Монтейру Лобату - Орден Жёлтого Дятла
- Название:Орден Жёлтого Дятла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Монтейру Лобату - Орден Жёлтого Дятла краткое содержание
Книга известного бразильского писателя М.Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика – с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку.
Орден Жёлтого Дятла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 8.
Пёрышко тут как тут!
Носишку препроводили на вершину дерева, где она обязана теперь была жить всю жизнь в обществе своего мужа обезьянчика. Педриньо привязали к стволу в ожидании муравьев, которые его должны были съесть. Графа уложили спать на ветке. Этот-то был счастлив. Он видел чудный сон: что Эмилия куда-то девалась и корзинку тоже унесла…
Вот и ночь… Обезьянье племя улеглось, и вскоре на всем участке леса не слышно было ничего, кроме храпа. С ее Дерева Носишке был виден Педриньо, привязанный к стволу.
– Покотекерпики некемнокожкоко, Пекерыкишкоко, окобяказакатекельноко накас, накайдекет! – крикнула она ему.
И не успела она докончить свою фразу на языке «ки», как услышала издали знакомое «кукареку».
– Экетоко окон! – вскрикнула девочка, хлопая в ладоши.
Да, это был он… Перо попугая быстро плыло по воздуху над мчавшимся галопом осликом. Перышко спрыгнул на землю и побежал помочь Носишке слезть с дерева. Обезьяны, поставленные под деревом на страже, спали так крепко, что ничего не заметили.
– Странно, как они спят! – сказала Носишка. – Мы так шумим, а они все спят.
– Понятно! – воскликнул Перышко. – Я им подсыпал столько сонной травы в водоем, где они пьют, что они проснутся не раньше чем завтра после полудня. А что с Педриньо?
– Вон он, его к стволу привязали!
Перышко побежал развязывать мальчика. Потом разбудил графа, который очень огорчился, что ему не пришлось досмотреть сон и надо было опять взваливать на плечи корзинку.
– И Эмилия тут? – спросил он разочарованно.
– Ждет за поворотом. Теперь садитесь все верхом на осла, и поскачем!
– Погодите! – сказал Педриньо. – Я еще с этим обезьянским королем счеты не свел!
Он разыскал среди храпевших придворных Макака XIV, тоже храпевшего.
«Что б с ним такое сделать? А, знаю!» Он вытащил свой перочинный ножик и остриг королю бороду и шерсть на кончике хвоста, приговаривая:
– Вот завтра проснутся обезьянята, и никто не узнает своего короля Макака Банановича! И прогонят твое обезьянское величество палками!…
И, завершив свою месть, Педриньо опрометью бросился бежать и присоединился к остальным.
– Поехали! – крикнул Перышко ослу.
Осел пустился галопом, и не прошло и получаса, как они снова очутились в том месте, где расстались с сеньором Лафонтеном. Они увидели его еще издали: он сидел на том же камне, что и раньше, глубоко задумавшись.
Уставшая от приключений этого дня, горя желанием поскорей вернуться домой, Носишка, не сходя с осла, быстро и сбивчиво рассказала баснописцу о случившемся.
– В следующий раз я все расскажу по порядку. А сейчас не могу. До свиданья, сеньор Лафонтен! Мы еще как-нибудь заедем!
– Куда вы так торопитесь?
– Обедать! – крикнул Педриньо.
– Сеньор Лафонтен, – сказала Эмилия, – имейте в виду, что вы нам очень понравились. Приезжайте к нам на чашку кофе. Ладно? Только наденьте длинные брюки и пиджак, а то тетушка Настасия испугается. Да вы не стесняйтесь! Донна Бента любит гостей, она добрая… Баснописец обещал приехать.
– О ревуар! – крикнула издали Носишка.
– О ревуар! – отозвался сеньор Лафонтен и помахал на прощанье рукой.
Он долго еще смотрел им вслед, сидя на своем камне на берегу реки, а когда ослик исчез вдали за тучей пыли, вздохнул:
– Счастье, имя твое – молодость!
Глава 9.
Советник.
А тем временем донна Бента в кухне разговаривала с тетушкой Настасией:
– Что это означает? – говорила она. – Дети вчера пошли спать раньше обычного, я сразу подумала, что неспроста. А сегодня утром, когда я проснулась, их уж и след простыл. Даже кофе не пили! И где их, чертенят, носит?!
Старая негритянка жарила рыбу и ответила, не оборачиваясь:
– Эти ребята еще такого натворят, что не открестишься… Верно, опять какие-нибудь сказки, короли да принцессы… А вы не расстраивайтесь, сеньора: проголодаются, так всех королей позабудут и как нагрянут, так им хоть целое ведро рыбы нажарь, еще попросят!… А это ламбари – рыбка речная, нежная… Так что не беспокойтесь, придут.
– Верно, – согласилась донна Бента, – только голод и может их в дом загнать…
Часы пробили шесть…
– Ой, как поздно, Настасия! – сказала донна Бента испуганно. -Боюсь, не случилось ли с ними что-нибудь…
И она пошла на веранду, села и стала смотреть на дорогу.
Через несколько минут вдали показалось облако пыли.
– Там какой-то всадник! – сказала донна Бента, всматриваясь. -Настасия, пойдите-ка сюда, у вас зрение лучше, посмотрите… Вы не видите, кто там едет?
Негритянка пришла из кухни с деревянной ложкой в руках и тоже стала всматриваться в дорогу.
– Это они, сеньора. Все как есть на осле на каком-то… Ей-богу! Прямо колдовство, господи прости…
Осел прискакал галопом и остановился. На нем гроздью сидели: посредине – Перышко, держа за руку графа; позади него – Носишка с Эмилией в кармане; а впереди всех – Педриньо.
Все спрыгнули на землю и направились к веранде.
– Вот чудеса-то! – пробормотала тетушка Настасия. – Поглядите, сеньора, граф висит в воздухе, а над ним – перо попугая… Приметили?
– Добрый вечер, бабушка! – закричала Носишка еще на первой ступеньке крыльца. – Вот и мы! А какие у нас приключения!…
– Вижу, вижу, – проворчала донна Бента, стараясь сделать сердитый голос, хотя была страшно рада, что ничего не случилось. – Но что у вас с графом, почему он в воздухе висит и над ним перо какое-то?
Дети расхохотались:
– Можешь хоть целый век думать, бабушка, и все-таки не отгадаешь… А ну попробуй, отгадай…
Донна Бента смотрела-смотрела, думала-думала… Глянула на тетушку Настасию…
– Не могу, – сказала она, – лучше сами скажите.
– Это Перышко! – -взвизгнула Эмилия в восторге. Донна Бента все равно ничего не поняла.
– Это Перышко несет графа! – еще громче взвизгнула Эмилия.
Донна Бента посмотрела на тетушку Настасию, но та стояла раскрывши рот… Обе старушки ровно ничего не могли понять. Тут Носишка над ними сжалилась и рассказала всю историю мальчиканевидимки и про то, как он их возил в Страну Басен.
– Он несет графа, но так как он невидим, то вы видите только графа… Понятно?
Обе старушки только еще шире открыли рот, неотрывно глядя на перышко. И вдруг перышко плавно опустилось и легло на землю.
– Возьми свое перо, Эмилия, – раздался голос. – До свиданья все. Я еще вернусь…
– Перышко, куда же ты? – воскликнули разом Педриньо, Эмилия и Носишка.
– Будьте счастливы… – раздалось издалека. Носишка и Эмилия, наверно бы, заплакали, но в эту минуту на дворе закричал осел. Все повернули головы.
– Чей осел-то? – спросила тетушка Настасия.
– Ничей, – отвечал Педриньо. – Наш. Мы его от тигра спасли, и он теперь наш друг. Он сюда жить приехал. Насовсем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: