Нэнси Фармер - Море Троллей

Тут можно читать онлайн Нэнси Фармер - Море Троллей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Эгмонт Россия Лтд. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Фармер - Море Троллей краткое содержание

Море Троллей - описание и краткое содержание, автор Нэнси Фармер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В те времена, когда на Земле еще водились драконы, тролли и морские чудовища, а седобородые барды и скальды слагали свои волшебные песни, жил в Англии один мальчик… Вместе с сестрёнкой он попадает в плен к пиратам-викингам. Страшные испытания выпадают на его долю, со всех сторон его окружает Зло. Казалось, спасения нет, но помощь друзей и вера в добро помогают ему преодолеть все преграды и завоевать долгожданную свободу…

«Большинство воинов-викингов были самыми обыкновенными людьми. Но встречались среди них и берсерки: таких высыхали в бой в первых рядах для подрыва боевого духа противника. Берсерки не боялись смерти. Они стремились убить как можно больше врагов, прежде чем падут в битве и отправятся в Вальхаллу…

…Джек поднял глаза: прямо над ним возвышалось чудовище из самых страшных, самых худших его ночных кошмаров. Страшилище было восьми футов ростом, голову и плечи его украшала взлохмаченная копна жестких оранжевых волос.

…Тут драконица взмыла еще выше — и зависла в воздухе. Затем она разжала когти, и Джек с Торгиль, пролетев несколько метров, шлепнулись в кольцо камней. Со всех сторон на них уставились круглые, блестящие, пронзительные глаза. Джек едва не завопил от ужаса: он понял, зачем их сюда притащили…»

Для детей среднего и старшего школьного возраста.

Море Троллей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Море Троллей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Фармер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Нэнси Фармер Море Троллей Посвящается как всегда Гарольду за то что - фото 1

Нэнси Фармер

Море Троллей

Посвящается, как всегда Гарольду: за то, что отыскал источник Мимира.

Благодарности:

Приношу сердечную благодарность Кристин Йоханнс-доттир, профессору из Исландии, взявшей на себя труд прочесть мою рукопись и подсказавшей фрагменты диалога на исландском.

Благодарю доктора Уильяма Ратлиффа за то, что открыл мне доступ к библиотеке Стэнфордского университета.

Выражаю искреннюю признательность моему сыну Даниэлу и моему племяннику Нейтану, подсказавшим мне образ Олафа Однобрового.

И, как всегда, спасибо Ричарду Джексону за то, что согласился рискнуть.

Действующие лица

ЛЮДИ САКСЫ Джек в начале книги ему одиннадцать лет Люси сестра Джека в - фото 2

ЛЮДИ (САКСЫ)

Джек: в начале книги ему одиннадцать лет

Люси: сестра Джека; в начале книги ей пять лет

Мать Джека и Люси: ведунья

Отец Джека и Люси: Джайлз Хромоног

Бард: друид из Ирландии; известен также под прозвищем Драконий Язык

Аллисон: мать Торгиль

Колин: сын кузнеца

Брат Айден: монах со Святого острова

ЛЮДИ (СКАНДИНАВЫ)

Олаф Однобровый: предводитель Берсерков Королевы

Свеч Мстительный: воин из отряда Олафа

Эрик Красавчик: воин из отряда Олафа

Эрик Безрассудный: воин из отряда Олафа; боится темноты

Эрик Широкоплечий: воин из отряда Олафа; боится темноты

Руна: скальд, потерявший голос

Торгиль: мечтает стать берсерком; двенадцать лет

Торгрим: отец Торгиль, прославленный берсерк

Эгиль Длинное Копье: капитан корабля; не берсерк

Гицур Пальцедробитель: хозяин усадьбы, клятвопреступник

Магнус Мучитель: хозяин усадьбы

Эйнар Собиратель Ушей: хозяин усадьбы; коллекционирует уши

Хейди: старшая жена Олафа; ведунья, родом из Финнмарка

Дотти и Лотти; младшие жены Олафа

Скакки: сын Олафа и Хейди; шестнадцать лет

Торир: брат Торгиль

Хродгар: король Золотого чертога

Беовульф: прославленный воин

Ивар Бескостный: король, повелитель Олафа; женат на Фрит Полутролльше

Древесная Нога: друг Эрика Красавчика; нога откушена троллем

Свиное Рыло, Грязные Штаны, Толстоног, Болван, Болванка: рабы Олафа

Хильда: дочь Олафа и Лотти

ЗВЕРИ И ПТИЦЫ

Отважное Сердце: благородный ворон

Облачногривый: конь, предки которого родом из страны альвов

Медб: ирландский волкодав

Задира, Волкобой, Ведьма, Кусака: щенки Медб

Золотая Щетина: троллий кабан со скверным характером

Кошки Фрейм: девять гигантских тролльих кошек с роскошной рыже-золотой шерстью

Снежные совы: семейство из четырех сов в Ётунхейме

Драконица: самка с выводком драконят

Глухарка: птица размером с индюшку, с десятью пестрыми цыплятами

Рататоск: белка-сплетница, бегает вверх-вниз по Иггдрасилю

ЁТУНЫ (ТРОЛЛИ)

Горная Королева: Гламдис, владычица Ётунхейма

Фонн: дочь Горной Королевы; говорит на языке людей

Форат: дочь Горной Королевы; говорит на языке китов

Болторн: отец Фонн и Форат; старший супруг Горной Королевы

ПРОЧИЕ, НЕ ПОДДАЮЩИЕСЯ КЛАССИФИКАЦИИ

Фрит Полутролльша: оборотень; дочь Горной Королевы и неизвестного человека; жена Ивара Бескостного

Фротти: сестра Фрит; оборотень; мать Гренделя

Грендель: чудовище; его отец был великаном-людоедом

Норны: никто не знает в точности, кто такие норны, однако они весьма могущественны

Глава 1

Ягнята

Дужек проснулся еще до первого света и полежал немного, слушая, как холодный февральский ветер хлещет по стенам дома. Вздохнул: похоже, сегодня опять не распогодится. Наслаждаясь последними минутами тепла, перевел взгляд на стропила. Спал он на постели из сухого вереска, закутавшись, словно в кокон, в несколько шерстяных одеял. Пол представлял собою углубление в земле: ветер, просачиваясь под дверь, свистел над Джековой головой.

Дом был сработан на славу: благодаря дубовым стволам-опорам, установленным корневищами кверху, сыростью от земли не тянуло. Можно сказать, отец возводил жилище на глазах у Джека: мальчику тогда только семь стукнуло. Отец-то думал, этакая сложная задача не детского ума дело, но Джек всё схватывал на лету. Он внимательно наблюдал за работой отца и даже теперь, спустя четыре года, не сомневался, что сможет построить дом своими руками. Что-что, а память у мальчика была отменная.

В дальнем конце длинной низкой комнаты мать раздувала огонь для стряпни. На потолочных балках плясали красные блики. Наверху — на чердаке — было теплее, зато дымно. Родители и сестра спали там; Джек же предпочитал свежий воздух у двери.

Мать засыпала овес в кипящую воду и принялась яростно размешивать кашу. Потом добавила меда — даже со своего места Джек учуял аромат. На углях накалялась кочерга — подогревать сидр [1] Сидр — слабоалкогольный напиток, получается брожением яблочного сока; насыщен углекислым газом. ; чаши мать загодя расставила в ряд на полке.

— Бррр, холодрыга, — пожаловалась Люси с чердака. — А можно мне завтрак в постель?

— Принцессы таких пустяков как холод не боятся, — пожурил ее отец.

— Принцессы живут в замках. — Люси за словом в карман не лазит.

— Да, но только не похищенные принцессы.

— Хватит ей потворствовать, — заворчала мать.

— Пап, а я правда потерялась? — не отставала Люси. Малышка эту байку просто обожала.

— Да, но ненадолго. Потому что мы тебя нашли, — ласково объяснил отец.

— Я лежала под розовым кустом с золотой монеткой в руке?

— Ты родилась в этом самом доме, — огрызнулась мать. Она сердито ткнула раскаленной кочергой в чашу с сидром; в воздухе разлился пряный яблочный аромат. Джек знал: Люси всё равно не послушает мать. Конечно, быть похищенной принцессой куда интереснее, чем деревенской замарашкой. Впрочем, золотая монета была вполне настоящей. Отец нашел ее в земле, пропалывая грядки в саду. На монете красовалась гордая мужская голова: отец сказал, римского императора.

— В один прекрасный день мимо проедет отряд рыцарей, — не унималась Люси.

— Рыцари ищут тебя с тех самых пор, как тролли украли тебя из замка, — подхватил отец. — Тролли собирались тебя съесть, солнышко, но сама знаешь — тролли есть тролли, — тут же и перессорились.

«А не изжарить ли нам ее с яблоком во рту?» — подхватила Люси, повторяя затверженную едва ли не наизусть сказку. — «Или, может, запечь в пирог?»

«В пирог! В пирог!» — взревела половина троллей, — вторил ей отец. — А остальные завопили: «Зажарить, зажарить!» Так что тролли передрались промеж себя — и очень скоро все уже валялись на земле без чувств. А я как раз проходил мимо — и нашел тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Фармер читать все книги автора по порядку

Нэнси Фармер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море Троллей отзывы


Отзывы читателей о книге Море Троллей, автор: Нэнси Фармер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x