво волочащийся по улице. Хвост медленно заворачивал за угол дома, следуя за своим хозяином, который находился в квартале от этого места.
Стоило только приглядеться повнимательнее, и Вилл увидела массу причудливых созданий, например ползущего на четырех лапах дракона в зеленой куртке или передвигающихся на двух ногах, но совершенно не похожих на людей существ с острыми длинными ушами и синей кожей. Тут были существа на толстых коротких лапах, существа, покрытые чешуей, и даже существа…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: