Ласло Харш - Ребята не подведут!
- Название:Ребята не подведут!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ласло Харш - Ребята не подведут! краткое содержание
Известная повесть современного венгерского писателя. События развертываются в Будапеште в конце второй мировой войны. Главный герой повести сын вахтера с завода «Чепель» Габи и его друзья создают «Тайное общество», стремясь своими еще детскими силами помочь борьбе венгерского народа.
Ребята не подведут! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек круто остановился, повернулся, взял Габи за подбородок и пристально посмотрел ему в глаза.
— Кажется, и в самом деле это ты, — протянул он. — Ну тогда здравствуй, дружище, и навсегда забудь о том, что ты меня видел. Уж поверь мне, такие дела не по плечу мальчишкам. Ну, прощай!
Он уже было тронулся в путь, но Габи удержал его за пальто.
— Дядя, — торопливо произнес он, — не уходите, мы тоже участники движения Сопротивления, я — его председатель, старший Шефчик — секретарь, а дядя Шербан — советник, и это наш условный знак. — Он согнул указательный палец. — У нас есть даже свой тайный пароль: «Ребята не подведут!»
Все это он выпалил залпом, боясь, как бы человек не ушел. Андраш Келемен, или Янош Чепань, или, вернее, бородатый незнакомец смотрел на него во все глаза.
— Чего участники? — недоуменно спросил он. — Движения Сопротивления?
— Да… и у нас есть своя боевая группа. Пока мы объявили войну нилашистскому брату Теофилу Шлампетеру. Глядите, вон… куда он пошел.
Они посмотрели в ту сторону, куда ушел зеленорубашечник, но тот уже скрылся за углом. Человек с несколькими именами спросил у Габи, какой он из себя, этот Шлампетер. Габи рассказал, что у него маленькие усики, кривые ноги, черная шапка и называется он начальником нилашистского участка и братом.
— Братом! — с горькой иронией протянул человек. — Он такой же брат остальным людям, как Каин Авелю. Только поджидает момента, чтобы казнить и убивать честных людей. Но послушай, малец. Этот злодей, брат таких же злодеев, весьма и весьма интересует меня. Как бы мне подробнее разузнать о нем? Где он бывает, чем занимается? А?
— Это очень просто, дядя Чеп… — захлебнулся от восторга Габи, — ребята всё разведают.
— Впрочем, ладно, — махнул рукой человек. — Не детское это занятие.
— Группа тоже не детское занятие, — не без гордости произнес Габи. — Группа — очень даже серьезное дело. И теперь, когда пришло время установить… как ее… связь с движением…
— Ты понимаешь, что говоришь? — удивился тот. — Какие еще «связь установить», «движение»? Откуда ты набрался таких слов?
Габи густо покраснел. Как ответить? Он что-то пролепетал, покряхтел и, наконец, глубоко вздохнув, признался, что подслушал или, вернее, случайно услышал все, о чем они разговаривали с доктором Шербаном в то памятное воскресенье, 19 марта 1944 года, когда он, Габи, смотрел в микроскоп. Именно тогда он услышал и о движении Сопротивления, и о связи. Но он никому и ничего не говорил, даже своему секретарю, хотя тот скоро станет главным секретарем.
Бородатый внимательно выслушал Габи, потрепал его по щеке, назвал славным мальчишкой, и они договорились, что Габи и его ребята будут денно и нощно следить за зеленорубашечником.
— Обо всем, что разузнаем, мы доложим движению Сопротивления, — твердо сказал Габи.
— Ишь чего захотел! — засмеялся человек. — Обо всем расскажете товарищу Шербану… то есть доктору Шербану. Ясно?
На этом они и расстались, но, как бы то ни было, Габи почти был уверен, что он все же наладил связь между группой и движением, так как господин Шербан все новости будет передавать этому человеку по имени Чепань, или Келемен, или теперь… бородачу.
Поэтому-то в последующие дни на Габи свалилась уйма дел. И главным образом потому, что он решил докладывать не устно, а письменно — ведь так будет гораздо солиднее. Помимо сборов группы, ему приходилось руководить войной против зеленорубашечника, помогать по дому маме, а еще и писать под видом домашних заданий донесения, в которых доктор Шербан, несмотря на их важность, усердно и беспощадно выправлял все орфографические ошибки.
Вот что было написано в первом донесении:
«Доношу, что у зеленорубашечника новые неприятности. Никто во всем доме не знаит, кто в этом виноват. Вчера позно вечером зеленорубашечник пришел домой и когда взялся за ручку то рука его прилипла. Вот здорово! Доношу движению, что ручку смазал каким-то клеем старший Шефчик. Он большой мастер в таких делах и говорит, что ручку эту намазал смолой которую используют при ремонте асфальта и которую он припрятал у себя дома. Рука у зеленорубашечника типерь черная пречерная. А пришол зеленорубашечник домой так поздно потому что шептался в корчме дяди Розмайера с двумя мущинами с шарикоподшипникового завода и с каким-то эсэсовцем, а может и не эсесовцем, но все равно с злодеем точно. Доносит движению предсидатель группы Габи».
Председатель Габи собственноручно промакнул донесение и, свесив ноги, уселся на перекладине в ожидании доктора Шербана. Когда он так сидел, заложив два пальца в рот и все пытаясь свистнуть, в дом вошел запыленный, усталый человек. В подворотне он незаметно осмотрелся и осторожно двинулся к лестнице. Габи спрыгнул с перекладины и помчался за ним. Перехватив путника уже у лестницы, Габи схватил его за плащ и взволнованно зашептал:
— Дядя Комлош! Дядя Комлош! Не ходите туда!
Дядя Комлош обернулся, узнал Габи и протянул ему руку. Лицо у него заросло густой щетиной, глаза красные, усталые, одежда рваная, грязная, ботинки разбиты. Еле слышно, он устало спросил:
— Почему не ходить, Габика?
— Потому что тети нет дома, дядя Комлош.
— А где же она?
— Разве вы не знаете, что она выехала?
— Знаю, Габика. Загнали, мерзавцы, всех людей с желтыми звездами, как овец в хлев… И кто знает, что еще нас ожидает… Это ужас какой-то!
— Вот поэтому и не ходите, дядя Комлош.
— Но пойми, Габика, — как со взрослым заговорил Комлош, — я же ничего не знаю: куда они переехали, что с ними… Вот и решил посмотреть, нет ли какой-нибудь весточки дома… Ведь только здесь я могу разузнать что-нибудь о них. Скажи, сынок, кто сейчас живет… в нашей квартире? Может, он знает что- нибудь о них?
— Может, и знает, но лучше его не спрашивать…
— Почему? Кто он? Расскажи!
— Зеленорубашечник. Начальник участка Теофил Шлампетер.
Дядя Комлош молча уставился на Габи, пошатнулся и припал плечом к стене.
— Понятно… — помолчав, выдавил он из себя. — И… что же с ними стало? Может, ты слышал, Габи?
— Кое-что слышал, — уклончиво ответил Габи. — За Дуци не волнуйтесь, она чувствует себя хорошо.
Дядя Комлош, вздохнув, выпрямился, потер на плече белое пятно и снова принялся расспрашивать Габи, где его семья. Он говорил, что очень спешит и лишь на минутку заскочил домой, а потом…
— Дуци в надежном месте, — перебил его Габи. — Прямо как дома. Но вам, дядя Комлош, к ней нельзя.
— Почему это нельзя? Ведь она моя дочь!
— Потому что Дуци стала на время мальчиком.
Слова эти буквально ошеломили дядю Комлоша. Больше того, он даже лишился дара речи и только судорожно открывал и закрывал рот.
— Понимаете, дядя Комлош, — начал объяснять ему испугавшийся было Габи, — этот зеленорубашечник, Шлампетер, решил занять вашу квартиру. Но он наверняка пожалел, что переехал сюда — ведь здесь у него сплошные неприятности… Господин Тыква… то есть дядя Рендек, хотел сдать Дуци каким-то «компетентным властям», раз она «обязанное лицо», однако у него ничего не вышло… Вы же знаете, как все мы любим Дуци, и поэтому подстроили так, будто Дуци исчезла. А на самом деле она не исчезла, а превратилась в мальчика Тамаша. Мы придумали, будто Тамаш жил раньше в Обуде, их дом разбомбило и все погибли, кроме Тамаша. И после этого Шмыгало отвел его к своей бабушке… Теперь Тамаш, очень похожий на Дуци, живет у бабушки и радуется, что все удачно устроилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: